"kufra" - Translation from English to Arabic

    • الكفرة
        
    The ceasefire agreement provided for the deployment of Benghazi-based brigades to secure Kufra, the Sarir oil field and the major road leading from the coast. UN وينص اتفاق وقف إطلاق النار على نشر ألوية يقع مقرها في بنغازي لكفالة الأمن في الكفرة وحقل السرير النفطي والطريق الرئيسية المربوطة بالساحل.
    33. Despite public criticism, the government of the Libyan Arab Jamahiriya continues to expel Toubou people from their residential areas in Kufra according to STP. UN 33- ورغم الانتقادات العلنية، لا تزال حكومة الجماهيرية العربية الليبية تطرد شعب التبو من مناطق إقامتهم في الكفرة وفق ما قالته جمعية الشعوب المهددة بالخطر.
    In response to promises of government action, Tabu protestors conditionally suspended a two-week blockade of the main highway into Kufra on 11 December 2013. UN وردا على وعود الحكومة باتخاذ إجراءات، علق محتجو قبيلة التبو بشروط حصارا كانوا قد أقاموه لمدة أسبوعين على الطريق السريع الرئيسي المؤدي إلى الكفرة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    45. Only 3 per cent of polling centres, located in the areas west of Tripoli, the eastern city of Derna and the southern city of Kufra, remained closed on 25 June. UN 45 - وفي 25 حزيران/يونيه، لم تكن مراكز الاقتراع مغلقة سوى بنسبة 3 في المائة، في مناطق تقع غربي طرابلس، وفي مدينة درنة في الشرق ومدينة الكفرة في الجنوب.
    Notwithstanding improvement in security in Kufra since clashes there in 2012, there has been little sustainable progress towards resolving long-standing grievances linked to local representation and service delivery, citizenship and identity card issues, illegal migration and tribal reconciliation between the Zwaya and Tabu communities. UN ورغم تحسن الحالة الأمنية في الكفرة منذ الاشتباكات التي وقعت هناك في عام 2012، لم يحرز تقدم مستدام يُذكر في تسوية المظالم القائمة منذ أمد طويل والمتصلة بالتمثيل المحلي وتقديم الخدمات، والمسائل المتعلقة بالجنسية وبطاقات الهوية والهجرة غير الشرعية والمصالحة القبلية بين مجتمعي أزوية والتبو المحليَّين.
    I'll leave the plane in Kufra oasis. Open Subtitles سأترك الطائرة في واحة الكفرة
    Throughout Libyan history, the vitality of the land routes connecting Tripoli in the north to Kufra and elsewhere in the south has been well known. This negates the colonialist thesis which holds that the Sahara desert separates " black " Africa from North Africa. UN فمن المعروف، على امتداد تاريخ ليبيا، مدى حيوية طرق المواصلات البرية من " طرابلس " شمالاً إلى " الكفرة " وغير ذلك من الطرق والمعابر جنوباً، بما يدحض الفكرة الاستعمارية القائلة بأن الصحراء الكبرى هي الفاصل بين أفريقيا " السودان " وشمال أفريقيا.
    25. Heightened tension in Kufra in the south-east and Ajdabiya in the east led to fighting between the Tabu and the Zwaya tribe, which left at least four people dead and prompted a wave of tit-for-tat abductions and burning of homes. UN 25 - وأدى اشتداد حدة التوتر في الكفرة في المنطقة الجنوبية الشرقية وأجدابية في الشرق إلى اقتتال قبيلة التبو وقبيلة الزوية، مما أدى إلى سقوط 4 قتلى على الأقل وأثار موجة من عمليات الخطف وإحراق المنازل بدافع مبدأ السنّ بالسنّ.
    33. In Kufra, in the south-east, a ceasefire agreement signed on 1 March between Tabu and Arab Zwaya leaders contributed to a major reduction in violence and an improvement in the overall humanitarian situation in the area. UN 33 - وفي مدينة الكفرة الواقعة في جنوب شرق البلد، أسهم اتفاق وقف إطلاق النار الموقع في 1 آذار/مارس بين قادة قبيلتي التبو والزويات العرب في تراجع كبير للعنف وحدوث تحسن في الحالة الإنسانية في المنطقة بوجه عام.
    31. In response to fighting in early March in Kufra, primarily between the Zwaya and Tabu tribes, the General National Congress called on 26 March for the deployment of mixed government forces to assume control of checkpoints held by revolutionary brigades. UN 31 - وردا على القتال الذي دار في الكفرة في أوائل آذار/مارس، وذلك أساسا بين قبيلتي أزوية والتبو، دعا المؤتمر الوطني العام في 26 آذار/مارس إلى نشر قوات حكومية مختلطة لتولي مراقبة نقاط التفتيش التي تشغلها كتائب الثوار.
    The armed movement " Front for the Salvation of the Toubou Libyans " has opposed these measures and up to 33 people died in Kufra, during five days of fighting between the official security forces and the Toubou in November 2008. UN وقد عارضت الحركة المسلحة " جبهة التبو لإنقاذ ليبيا " هذه التدابير، ولقي 33 شخصاً تقريباً مصرعهم في الكفرة بعد خمسة أيام من القتال بين قوات الأمن الرسمية والتبو في تشرين الثاني/ نوفمبر 2008(41).
    Bullet casings collected in Kufra, Northern Darfur, included 7.62 x 51 bullets (for G3 assault rifle) and 12.7 x 99 bullets (for heavy machine gun) manufactured in China; those collected in Tawilla, Northern Darfur, included 12.7 x 99 bullets. UN وشملت أغلفة القذائف التي جُمعت في الكفرة بشمال دارفور، طلقات من عيار 7.62 x 51 (للبندقية الهجومية من طراز G3)، وطلقات من عيار 12.7 x 99 (للمدافع الرشاشة الثقيلة صنعت في الصين) وشملت الأغلفة التي جمعت من الطويلة بشمال دارفور طلقات من عيار 12.7x99()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more