"kuindwa" - Translation from English to Arabic

    • كويندوا
        
    • كوندوا
        
    17. Mr. Kuindwa (Kenya) said that the adoption of the Rome Statute had been a milestone in the progressive development of international law. UN 17 - السيد كويندوا (كينيا): قال إن اعتماد نظام روما الأساسي كان معلَما على درب التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    Mr. Fares Kuindwa UN السيد فارس كويندوا
    Mr. Fares Kuindwa UN السيد فارس كويندوا
    6. Mr. Kuindwa (Kenya), Vice-President, took the Chair. UN 6 - تولى السيد كويندوا (كينيا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    Mr. Fares Kuindwa UN السيد فارس كوندوا
    89. Mr. Kuindwa (Kenya) said that the Government of Kenya reaffirmed its commitment to United Nations peacekeeping operations. UN 89 - السيد كويندوا (كينيا): قال إن حكومة كينيا تعيد تأكيد التزامها تجاه عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    7. Mr. Kuindwa (Kenya) expressed his delegation's continued support for the process of establishing the International Criminal Court, in which it had participated actively; his Government had signed the Statute and was taking steps to ratify it. UN 7 - السيد كويندوا (كينيا): أعرب عن دعم وفده المستمر لعملية إنشاء محكمة جنائية دولية التي شارك فيها بنشاط؛ علماً بأن حكومته كانت قد وقّعت على النظام الأساسي وهي في صدد اتخاذ الخطوات للتصديق عليه.
    7. Mr. Kuindwa (Kenya) said that, since the Copenhagen Summit, many countries had set national poverty reduction targets and formulated poverty eradication plans and strategies, including his own. UN 7 - السيد كويندوا (كينيا): قال إنه منذ " قمة كوبنهاغن " حدَّدت بلدان كثيرة أهدافا وطنية لتقليل الفقر ووضعت خططا واستراتيجيات للقضاء على الفقر، وإن بلده من بين تلك البلدان.
    1. Mr. Kuindwa (Kenya) said that, in the light of the increasing demands placed on the United Nations and the new challenges facing it, the Organization must have a firm financial and operational base. UN 1 - السيد كويندوا (كينيا): قال إنه في ضوء الطلبات المتزايدة المقدمة للأمم المتحدة والتحديات الجديدة التي تواجهها يجب أن تتوافر للمنظمة قاعدة مالية وتشغيلية صلبة.
    4. Mr. Kuindwa (Kenya) said that, in the context of his country's efforts to improve its share in international trade, he appreciated the steady growth in the list of UNCITRAL texts. UN 4 - السيد كويندوا (كينيا): قال إنه في ضوء الجهود التي يبذلها بلده لتحسين نصيبه من التجارة الدولية يقدر النمو المستمر في قائمة النصوص الصادرة عن لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    17. Mr. Kuindwa (Kenya) said that Kenya had always contributed to efforts for the peaceful settlement of conflicts in its subregion, which included the Great Lakes region, Somalia, the Sudan, Eritrea and Ethiopia. UN 17 - السيد كويندوا (كينيا): قال إن كينيا ما فتئت تبذل جهودا من أجل التسوية السلمية للنزاعات في منطقتها الفرعية التي تشمل منطقة البحيرات الكبرى، والصومال والسودان وإريتريا وإثيوبيا.
    35. Mr. Kuindwa (Kenya) said that, in the face of the HIV/AIDS pandemic, his delegation welcomed all the interventions of the United Nations and other relevant agencies and of all the support systems put in place to assist children. UN 35 - السيد كويندوا (كينيا): قال إن الوفد الكيني يرحب، إزاء وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بكل مبادرات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة، وبكل أجهزة الدعم المنشأة لمساعدة الأطفال.
    1. Mr. Kuindwa (Kenya) said that Kenya had all along been very concerned about the under-utilization of the United Nations Office at Nairobi. UN 1 - السيد كويندوا (كينيا): قال إن بلده قد أبدى قلقا كبيرا منذ البداية لعدم الاستخدام الكافي لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    40. Mr. Kuindwa (Kenya) said that the process of globalization and interdependence was uneven and sometimes unpredictable, but that if properly harnessed and managed, it could provide a foundation for enduring and equitable growth at the national and international levels. UN ٠٤ - السيد كويندوا )كينيا(: قال إن عملية العولمة والاعتماد المتبادل غير متوازنة وأحيانا لا يمكن التنبؤ بها، غير أنها إذا وجهت وأديرت على نحو صحيح، فإن بإمكانها أن ترسي أساسا لنمو مستدام وعادل على الصعيدين الوطني والدولي.
    33. Mr. Kuindwa (Kenya), associating himself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, said that, as a token of its commitment to the promotion of international peace and security, Kenya had for many years been participating in United Nations peacekeeping operations and currently had military observers and civilian police monitors in six missions in Africa and elsewhere. UN 33 - السيد كويندوا (كينيا): أيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. وقال إن كينيا، تمسكا منها بتعزيز السلم والأمن الدوليين، شاركت منذ سنوات في عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة ولديها حاليا مراقبون عسكريون ومفتشون للشرطة المدنية في ست بعثات في أفريقيا وأماكن أخرى.
    Mr. Fares M. Kuindwa (Kenya) UN السيد فارس م. كويندوا (كينيا)
    36. Mr. Kuindwa (Kenya) said globalization and interdependence between rich and poor nations as reflected in international trade and financial flows, foreign direct investment, technological progress and other forms of transborder linkages between private firms, was an irreversible process. UN 36 - السيد كويندوا (كينيا): قال انه يرى أن العولمة والاعتماد المتبادل بين البلدان الغنية والفقيرة الظاهرين في التجارة والتيارات المالية الدولية، والاستثمار الأجنبي المباشر، والتقدم التكنولوجي والصلات الأخرى القائمة عبر الحدود بين المؤسسات الخاصة، عملية لا رجعة فيها.
    Mr. Fares Kuindwa (Kenya) UN السيد فارس كويندوا (كينيا)
    29. Mr. Kuindwa (Kenya) said that his country had excellent credentials in the area of disarmament: it had been one of the first to sign the NPT in 1968 and one of the original 21 members of the Conference on Disarmament, and it was on that basis that his Government had lent its unswerving support to the indefinite extension of the NPT in 1995. UN 29 - السيد كويندوا (كينيا): قال إن سِجِل بلده في مجـال نزع السلاح هو سِجِل ممتاز؛ إذ كان من أول البلدان التي وقَّعَت على معاهدة عدم الانتشار في عام 1968 وأحد الأعضاء الأصليين لمؤتمر نزع السلاح الذين بلغ عددهم 21 عضوا، كما أنه استنادا إلى هذا الأساس قدَّمت حكومته تأييدها الثابت لتمديد معاهدة عدم الانتشار إلى أجل غير مسمى في عام 1995.
    President: Mr. Baali (Algeria) later: Mr. Kuindwa (Vice-President) (Kenya) later: Mr. Baali (Algeria) UN الرئيس: السيد بعلي (الجزائر) ثم: السيد كوندوا (نائب الرئيس) (كينيا) ثم: السيد بعلي (الرئيس) (الجزائر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more