"kurdistan region" - Translation from English to Arabic

    • كردستان
        
    The trench built in the Kurdistan Region, along Iraq's border with the Syrian Arab Republic has further slowed the influx of refugees. UN كما أن الخندق المقام على طول منطقة كردستان عند حدود العراق مع سورية قد تسبب في المزيد من التباطؤ في تدفق اللاجئين.
    An estimated 850,000 internally displaced persons are residing in the Kurdistan Region, over half a million of whom are in Dohuk governorate. UN ويقيم ما يقدر بــ 000 850 من النازحين في إقليم كردستان العراق، منهم أكثر من نصف مليون في محافظة دهوك.
    In Kurdistan Region, a woman is entitled to post-delivery leave of one year with full pay and allowances. UN أما في إقليم كردستان فتستحق المرأة إجازة ما بعد الولادة لمدة سنة وبراتب تام ومخصصات كاملة.
    In Kurdistan Region, there were 21,443 Ministry of Health male staff and 13,828 female staff in 2009. UN وفي إقليم كردستان تبلغ ملاكات وزارة الصحة 21443 من الذكور و13828 من الإناث لعام 2009.
    Elections for the Kirkuk governorate council and the three governorate councils of the Kurdistan Region are also due. UN كما أن انتخابات مجلس محافظة كركوك ومجالس المحافظات الثلاث في إقليم كردستان قد مر أيضا موعد إجرائها.
    He also visited internally displaced persons living in settlements around Baghdad and in the Kurdistan Region. UN وزار أيضا المشردين داخليا الذين يعيشون في مستوطنات حول بغداد وفي إقليم كردستان.
    Most recently elections were conducted successfully in the Iraqi Kurdistan Region without incident. UN وفي الآونة الأخيرة، حالف النجاح تنظيم انتخابات في إقليم كردستان العراقي دون وقوع حوادث.
    By extension, tensions have also arisen between Kurdish security forces and non-Kurdish communities in areas outside the Kurdistan Region. UN وبالتالي فقد برزت أيضا، توترات بين قوات الأمن الكردية والجماعات غير الكردية في مناطق خارج إقليم كردستان المعترف به.
    Elections for the Kirkuk Governorate Council and the three Governorate Councils of the Kurdistan Region are also due. UN كما أن انتخابات مجلس محافظة كركوك ومجالس المحافظات الثلاث في إقليم كردستان قد مر أيضا موعد إجرائها.
    Both the Government of Iraq and the President of the Kurdistan Region have sought their release. UN وقد التمس كل من حكومة العراق ورئيس إقليم كردستان الإفراج عنهم.
    Adoption of the Strategy to Combat Violence against Women in the Kurdistan Region in 2012. UN إقرار استراتيجية مناهضة العنف ضد المرأة في إقليم كردستان عام 2012؛
    Adoption of the Act concerning protection from violence against women in the Kurdistan Region in 2012, which criminalizes female genital mutilation. UN إقرار قانون الحماية من العنف ضد المرأة في إقليم كردستان علم 2012، الذي يجرم ختان الإناث؛
    Target 2014: High Commission for Human Rights expands its competence and functions in accordance with Iraqi law and international standards; Kurdistan Region Board of Human Rights functions according to international standards UN الهدف لعام 2014: قيام المفوضية العليا لحقوق الإنسان بتوسيع نطاق اختصاصها وأداء مهامها وفقا للقانون العراقي والمعايير الدولية؛ وقيام مجلس حقوق الإنسان لإقليم كردستان بمهامه وفقا للمعايير الدولية
    The security situation and information infrastructure are more stable in the Kurdistan Region, allowing staff to perform critical functions for the Office. UN وتتسم الحالة الأمنية والهياكل الأساسية للمعلومات في إقليم كردستان بقدر أكبر من الاستقرار، مما يتيح للموظفين الاضطلاع بالمهام الضرورية للمكتب.
    The former, who had not been politically active and owned a shop in the Kurdistan Region of Iraq, was travelling to Tehran from Sanandaj when arrested. UN واعتُقل الأول، الذي كان يملك محلاً في منطقة كردستان العراق ولم يكن ناشطاً سياسياً، أثناء سفره من سنندج إلى طهران.
    In the Kurdistan Region, such exceptional measures may be taken only in coordination with its Government. UN أما في إقليم كردستان فإن تنفيذ الإجراءات الاستثنائية بالتنسيق مع حكومتها.
    It is expected that the draft law to establish a Kurdistan Region Electoral Commission will remain on the agenda of the Kurdistan Regional Parliament. UN ومن المتوقع أن يظلّ مشروع قانون إنشاء اللجنة الانتخابية لإقليم كردستان على جدول أعمال برلمان إقليم كردستان.
    The report indicated that the overall human rights situation in the Kurdistan Region continued to improve and noted significant legislative reforms undertaken by the Kurdistan Regional Government. UN وأفاد التقرير بأن الحالة العامة لحقوق الإنسان في إقليم كردستان في تحسن مستمر، مشيرا إلى الإصلاحات التشريعية الهامة التي قامت بها حكومة إقليم كردستان.
    Elections for the Kirkuk Governorate Council and the three governorate councils of the Kurdistan Region are also likely to be held in 2013. UN ومن المحتمل أيضاً أن تجرى في عام 2013 انتخابات لمجلس محافظة كركوك ولثلاثة مجالس محافظات في منطقة كردستان.
    For example, a new law to facilitate the work and development of civil society in the Kurdistan Region of Iraq was passed. UN وعلى سبيل المثال صدر قانون جديد لتيسير نشاط وتنمية المجتمع المدني في إقليم كردستان العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more