"kurokochi" - Translation from English to Arabic

    • كوروكوتشي
        
    • كوروكوشي
        
    • كيوروكوشي
        
    • كروكوتشي
        
    I now give the floor to the representative of Japan, Ambassador Kurokochi. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة اليابان، السفيرة كوروكوتشي.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Kurokochi for her statement and the kind words she addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر السفيرة كوروكوتشي على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    I now give the floor to the representative of Japan, Ambassador Kurokochi. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثلة اليابان، السفيرة كوروكوتشي.
    I now call upon Ambassador Kurokochi of Japan. UN وأعطي الكلمة اﻵن لسفير اليابان السيدة كوروكوشي.
    I now give the floor to the representative of Japan, Ambassador Kurokochi. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة اليابان السفيرة كوروكوشي.
    I now call on the representative of Japan, Ambassador Kurokochi. UN وأدعو اﻵن ممثلة اليابان، السفيرة كيوروكوشي إلى أخذ الكلمة.
    I now give the floor to the representative of Japan, Ambassador Kurokochi. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة اليابان، السفيرة السيدة كوروكوتشي.
    I now give the floor to the representative of Japan, Ambassador Kurokochi. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان، السفيرة السيدة كوروكوتشي.
    We would also like to express appreciation for the excellent work done by your predecessors, Ambassador Kurokochi and Ambassador Vattani in particular. UN كما نود أن نعرب عن التقدير للعمل الممتاز الذي أنجزه خلفاؤكم، لا سيما السفيران السيدة كوروكوتشي والسيد فاتاني.
    I also would like to take this opportunity to convey my warm thanks and those of my delegation to Ambassador Kurokochi for the patient and effective work she accomplished during her term of office. UN وأود أيضا انتهاز هذه الفرصة لﻹعراب عن شكري الجزيل وشكر وفدي للسفيرة كوروكوتشي لما قامت به بدأب من أعمال فعالة خلال توليها منصب الرئاسة.
    I would also like to pay tribute to the Ambassador of Japan, Mrs. Kurokochi, and the Ambassador of Italy, Ambassador Vattani, your predecessors, for the exemplary way in which they carried out their important functions. UN وأود أيضا اﻹشادة بسفيرة اليابان السيدة كوروكوتشي وسفير ايطاليا، سلفيكما في رئاسة المؤتمر، لبراعتهما في أداء وظائفهما الهامة.
    I would also like to express our admiration for the highly skilled and competent manner in which your predecessor, Ambassador Hisami Kurokochi of Japan, guided the deliberations of this body. UN وأود أيضا اﻹعراب عن إعجابنا بالطريقة المحنكة القديرة التي وجهت بها سليفتكم، السفيرة هيسامي كوروكوتشي من اليابان، مداولات هذه الهيئة.
    I wish also to take this opportunity to thank Her Excellency Mrs. Hisami Kurokochi, the distinguished Ambassador of Japan, for her outstanding contribution during her tenure of the presidency of the CD last month. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لتوجيه الشكر لصاحبة السعادة السيدة هيسامي كوروكوتشي ممثلة اليابان المبجلة لمساهمتها البارزة خلال فترة رئاستها مؤتمر نزع السلاح في الشهر الماضي.
    I now give the floor to the distinguished representative of Japan, Ambassador Kurokochi. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثلة اليابان الموقرة، السفيرة كوروكوشي.
    I now give the floor to the representative of Japan, Ambassador Kurokochi. UN وأعطي الكلمة، اﻵن، لممثل اليابان، السفيرة كوروكوشي.
    We welcome the valuable suggestions by Ambassador Kurokochi and Ambassador Berguño today to make the work of the CD more effective. UN وإننا نرحب بالاقتراحات القيمة التي قدمها اليوم كل من السفيرة كوروكوشي والسفير بيرغونيو لزيادة الفعالية في عمل مؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the United States of America for his statement, for the kind words he addressed, and I now give the floor to the representative of Japan, Ambassador Kurokochi. UN الرئيس: أشكر ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية على كلمته وعلى ما وجهه إليّ من عبارات رقيقة. أعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان، السفير كوروكوشي.
    Mrs. Kurokochi (Japan): I would like to make a brief statement today on the subject of nuclear disarmament. UN السيدة كوروكوشي )اليابان(: أود أن أدلي اليوم ببيان مختصر عن موضوع نزع السلاح النووي.
    Mrs. Kurokochi (Japan): Madam President, may I at the outset congratulate you most warmly on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament? UN السيدة كوروكوشي )اليابان(: اسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أقدم إليكم أحر التهاني بمناسبة توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    I now call on the representative of Japan, Ambassador Kurokochi. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثلة اليابان، السفيرة كيوروكوشي.
    I can only admire such expertise so reminiscent of the alacrity of Japanese culture, and thank Ambassador Kurokochi for what she has done. UN ولا يسعني إلا أن أبدي إعجابي بهذه البراعة التي تذكرنا بسلاسة وبهجة الثقافة اليابانية، وأعرب عن شكرنا للسفيرة كيوروكوشي على ما أنجزته.
    I agree with Ambassador Kurokochi, that vetoes should not be exercised on questions of procedure. UN وإني ﻷتفق مع السفيرة كروكوتشي على أنه ينبغي ألا يستخدم الفيتو في مسائل اﻹجراءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more