"kuwait fund for" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق الكويتي
        
    • صندوق الكويت
        
    • والصندوق الكويتي
        
    That was done through the Kuwait Fund for Arab Economic Development, and nearly 100 countries throughout the world had benefited from it. UN وتقدم هذه المساعدات عن طريق الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية الذي أفاد منه زهاء 100 بلد في جميع أنحاء العالم.
    Nepal noted with appreciation Kuwait's cooperation with developing and least developed countries through the Kuwait Fund for Economic Development. UN ولاحظت مع التقدير تعاون الكويت مع البلدان النامية وأقل البلدان نمواً من خلال الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية.
    Kuwait Fund for Arab Economic Development UN الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية
    Kuwait Fund for Arab Economic Development UN الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية
    The Kuwait Fund for Arab Economic Development distributed billions of dollars to hundreds of countries around the world. UN وقال إن صندوق الكويت للتنمية الاقتصادية العربية يوزّع بلايين الدولارات على مئات البلدان حول العالم.
    Kuwait Fund for Arab Economic Development UN الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية
    Hence, Kuwait took the initiative to write off loans of developing countries whose repayment was overdue. Parallel to that action, we have expanded the operations of the Kuwait Fund for economic development. UN وقد كنا في الكويت من السباقين في التعرف على هذه الصعوبات واتخذنا مبادرة ﻹسقاط الديون المستحقة على الدول النامية، وتوسعنا في أنشطــة الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصاديــة.
    The Kuwait Fund for Arab Economic Development, established in 1961, had received $18 billion in contributions and supported 931 projects benefiting more than 100 States. UN وقد ساهم الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، منذ تأسيسه عام 1961، بأكثر من 18 مليار دولار ودعم 931 مشروعا واستفادت منه أكثر من 100 دولة.
    60. Kuwait had established the Kuwait Fund for Arab Economic Development in 1961, just six months after gaining independence. UN 60 - ومضى يقول إن الكويت أنشأت الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية في عام 1961، بعد ستة أشهر فقط من استقلالها.
    His country was ranked among the high-income developing countries, and provided assistance to less developed countries through the Kuwait Fund for Arab Economic Development. UN وقال إن بلده تصنف من بين البلدان النامية ذات الدخل المرتفع، وقدمت المساعدة إلى البلدان الأقل نمواً عبر الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    Through the Kuwait Fund for Arab Economic Development, over 100 countries had benefited from soft loans totalling $15 billion. UN ومن خلال المساعدات التي يقدمها الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، استفادت أكثر من 100 بلد من القروض الميسرة التي وصلت قيمتها إلى 15 بليون دولار.
    The Kuwait Fund for Arab Economic Development had provided preferential and flexible loans to fund hundreds of development projects in Asia, Africa and Central and South America with private sector involvement. UN وقد قدم الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية قروضاً تفضيلية ومرنة لتمويل مئات المشاريع الإنمائية في آسيا وأفريقيا وأمريكا الوسطى والجنوبية مع إشراك القطاع الخاص.
    Financing from the Kuwait Fund for Development, along with funding from a number of other financial institutions, has provided essential support for this programme and is the principal reason for its success. UN وقد كان للتمويل الذي قدمه الصندوق الكويتي للتنمية بالاشتراك مع بعض المؤسسات التمويلية الأخرى الفضل الأكبر في دعم أنشطة هذا البرنامج ونجاح مجهوداته.
    Her Government had provided grants and loans for social development to more than 100 developing countries throughout the world through the Kuwait Fund for Arab Economic Development. UN وأشارت إلى أن حكومتها قامت بتقديم منح وقروض لدعم التنمية الاجتماعية في أكثر من 100 بلد من البلدان النامية في مختلف أرجاء العالم عن طريق الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    Kuwait is proud to have abided by all of its international obligations in contributing to economic development programmes in developing countries through the Kuwait Fund for Economic Development. The Fund has granted development loans of $12 billion to more than 100 countries around the world, 40 per cent of which are African countries. UN وتفتخر دولة الكويت بتنفيذ جميع التزاماتها الدولية ومواصلة إسهاماتها في دعم برامج التنمية الاقتصادية للدول النامية عن طريق الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية الذي قدم قروضا إنمائية تصل إلى 12 بليون دولار استفادت منها أكثر من 100 دولة في مختلف مناطق العالم، 40 في المائة منها دول أفريقية.
    In 1961, it established the Kuwait Fund for Arab Economic Development, which has financed hundreds of infrastructure projects in more than 100 countries. UN فقد أنشأ في عام 1961 الصندوق الكويتي للتنمية الذي قام بتمويل المئات من مشاريع البنية التحتية في أكثر من مائة دولة وصلت قيمتها إلى أكثر من 12 مليار دولار.
    The most noteworthy of these efforts is the Kuwait Fund for Economic Development which was established in 1961 to help Arab and developing countries to develop their economies by providing soft loans at very low interest. UN وأكثر هذه الجهود جدارة بالذكر هو الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية الذي أُنشئ في عام 1961 لمساعدة البلدان العربية والنامية على تنمية اقتصاداتها وذلك بتقديم قروض ميسرة بأسعار فائدة منخفضة جداً.
    By way of example, let me note that the Kuwait Fund for Economic Development has offered Government grants and loans to friendly countries affected by natural disasters. UN فعلى سبيل الماثل وليس الحصر، قدم الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية منحا وقروضا حكومية للدول الصديقة التي سبق وأن تضررت من الكوارث الطبيعية.
    Summary Table for Kuwait Fund for Arab Economic Development UN الجدول 7 - جدول موجز بشأن الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية
    17. Since its establishment in 1961, the Kuwait Fund for Arab Economic Development had raised 18 billion dollars. UN 17 - وأشار إلى أن صندوق الكويت للتنمية الاقتصادية العربية، منذ إنشائه عام 1961، قد جمع 18 مليون دولار.
    In the case of Iraq, several developing countries reported substantial losses of this type, as well as reduction in finance from Iraq- and Kuwait-based institutions such as the Arab Fund for Economic and Social Development and the Kuwait Fund for Arab Economic Development. UN وفي حالة العراق، أفاد عدد من البلدان النامية بحدوث خسائر كبيرة من هذا النوع، فضلا عن حدوث انخفاض في التمويل من المؤسسات التي يوجد مقرها في العراق والكويت مثل الصندوق العربي لﻹنماء الاقتصادي والاجتماعي، والصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more