"kuwait upon" - Translation from English to Arabic

    • الكويت عند
        
    • الكويت لدى
        
    • الكويت بعد
        
    Objection by Sweden to the reservations made by Kuwait upon accession UN اعتراض من السويد على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام
    Kuwait upon accession UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام
    The Government of Sweden has examined the content of the following reservations made by the Government of Kuwait upon accession to the said Convention: UN درست حكومة السويد مضمون التحفظات التالية التي أبدتها حكومة الكويت عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة:
    The Government of Norway has examined the content of the reservations made by Kuwait upon accession and stresses that, by acceding to the Convention, a State commits itself to adopt the measures required for the elimination of discrimination, in all its forms and manifestations, against women. UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظات التي تقدمت بها الكويت لدى انضمامها إلى الاتفاقية، وهي تشدد على أن الدولة، بانضمامها إلى الاتفاقية، تلتزم باتخاذ التدابير المطلوبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع أشكاله ومظاهره.
    Some of the contracts for the ordnance disposal involved the purchase of equipment which reverted to Kuwait upon completion of the work. UN 102- شمل بعض عقود التخلص من الذخائر شراء معدات آلت ملكيتها إلى الكويت بعد انتهاء الأعمال.
    Objection by Finland to reservations made by Kuwait upon accession UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام
    Objection by the Netherlands to the reservations made by Kuwait upon accession UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام
    With regard to the reservations made by Kuwait upon accession: UN فيما يتعلق بالتحفظات التي أبداها الكويت عند الانضمام:
    The Government of Sweden has examined the content of the following reservations made by the Government of Kuwait upon accession to the said Convention. UN درست حكومة السويد مضمون التحفظات التالية التي أبدتها حكومة الكويت عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة:
    The Government of Sweden has examined the content of the following reservations made by the Government of Kuwait upon accession to the said Convention: UN لقد درست حكومة السويد مضمون التحفظات التالية التي أبدتها حكومة الكويت عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة:
    Reservations made by the Government of Kuwait upon ratification UN التحفظات التي أبدتها حكومة الكويت عند تصديقها على الاتفاقية
    The Government of the Federal Republic of Germany has examined the contents of the interpretative declarations and reservations made by the Government of Kuwait upon accession to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN نظرت حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية في محتويات الإعلانات التفسيرية والتحفظات المقدمة من حكومة الكويت عند انضمامها إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Government of Sweden has examined the contents of the interpretative declarations and reservation made by the Government of Kuwait upon accession to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN درست حكومة السويد محتويات الإعلانات التفسيرية والتحفظات المقدمة من حكومة الكويت عند انضمامها إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Government of the Federal Republic of Germany has examined the contents of the interpretative declarations and reservations made by the Government of Kuwait upon accession to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN نظرت حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية في محتويات الإعلانات التفسيرية والتحفظات المقدمة من حكومة الكويت عند انضمامها إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Government of Sweden has examined the contents of the interpretative declarations and reservation made by the Government of Kuwait upon accession to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN درست حكومة السويد محتويات الإعلانات التفسيرية والتحفظات المقدمة من حكومة الكويت عند انضمامها إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Government of Finland has examined the contents of the reservations made by the Government of Kuwait upon accession to the said Convention, by which it expresses, inter alia, the following: UN لقد درست حكومة فنلندا مضمون التحفظات التي أبدتها حكومة الكويت عند الانضمام إلى الاتفاقية المذكورة، وهي تحفظات أعربت فيها، في جملة أمور، عما يلي:
    In this regard reference must be made to the explanatory note submitted by the State of Kuwait upon accession to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights relating to this article. UN وتجدر الإشارة في هذا المقام إلى الإعلان التفسيري الذي أوردته دولة الكويت عند الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية الثقافية والخاص بأحكام هذه المادة.
    The Government of Denmark has examined the reservations made by the Government of the State of Kuwait upon accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN " درست حكومة الدانمرك التحفظ الذي أعلنته حكومة دولة الكويت لدى انضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The Government of Norway has examined the content of the reservations made by Kuwait upon accession and stresses that, by acceding to the Convention, a State commits itself to adopt the measures required for the elimination of discrimination, in all its forms and manifestations, against women. UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظات التي تقدمت بها الكويت لدى انضمامها الى الاتفاقية، وهي تشدد على أن الدولة، بانضمامها الى الاتفاقية، تلتزم باتخاذ التدابير المطلوبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع أشكاله ومظاهره.
    Objection to the reservation made by Kuwait upon accession: Sweden (6 December 2013) UN اعتراض على تحفظ أبدته الكويت لدى الانضمام: السويد (6 كانون الأول/ ديسمبر 2013)
    The same article states that, in a case where a foreign national is sentenced to a criminal penalty or deprivation of liberty for an offence involving moral turpitude or dishonesty, the court may order his or her expulsion from Kuwait upon completion of the sentence. UN " إذا حكم على الأجنبي بعقوبة جناية أو بعقوبة مقيدة للحرية في جريمة مخلة بالشرف أو الأمانة، حكم القاضي بإبعاده عن الكويت بعد تنفيذ العقوبة.
    At this, the seventy-sixth session, by adopting Decision 271, the Governing Council declared the Programme mandate fulfilled in the cases of the Hashemite Kingdom of Jordan and the State of Kuwait, upon the receipt of signed assurances from their respective Governments. UN وفي هذه الدورة السادسة والسبعين، أعلن مجلس الإدارة، باعتماده المقرر 271، أن الولاية المنصوص عليها في البرنامج قد أُنجزت فيما يتعلق بالمملكة الأردنية الهاشمية ودولة الكويت بعد تسلُّم التطمينات الموقَّعة من حكومة كل من البلدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more