"l'amitié entre les peuples" - Translation from English to Arabic

    • وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
        
    • العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
        
    • أجل الصداقة بين الشعوب
        
    Media Institute of Southern Africa, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (MRAP). UN معهد وسائط الإعلام للجنوب الأفريقي، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب.
    Liberation Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN منظمة " التحرير " حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    743. Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples joined others who recommended that the United States ratify the international and regional human rights instruments to which it was not yet a party. UN 743- وانضمت حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب إلى جهات أخرى في التوصية بأن تصدق الولايات المتحدة على الصكوك الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد.
    Written statement submitted by Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (MRAP) UN بيان خطي مقدَّم من حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    Mr. Michel Robert, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN السيد ميشيل روبير حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    105. The Mouvement contre le Racisme et pour l'amitié entre les peuples suggested that the draft guiding principles should call on States more clearly and firmly to seek coherence in the implementation of national economic, social and trade policies as well as between international commitments of a bilateral and multilateral nature. UN 105- واقترحت حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب أن يدعو مشروع المبادئ التوجيهية الدول إلى أن تسعى سعياً حثيثاً وبمزيد من الوضوح إلى تحقيق الاتساق في تنفيذ السياسات الاقتصادية والاجتماعية والتجارية الوطنية، وكذا بين الالتزامات الدولية الثنائية وتلك المتعددة الأطراف.
    549. Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples and the International Educational Development and International Alliance of Women, in a joint statement, regretted Turkey's persistent failure to recognize ethnic and other minorities, and the restrictions imposed on freedom of expression under the Anti-terrorism Act. UN 549- أعرب كل من حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب ومنظمة التنمية التعليمية الدولية والتحالف النسائي الدولي، في بيان مشترك، عن أسفه لاستمرار تركيا في عدم الاعتراف بالأقليات العرقية وغيرها، وللقيود المفروضة على حرية التعبير بموجب قانون مكافحة الإرهاب.
    A joint statement was also made by the African Canadian Legal Clinic (on behalf of seven nongovernmental organizations), the Institute on Human Rights and the Holocaust, the Indian Movement Tupaj Amaru and the Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples. UN وأدلى ببيان مشترك مركز المشورة القانونية الأفريقي الكندي (باسم سبع منظمات غير حكومية)، ومعهد حقوق الإنسان ومحرقة اليهود، والحركة الهندية توباج أمارو، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب.
    36. The Mouvement contre le Racisme et pour l'amitié entre les peuples stated that the draft guiding principles should call for (or at least make reference to) the establishment of a claims mechanism on the international level by which a State - as a legal or natural person - is able to seek legal recourse in order to assert its rights or obtain reparations. UN 36- وذكرت حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب أن مشروع المبادئ التوجيهية ينبغي أن يدعو (أو على الأقل يشير) إلى إقامة آلية للمطالبات على المستوى الدولي تستطيع الدولة من خلالها - باعتبارها شخصاً قانونياً أو اعتبارياً - اللجوء إلى القضاء من أجل التمسك بحقها أو الحصول على تعويضات.
    (c) Observers for non-governmental organizations: International Movement against All Forms of Discrimination and Racism (also on behalf of Minority Rights Group International, the Asian Legal Resource Centre, the Islamic Human Rights Commission and Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples). UN (ج) المراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري والعنصرية (أيضاً باسم المنظمة الدولية لفريق حقوق الأقليات، والمركز الآسيوي للموارد القانونية، واللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب).
    (c) Observers for a nongovernmental organization: Franciscans International (also on behalf of the International Movement ATD Fourth World), Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (also on behalf of the EuropeThird World Centre, France Libertés: Fondation Danielle Mitterand and the Women's International League for Peace and Freedom). UN (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة الفرنسيسكان الدولية (باسم الحركة الدولية لمساعدة العاجزين عجزاً كلياً - العالم الرابع)، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب (باسم مركز أوروبا - العالم الثالث، مؤسسة " فرنسا الحريات " : مؤسسة دانييل ميتران، والرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية).
    (c) Observer for an intergovernmental organization: African Union; (d) Observers for non-governmental organizations: Europe-Third World Centre (also on behalf of France Libertés: Fondation Danielle Mitterand and Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples), Federation of Cuban Women, Food First Information and Action Network, Human Rights Advocates Inc., International Federation of Rural Adult Catholic Movements. UN (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز أوروبا - العالم الثالث (أيضاً باسم منظمة فرنسا الحريات: مؤسسة دانييل ميتران، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب)، واتحاد المرأة الكوبية، وشبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، والمدافعون عن حقوق الإنسان، والاتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين الكاثوليكيين.
    (e) Observers for the following non-governmental organizations: Amnesty International, Europe Third World Centre (also on behalf of Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples and the Women's International League for Peace and Freedom), Human Rights Advocates, International Federation of Human Rights Leagues, Nord-Sud XXI. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، ومركز أوروبا - العالم الثالث (أيضاً باسم حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية)، والمدافعون عن حقوق الإنسان، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، ومنظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين.
    The following observers also made statements: a member of the Working Group of Experts on People of African Descent; the Afro-Swedish National Association; the Indigenous Peoples and Nations Coalition; Coordination des peuples autochtones - Afrique; and Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples. UN كما أدلى ببيانات المراقبون التالي ذكرهم: أحد أعضاء فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛ والرابطة الوطنية الأفروسويدية؛ وتحالف السكان الأصليين وسكان الجزر؛ ولجنة التنسيق لشعوب أفريقيا الأصلية؛ وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب.
    332. Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples, the Society for Threatened Peoples and the Asian Indigenous and Tribal Peoples Network urged Nepal to protect vulnerable refugee populations by allowing for the registration of the refugee population in Nepal and by refraining from forcibly returning Tibetan asylum seekers to China. UN 332- وحث كل من حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب وجمعية الشعوب الأصلية المهددة والشبكة الآسيوية للشعوب الأصلية والقبلية نيبال على توفير الحماية للسكان اللاجئين المستضعفين عن طريق السماح بتسجيل السكان اللاجئين في نيبال وعن طريق الامتناع عن إعادة طالبي اللجوء التبتيين قسراً إلى الصين.
    Comments of the Permanent Mission of the Republic of Turkey with regard to the joint statement made by the representative of Centre Europe - Tiers monde (CETIM) on behalf of Women's International League for Peace and Freedom, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (MRAP), Association internationale des juristes démocrates (AIJD), 23 March 2009 UN تعليقات البعثة الدائمة لجمهورية تركيا فيما يتعلق بالبيان المشترك الذي قدمه ممثل " مركز أوروبا - العالم الثالث " باسم " الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية " و " حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب " والرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين، 23 آذار/مارس 2009
    (e) Observer for a non-governmental organization: International Educational Development, Inc. (also on behalf of Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples). UN (ﻫ) مراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: منظمة التنمية التعليمية الدولية (أيضاً باسم حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب).
    43. Also at the same meeting, observers for the Indian Council of South America, the International Society for Human Rights, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples and Nord-Sud XXI made general comments in connection with the session. UN 43- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى بملاحظات عامة تتصل بالدورة ممثلو كل من المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية والجمعية الدولية لحقوق الإنسان وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب ومنظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين.
    (f) Observers for the following non-governmental organizations: Amnesty International, European Disability Forum, France Libertés: Fondation Danielle Mitterrand (also on behalf of the American Association of Jurists, International Educational Development, Inc. and Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples). UN (و) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، والمنتدى الأوروبي للإعاقة، مؤسسة فرنسا الحريات: مؤسسة دانييل ميتران (أيضاً باسم رابطة الحقوقيين الأمريكية، ومنظمة التنمية التعليمية الدولية، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more