However, only Mr. de la Cruz Soto was kept in custody. | UN | غير أن دي لا كروز سوتو كان الوحيد الذي أُبقي رهن الاحتجاز. |
Mr. de la Cruz Soto was unaware of the fact that the Spanish company was buying the product from a Chinese company. | UN | وكان دي لا كروز سوتو يجهل أن الشركة الإسبانية تشتري المادة المطلوبة من شركة صينية. |
According to Mr. de la Cruz Soto, Medicom was not responsible for verifying the product. In fact, it was the responsibility of its client, the CSS. | UN | وحسب أقوال دي لا كروز سوتو، ليس من مسؤولية ميديكوم التحقق من المادة، بل تعود المسؤولية في ذلك إلى زبونها، صندوق الضمان الاجتماعي. |
The whereabouts of Mena de la Cruz are not known at present. | UN | ولا يعرف أين يوجد مينا دي لا كروس حالياً. |
Leonilo de la Cruz was arrested in Marilao, Bulacan, by elements of the Presidential Task Force on intelligence and counter-intelligence. | UN | فقد قام عناصر القوة الخاصة التابعة لرئاسة الجمهورية والمعنية بالاستخبارات ومكافحة استخبارات العدو بإلقاء القبض على ليونيلو دي لا كروس في ماريلاو ببولا كان. |
Yet I don't recall asking you to come down here to the De la Cruz. | Open Subtitles | رغم أني لا أذكر أني طلبت منك المجيء إلى هنا لدى لاكروز |
The deprivation of liberty of Mr. Ángel de la Cruz Soto, who has spent more than five years in custody without being brought to trial, is arbitrary. | UN | إن حرمان السيد آنخل دي لا كروز سوتو من الحرية وإبقاءه رهن الاحتجاز السابق للمحاكمة لمدة تزيد عن خمس سنوات معاملة ذات طابع تعسفي. |
You once said you had huevos big enough to take out Guerrero De la Cruz. | Open Subtitles | لقد قلت مرة أنه لديك شجاعة كبيرة جدا لتتخلص من غوريرو دي لا كروز |
De la Cruz is the bartender who works at the saloon across the street. | Open Subtitles | دي لا كروز الساقي الذي يعمل في المحل الذي علي الشارع |
The Cabalistic mountain of San Juan De la Cruz. | Open Subtitles | جبل سان خوان دي لا كروز الصوفي المُعتقد |
3. Mr. Ángel Ariel de la Cruz Soto is a Panamanian citizen and director of the Medicom Commercial Group. | UN | 3- السيد آنخل أرييل دي لا كروز سوتو: مواطن بنمي، ومدير المجموعة التجارية ميديكوم. |
Police officers arrested Mr. de la Cruz Soto on 17 November 2006 in Los Abanicos, San Miguelito, Panama City. | UN | وأوقف ضباط الشرطة دي لا كروز سوتو في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في لوس أبانيكوس، سان ميجيليتو، بمدينة بنما. |
In the 1970s in Spain, he had been in charge of facilitating the entry into France of terrorist Juan Felipe de la Cruz, who later died as a result of a detonated bomb he was carrying with the aim of attacking Cuban diplomatic targets in Europe. | UN | وتولى في السبعينيات في إسبانيا مهمة تيسير دخول الإرهابي خوان فيليــبـي دو لا كروز إلى فرنسا، الذي توفي لاحقا نتيجة انفجار قنبلة كان يحملها للاعتداء على أهداف دبلوماسية كوبية في أوروبا. |
María de la Cruz Pari was reported to have been raped while in detention by members of DINCOTE. | UN | ٦٦٥- ماريا دي لا كروز باري أُبلغ أنها اغتُصبت وهي في الحجز بواسطة أعضاء من اﻹدارة الوطنية لمناهضة الارهاب. |
No. That De la Cruz kid was in the wrong. | Open Subtitles | كلا ، ذلك الولد " دو لا كروز " هو المخطئ |
Led by Isaac Benson, Madison de la Cruz with a little help from Austin Rose! | Open Subtitles | بقيادة إسحاق بنسون، ماديسون دي لا كروز مع القليل من المساعدة من أوستن روز! |
Leonilo de la Cruz | UN | ليونيلو دي لا كروز |
Leonilo de la Cruz was detained at the ISAFP (military intelligence) detention centre, Camp Aguinaldo, after being transferred from the intelligence security group (ISG), Philippine Army, Camp Bonifacio. | UN | واحتجز ليونيلو دي لا كروس في معتقل الاستخبارات العسكرية بمعسكر أغينالدو، بعد نقله من مقر جماعة أمن مخابرات جيش الفلبين في مخيم بونيفاسيو. |
Concerning Leonilo de la Cruz | UN | بشأن ليونيلو دي لا كروس |
2. The Working Group conveys its appreciation to the Government for having forwarded the requisite information on the case of Leonilo de la Cruz in good time. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عـن تقديره للحكومة على موافاتها إياه بالمعلومات المطلوبة بشأن قضية ليونيلو دي لا كروس في الوقت المناسب. |
Only limited information is available on uptake and bioaccumulation of chlordecone in terrestrial food chains (Naqvi and de la Cruz 1973), and little uptake of chlordecone by plants was observed (Topp et al. 1986). | UN | ولا يتوافر إلا قدر محدود من المعلومات عن امتصاص الكلورديكون وتراكمه الأحيائي في سلسلات الغذاء الأرضية (ناكفي ودي لاكروز 1973). وقد لوحظ امتصاص النباتات لقدر ضئيل من الكلورديكون (توب وغيره 1986). |