"label elements" - Translation from English to Arabic

    • عناصر الوسم
        
    • عناصر وسم
        
    (ii) the number of label elements to be included, particularly where the substance or mixture meets the classification criteria for multiple hazard classes; UN `2` عدد عناصر الوسم التي يتعين إدراجها، ولا سيما في حالة استيفاء المادة أو المخلوط معايير التصنيف الخاصة بتعدد رتب الأخطار؛
    (iii) the need for label elements to appear in more than one official language; UN `3` الحاجة إلى ظهور عناصر الوسم بأكثر من لغة رسمية واحدة؛
    Generally speaking, the size of the non-transport pictograms should be proportional to the size of the text of the other label elements. UN وعموماً، ينبغي أن يكون حجم الصور التوضيحية غير المتعلقة بالنقل متناسباً مع حجم النص في عناصر الوسم الأخرى.
    A4.3.2.2 GHS label elements, including precautionary statements UN م 4-3-2-2 عناصر الوسم في النظام ن م ع، بما في ذلك البيانات التحذيرية
    " Table 2.3.1.: label elements for flammable and non-flammable aerosols UN " الجدول 2-3-1- عناصر وسم الأيروسولات اللهوبة وغير اللهوبة
    " NOTE: Unpackaged explosives or explosives repacked in packagings other than the original or similar packaging shall have the following label elements: UN " ملحوظة يجب أن تثبَّت على المتفجرات غير المعبأة أو المتفجرات التي أعيدت تعبئتها في عبوات غير العبوات الأصلية أو عبوات مماثلة عناصر الوسم التالية:
    In the tables for the allocation of label elements for the hazards to the aquatic environment (page 259 of the English version): UN في جداول تعيين عناصر الوسم للأخطار للبيئة المائية (صفحة 258 و259 من النسخة العربية):
    Insert a reference to a new note " a " in the heading, as follows: " label elements for serious eye damage/irritationa " ; UN تدرج إحالة إلى ملاحظة جديدة " (أ) " في العنوان كما يلي: " عناصر الوسم لتلف العين الشديد/تهيج العين(أ) "
    Where transport and other GHS information appear on a single packaging (e.g. a 200 l drum), consideration must be given to ensuring the label elements are placed in a manner that addresses the needs of the different sectors. UN عندما تكتب معلومات النقل والمعلومات الأخرى المتصلة بالنظام ن م ع على نفس العبوة (مثل، برميل سعة 200 لتر)، يجب أن يوضع في الاعتبار ضمان وضع عناصر الوسم بطريقة تلبي احتياجات مختلف القطاعات.
    (a) All the applicable GHS label elements should appear on the immediate container of a hazardous substance or mixture where possible; UN (أ) ينبغي أن تظهر جميع عناصر الوسم المنطبقة بموجب النظام المنسق عالمياً على الوعاء المباشر الذي يحتوي على مادة خطرة أو مخلوط خطر كلما أمكن؛
    (d) Competent authorities may allow certain label elements to be omitted from the immediate container for certain hazard classes/categories where the volume of the substance or mixture is below a certain amount; UN (د) يجوز أن تسمح السلطات المختصة بحذف بعض عناصر الوسم من الوعاء المباشر لبعض رتب/فئات الأخطار إذا كان حجم المادة أو المخلوط أقل من كمية معينة؛
    (b) Where it is impossible to put all the applicable label elements on the immediate container itself, other methods of providing the full hazard information should be used in accordance with the definition of " Label " in the GHS. UN (ب) في حالة عدم إمكانية وضع جميع عناصر الوسم المنطبقة على الوعاء المباشر نفسه، ينبغي استخدام وسائل أخرى لعرض جميع المعلومات المتعلقة بالأخطار وفقاً لتعريف عبارة " بطاقة الوسم " الواردة في النظام المنسق عالمياً.
    (c) Where the volume of a hazardous substance or mixture is so low and the supplier has data demonstrating, and the competent authority has determined, that there is no likelihood of harm to human health and/or the environment, then the label elements may be omitted from the immediate container; UN (ج) في الحالة التي يكون فيها حجم المادة أو المخلوط الخطر صغيراً جداً ولدى المورد بيانات تدل على عدم احتمال إلحاق الضرر بصحة الإنسان و/أو البيئة، وحددت السلطة المختصة ذلك، يجوز حذف عناصر الوسم من على الوعاء المباشر؛
    " (a) Against a white background in the area below the pictorial symbol and above the class or division number and the compatibility group letter in a manner that does not obscure or detract from the other required label elements (see Figures 5.3.1 and 5.3.2); or " . UN " (أ) على أرضية بيضاء في المنطقة أسفل الرمز التصويري وفوق رقم الرتبة أو الشعبة وحرف مجموعة التوافق شريطة ألا يحجب النص عناصر الوسم اللازمة الأخرى أو ينتقص منها (انظر الشكلين 5-3-1 و 5-3-2)؛ أو " .
    The label may include text such as the UN number or words describing the hazard class or division (e.g. " flammable " ) in accordance with 5.2.2.2.1.5 provided the text does not obscure or detract from the other required label elements. " . UN ويجوز أن تشتمل بطاقة الوسم على نص مثل رقم الأمم المتحدة أو عبارة تبين رتبة الحظر أو الشعبة (على سبيل المثال " قابلة للاشتعال " ) وفقاً لم هو وارد في 5-2-2-2-1-5 شريطة ألا يحجب النص عناصر الوسم اللازمة الأخرى أو ينتقص منها. " .
    The table below presents specific label elements for substances and mixtures which are classified as posing an aspiration toxicity hazard, Categories 1 and 2 based on the criteria set forth in this chapter. UN ويعرض الجدول أدناه عناصر وسم محددة للمواد والمخاليط المصنفة بوصفها تمثل خطر التسمم بالاستنشاق، في الفئتين 1 و2 استنادا إلى المعايير الواردة في هذا الفصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more