"labelled or" - Translation from English to Arabic

    • ووسمها أو
        
    3.2.7.1 Collected computing equipment that has been tested and labelled or documented and declared as being fully functional and intended for direct reuse in accordance with appendix 7; UN 3-2-7-1 المعدات الحاسوبية المجموعة التي تم اختبارها ووسمها أو توثيقها وأُعلنت باعتبارها صالحة تماماً للعمل ' 19` والموجهة لإعادة الاستخدام المباشرة ' 20` وفقاً للتذييل 7؛
    3.2.7.1 Collected computing equipment that has been tested and labelled or documented and declared as being fully functional and intended for direct reuse in accordance with appendix 7; UN 3-2-7-1 المعدات الحاسوبية المجموعة التي تم اختبارها ووسمها أو توثيقها وأُعلنت باعتبارها صالحة تماماً للعمل ' 19` والموجهة لإعادة الاستخدام المباشرة ' 20` وفقاً للتذييل 7؛
    3.2.7.1 Collected computing equipment that has been tested and labelled or documented and declared as being fully functional and intended for direct reuse in accordance with appendix VII; UN 3-2-7-1 المعدات الحاسوبية المجموعة التي تم اختبارها ووسمها أو توثيقها وأُعلنت باعتبارها صالحة تماماً للعمل ' 19` والموجهة لإعادة الاستخدام المباشرة ' 20` وفقاً للتذييل السابع؛
    Computing equipment that is suitable for reuse should be further tested for functionality and be labelled or have appropriate documentation, including a declaration of testing results (appendix 7), before any transboundary movement. UN وينبغي إجراء مزيد من الاختبار للمعدات الحاسوبية المناسبة لإعادة الاستخدام، للتحقق من صلاحيتها للعمل ووسمها أو إصدار الوثائق المناسبة بشأنها، بما في ذلك إصدار إعلان عن نتائج الاختبار (التذييل 7)، قبل أي نقل عبر الحدود.
    Computing equipment that is suitable for reuse should be further tested for functionality and be labelled or have appropriate documentation, including a declaration of testing results (appendix VII), before any transboundary movement. UN وينبغي إجراء مزيد من الاختبار للمعدات الحاسوبية المناسبة لإعادة الاستخدام، للتحقق من صلاحيتها للعمل ووسمها أو إصدار الوثائق المناسبة بشأنها، بما في ذلك إصدار إعلان عن نتائج الاختبار (التذييل السابع)، قبل أي نقل عبر الحدود.
    Computing equipment that is suitable for reuse should be further tested for functionality and be labelled or have appropriate documentation, including a declaration of testing results (appendix 7), before any transboundary movement. UN وينبغي إجراء مزيد من الاختبار للمعدات الحاسوبية المناسبة لإعادة الاستخدام، للتحقق من صلاحيتها للعمل ووسمها أو إصدار الوثائق المناسبة بشأنها، بما في ذلك إصدار إعلان عن نتائج الاختبار (التذييل 7)، قبل أي نقل عبر الحدود.
    3.1.7 The transboundary movement of collected computing equipment that has been tested and labelled or documented as suitable for reuse without further repair, refurbishment, or upgrading falls outside the scope of the Convention and applicable PACE recommendations, and such equipment can be shipped as products provided that a reuse destination in the receiving country is assured. UN 3-1-7 أما النقل عبر الحدود للمعدات الحاسوبية المجموعة التي تم اختبارها ووسمها أو توثيقها باعتبارها مناسبة لإعادة الاستخدام دون مزيد من الإصلاح أو التجديد أو التحسين فهو خارج عن نطاق الاتفاقية ونطاق التوصيات المتعلقة بشراكة المعدات الحاسوبية، ويمكن شحن هذه المعدات باعتبارها منتجات شريطة ضمان وجود وجهة لإعادة الاستخدام في البلد المتلقي.
    3.2.3 Except as provided in paragraph 3.2.7, used computing equipment that has been collected but not evaluated or tested and labelled or documented as suitable for reuse is subject to Basel Convention procedures as hazardous waste, unless it can be demonstrated that the used computing equipment is not hazardous using Basel Convention Annex I and Annex III characteristics. UN 3-2-3 باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة 3-2-7 فإن المعدات الحاسوبية المستعملة المجموعة التي لم يتم تقييمها أو اختبارها ووسمها أو توثيقها باعتبارها مناسبة لإعادة الاستخدام تخضع لإجراءات اتفاقية بازل باعتبارها نفايات خطرة، ما لم يمكن إثبات أن المعدات الحاسوبية المستعملة ليست خطرة باستخدام المرفق الأول لاتفاقية بازل والخواص الواردة في المرفق الثالث.
    3.1.7 The transboundary movement of collected computing equipment that has been tested and labelled or documented as suitable for reuse without further repair, refurbishment, or upgrading falls outside the scope of the Convention and applicable PACE recommendations, and such equipment can be shipped as products provided that a reuse destination in the receiving country is assured. UN 3-1-7 أما النقل عبر الحدود للمعدات الحاسوبية المجموعة التي تم اختبارها ووسمها أو توثيقها باعتبارها مناسبة لإعادة الاستخدام دون مزيد من الإصلاح أو التجديد أو التحسين فهو خارج عن نطاق الاتفاقية ونطاق التوصيات المتعلقة بشراكة المعدات الحاسوبية، ويمكن شحن هذه المعدات باعتبارها منتجات شريطة ضمان وجود وجهة لإعادة الاستخدام في البلد المتلقي.
    3.2.3 Except as provided in paragraph 3.2.7, used computing equipment that has been collected but not evaluated or tested and labelled or documented as suitable for reuse is subject to Basel Convention procedures as hazardous waste, unless it can be demonstrated that the used computing equipment is not hazardous using Basel Convention Annex I and Annex III characteristics. UN 3-2-3 باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة 3-2-7 فإن المعدات الحاسوبية المستعملة المجموعة التي لم يتم تقييمها أو اختبارها ووسمها أو توثيقها باعتبارها مناسبة لإعادة الاستخدام تخضع لإجراءات اتفاقية بازل باعتبارها نفايات خطرة، ما لم يمكن إثبات أن المعدات الحاسوبية المستعملة ليست خطرة باستخدام المرفق الأول لاتفاقية بازل والخواص الواردة في المرفق الثالث.
    3.1.7 The transboundary movement of collected computing equipment that has been tested and labelled or documented as suitable for reuse without further repair, refurbishment, or upgrading falls outside the scope of the Convention and applicable PACE recommendations, and such equipment can be shipped as products provided that a reuse destination in the receiving country is assured. UN 3-1-7 أما النقل عبر الحدود للمعدات الحاسوبية المجموعة التي تم اختبارها ووسمها أو توثيقها باعتبارها مناسبة لإعادة الاستخدام دون مزيد من الإصلاح أو التجديد أو التحسين فهو خارج عن نطاق الاتفاقية ونطاق التوصيات المتعلقة بشراكة المعدات الحاسوبية، ويمكن شحن هذه المعدات باعتبارها منتجات شريطة ضمان وجود وجهة لإعادة الاستخدام في البلد المتلقي.
    3.2.3 Except as provided in paragraph 3.2.7, used computing equipment that has been collected but not evaluated or tested and labelled or documented as suitable for reuse is subject to Basel Convention procedures as hazardous waste, unless it can be demonstrated that the used computing equipment is not hazardous using Basel Convention Annex I and Annex III characteristics. UN 3-2-3 باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة 3-2-7 فإن المعدات الحاسوبية المستعملة المجموعة التي لم يتم تقييمها أو اختبارها ووسمها أو توثيقها باعتبارها مناسبة لإعادة الاستخدام تخضع لإجراءات اتفاقية بازل باعتبارها نفايات خطرة، ما لم يمكن إثبات أن المعدات الحاسوبية المستعملة ليست خطرة باستخدام المرفق الأول لاتفاقية بازل والخواص الواردة في المرفق الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more