"labor and social protection" - Translation from English to Arabic

    • العمل والحماية الاجتماعية
        
    The Ministry of Education and the Ministry of Labor and Social Protection have their own networks of school and professional orientation services. UN ولدى كل من وزارة التعليم ووزارة العمل والحماية الاجتماعية شبكاتها الخاصة من المدارس وخدمات التوجيه المهني.
    In February 2001, groups of specialists in equal opportunities within the territorial structures of the Ministry of Labor and Social Protection were created. UN وفي شباط/فبراير 2001، أنشئت أفرقة للخبراء في تساوي الفرص، في إطار الهياكل الإقليمية لوزارة العمل والحماية الاجتماعية.
    Specialists in equal opportunities from territorial structures of the Ministry of Labor and Social Protection have been delegated special responsibilities in assisting victims of domestic violence, and couple counseling in case of domestic violence. UN وقد أنيطت بالمتخصصين في تساوي الفرص في الهياكل الإقليمية التابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية مسؤوليات خاصة لمساعدة ضحايا العنف المنزلي، وتقديم المشورة إلى الزوجين في حالة العنف المنزلي.
    This project was financed by the Stability Pact for Southeastern Europe, Canadian Agency for Development, French Intergovernmental Agency with the Ministry of Labor and Social Protection as project coordinator. UN وتولى تمويل هذا المشروع ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، والوكالة الكندية للتنمية، والوكالة الفرنسية الحكومية الدولية، كما تولت وزارة العمل والحماية الاجتماعية تنسيقه.
    The State Committee for Family, Women and Child's Issues carries out programs to improve the living conditions of refugee and IDP women in cooperation with the Ministry of Labor and Social Protection of Population and the State Committee on Refugees and IDPs. UN وتنفذ اللجنة الحكومية المعنية بالأسرة والمرأة والطفل برامج لتحسين ظروف عيش اللاجئات والمشردات داخلياً بالتعاون مع وزارة العمل والحماية الاجتماعية للسكان واللجنة الحكومية المعنية باللاجئين المشردين داخلياً.
    44. The active legislation on Labor and Social Protection of unemployed includes provisions for assuring equal employment opportunities for men and women, including equal opportunities in the choice of the profession or activity and excluding any form of discrimination. UN 44 - يتضمن التشريع الساري بشأن العمل والحماية الاجتماعية للعاطلين أحكاما لضمان تساوي الرجل والمرأة في فرص العمل، بما في ذلك تساوي الفرص في اختيار المهنة أو النشاط واستبعاد أي شكل من أشكال التمييز.
    48. The Committee welcomes the creation of a department for the social protection of the family and children in the Ministry of Labor and Social Protection as well as development of training programmes for social workers of the department. UN 48- ترحب اللجنة بإنشاء إدارة للحماية الاجتماعية للأسرة والأطفال في وزارة العمل والحماية الاجتماعية وكذلك وضع برامج تدريبية للأخصائيين الاجتماعيين في الإدارة.
    37. According to recent related decisions, the Ministry of Labor and Social Protection of Population has issued the directives on setting up standards for the accreditation of the non-governmental assistance centers for domestic violence victims. UN 37- ووفقاً لقرارات اتخذت مؤخراً في هذا المجال، أصدرت وزارة العمل والحماية الاجتماعية للسكان تعليمات بشأن وضع معايير لاعتماد المراكز غير الحكومية لتقديم المساعدة لضحايا العنف الأسري.
    Therefore, in May of 2003, with assistance from UNIFEM (the United Nation Women Fund), the Ministry of Labor and Social Protection launched the program `Promoting equal rights and opportunities in Moldova through the support of legislation on gender equality and strengthening the mechanism of implementation of the law'. UN ولذلك شرعت وزارة العمل والحماية الاجتماعية في أيار/مايو 2003، بمساعدة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، في تنفيذ البرنامج المعنون ' تعزيز تساوي الحقوق والفرص في مولدوفا عن طريق دعم سنّ تشريع عن المساواة بين الجنسين وتعزيز آلية تنفيذ القانون`.
    3. The Ministry of Labor Social Solidarity and Family (previously known as the Ministry of Labor and Social Protection) issued, in 2000, the National Report on the Status of Women in Romania during 1995-2000. UN 3 - في عام 2000 أصدرت وزارة العمل والتضامن الاجتماعي والأسرة (المعروفة سابقا باسم وزارة العمل والحماية الاجتماعية) التقرير الوطني عن وضع المرأة في رومانيا خلال الفترة 1995-2000.
    At the same time, it is intended to follow up with the establishment of Accreditation Commission comprising in itself the representatives of the relevant state institutions (Ministry of Labor and Social Protection of Population, Ministry of Domestic Affairs, Ministry of Justice, Ministry of Health, Ministry of Education, Azerbaijan Republic State Committee for Family, Women and Children Affairs). UN ومن المتوقع، في الوقت نفسه، المضي قدماً في إنشاء لجنة الاعتماد تضم في عضويتها ممثلين عن المؤسسات الحكومية المعنية (وزارة العمل والحماية الاجتماعية للسكان ووزارة الشؤون الداخلية ووزارة العدل ووزارة الصحة ووزارة التعليم واللجنة الحكومية لجمهورية أذربيجان المعنية بشؤون الأسرة والمرأة والطفل).
    At the local level, 5 of 41 raions have gender centers opened by the Ministry of Labor and Social Protection within " Gender, leadership and networking " program, and assisted by the Swedish Government (SIDA). UN وعلى الصعيد المحلي، افتتحت وزارة العمل والحماية الاجتماعية مراكز للقضايا الجنسانية في 5 من الأقاليم الـ 41، في إطار برنامج " الجنسانية والقيادة والربط الشبكي " وبمساعدة الحكومة السويدية (الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more