"labour and social protection" - Translation from English to Arabic

    • العمل والحماية الاجتماعية
        
    • العمل والرعاية الاجتماعية
        
    • العمل والضمان الاجتماعي
        
    • والعمل والحماية الاجتماعية
        
    • العمل والدفاع الاجتماعي
        
    Ministry of Labour and Social Protection of Population, Head of Social Services Department, Deputy Rector of Baku branch of Moscow State University. UN وزارة العمل والحماية الاجتماعية للسكان، رئيس إدارة الخدمات الاجتماعية، نائب مدير فرع جامعة موسكو الحكومية في باكو.
    UNDP and the Ministry of Labour and Social Protection of Population in Uzbekistan jointly launched a project, Accessibility, Civic Consciousness, Employment, and Social Support for persons with disabilities. UN وشارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة العمل والحماية الاجتماعية للسكان في أوزبكستان في إطلاق مشروع بشأن الإتاحة والوعي المدني والعمالة والدعم الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Deputy Minister of Labour and Social Protection of the Population UN نائب وزير العمل والحماية الاجتماعية للسكان
    Her Excellency Mrs. Simona Marinescu, Secretary of State, Ministry of Labour and Social Protection of Romania. UN سعادة السيدة سيمونا مارينيسكو، وزيرة الدولة في وزارة العمل والحماية الاجتماعية في رومانيا.
    Her Excellency Mrs. Simona Marinescu, Secretary of State, Ministry of Labour and Social Protection of Romania. UN سعادة السيدة سيمونا مارينيسكو، وزيرة الدولة في وزارة العمل والحماية الاجتماعية في رومانيا.
    Head of the International Cooperation Department, Ministry of Labour and Social Protection of Population of the Republic of Azerbaijan UN مدير دائرة التعاون الدولي، وزارة العمل والحماية الاجتماعية للسكان بجمهورية أذربيجان
    Ministry of Industry, Ministry of Labour and Social Protection UN وزارة الصناعة ووزارة العمل والحماية الاجتماعية
    The implementation of the Madrid Plan of Action in Belarus is coordinated by the Ministry of Labour and Social Protection. UN وتتولى وزارة العمل والحماية الاجتماعية في بيلاروس تنسيق تنفيذ خطة عمل مدريد.
    Minister of Labour and Social Protection of Population, Turkmenistan UN وزير العمل والحماية الاجتماعية للسكان، تركمانستان
    In Belarus, the Division has been providing assistance to the Ministry of Labour and Social Protection on the design and implementation of the national family survey since 2011. UN وفي بيلاروس، ظلت الشعبة تقدم منذ عام 2011 المساعدة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية لإعداد المسح الأسري الوطني وتنفيذه.
    The Labour and Social Protection authorities have received more than 3,000 requests to find employment for women in difficulty. UN وقُدم أكثر من 000 3 طلباً إلى هيئات العمل والحماية الاجتماعية للسكان لتشغيل النساء اللاتي لديهن أوضاع معيشية صعبة.
    Those workforces in vulnerable employment were largely unprotected by Labour and Social Protection laws. UN وبقيت قوى العمل في ظل التوظيف الهش غير محمية إلى حد كبير بواسطة قوانين العمل والحماية الاجتماعية.
    The Ministry of Labour and Social Protection is devoting especial attention to the question of cooperation with non-governmental organizations. UN وتولي وزارة العمل والحماية الاجتماعية اهتماماً خاصاً لمسألة التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    The Government had recently set up a department for the advancement of women within the Ministry of Labour and Social Protection. UN ولقد أنشأت الحكومة مؤخرا إدارة من أجل النهوض بالمرأة داخل وزارة العمل والحماية الاجتماعية.
    The State programme was not formally adopted due to changes in governmental structure and a shift in the responsibility for disability from the Ministry of Labour and Social Protection to the Ministry of Health and Social Protection. UN ولم يُعتمد البرنامج الحكومي رسمياً بسبب التغييرات التي طرأت على الهيكل الحكومي وتحويل المسؤولية عن الأشخاص ذوي الإعاقة من وزارة العمل والحماية الاجتماعية إلى وزارة الصحة والحماية الاجتماعية.
    2.6 The author's subsequent appeal to the Ministry of Labour and Social Protection was rejected on 22 July 2008. UN 2-6 وقدمت صاحبة البلاغ استئنافها اللاحق إلى وزارة العمل والحماية الاجتماعية لكنه رُفض في 22 تموز/يوليه 2008.
    Furthermore, the Ministry of Labour and Social Protection has expressed additional disregard for the author's religious convictions by warning that if she does later submit the required documents, her pension will be paid only prospectively. UN وعلاوة على ذلك، تمادت وزارة العمل والحماية الاجتماعية في تجاهل المعتقدات الدينية لصاحبة البلاغ بالتحذير من احتمال ألا يدفع لها المعاش التقاعدي بأثر رجعي في حال قدمت الوثائق المطلوبة لاحقاً.
    7 non-state aid centres for people suffered from domestic violence were accredited by the Ministry of Labour and Social Protection of the Population of the Republic of Azerbaijan. UN واعتمدت وزارة العمل والحماية الاجتماعية للسكان في جمهورية أذربيجان 7 مراكز غير حكومية لتقديم المساعدة للأشخاص الذين تعرضوا للعنف المنزلي.
    Mrs. Norica Nicolai, Secretary of State, Ministry of Labour and Social Protection UN السيدة نوريكا نيكولاي، وزيرة الدولة، وزارة العمل والرعاية الاجتماعية
    Submitted to the Commissions on Labour and Social Protection, and Equity and Gender. UN أحيل إلى لجنتي العمل والضمان الاجتماعي والإنصاف والجنسانية.
    Transport and transit of explosives requires consent of the Minister for Economy, Labour and Social Protection. UN ويتطلب نقل المتفجرات ومرورها العابر موافقة وزير الاقتصاد والعمل والحماية الاجتماعية.
    Information from the Ministry of Labour and Social Protection of the Kyrgyz Republic UN المعلومات المتصلة بوزارة العمل والدفاع الاجتماعي في جمهورية قيرغيزستان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more