"ladhiqiyah" - Translation from English to Arabic

    • اللاذقية
        
    • واللاذقية
        
    Killed on 25 March 2013 in the Ladhiqiyah countryside UN قتل بتاريخ 25 آذار/مارس 2013 في ريف اللاذقية
    The commission documented evidence that sections of Homs Military Hospital and Al Ladhiqiyah State Hospital had been transformed into torture centres. UN ووثقت اللجنة أدلة بشأن تحويل أجزاء من مستشفى حمص العسكري ومستشفى اللاذقية الحكومي إلى مراكز تعذيب.
    Many of the injured were prevented from receiving treatment in public hospitals in several locations, including Al Ladhiqiyah, Baniyas, Homs and Idlib. UN فقد مُنع العديد من الجرحى من تلقي العلاج في المستشفيات الحكومية في عدة أماكن منها اللاذقية وبانياس وحمص وإدلب.
    The commission documented several cases in Dar'a, Hama and Al Ladhiqiyah. UN وقد وثّقت اللجنة حالات شتى في درعا وحماة واللاذقية.
    Fighting was particularly intense in Aleppo, Ladhiqiyah, Darˋa, Homs and Rif Dimashq governorates. UN وكان القتال على أشُدّه في محافظات حلب واللاذقية ودرعا وحمص وريف دمشق.
    The fighting reportedly led to the forced displacement of more than 7,500 people, many of whom have sought shelter in Ladhiqiyah city. UN وتفيد التقارير بأن القتال أدى إلى التشريد القسري لأكثر من 500 7 شخص، لاذ الكثيرون منهم بمدينة اللاذقية.
    The regions of Kansaba, Rabee'a and Salma in Ladhiqiyah province are opposition-controlled regions. UN تسيطر المعارضة على أقاليم مناطق كنسبا وربيعة وسالمة في محافظة اللاذقية.
    The municipality of Qastal Maaf in the Ladhiqiyah province is under the control of the Syrian regime, while the affiliated villages are under opposition control. UN وتقع بلدية قسطل معاف في محافظة اللاذقية تحت سيطرة النظام السوري بينما تخضع القرى التابعة لها لسيطرة المعارضة.
    In the same way, the report ignores the direct involvement of Turkey, which supported and provided direct covering fire for the terrorist groups' attack on the town of Kassab, in the Ladhiqiyah countryside. UN كما تجاهل التقرير التورط التركي المباشر في دعم هجوم هذه الجماعات الإرهابية بإسناد ناري مباشر في هجومها على مدينة كسب في ريف اللاذقية.
    :: 24 March: A mortar landed on the faculty of mechanical engineering in Ladhiqiyah, causing damages. UN :: 24 آذار/مارس: سقطت قذيفة هاون على كلية الهندسة الميكانيكية في اللاذقية وألحقت بها أضراراً.
    During the last eight days, the Syrian authorities had carried out four additional movements of chemical weapons material to Ladhiqiyah for onward transportation out of the country. UN وخلال الأيام الثمانية الأخيرة، أجرت السلطات السورية أربع عمليات نقل إضافية لمواد الأسلحة الكيميائية إلى ميناء اللاذقية من أجل نقلها بعد ذلك إلى خارج البلد.
    :: Six new national NGOs were authorized during the reporting period: three in Damascus governorate, two in Homs governorate and one in Ladhiqiyah governorate. UN :: صدر الإذن لست منظمات غير حكومية وطنية جديدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير: ثلاث منها في محافظة دمشق، واثنتان في محافظة حمص، وواحدة في محافظة اللاذقية.
    Following the suppression by State forces of peaceful protests, including firing at a funeral procession, civilian marches in support of Dar'a spread to a number of cities, including some suburbs of Al Ladhiqiyah, Baniyas, Damascus, Dayr Az Zawr, Homs, Hama and Idlib. UN وفي أعقاب قمع القوات الحكومية لمظاهرات الاحتجاج السلمية، بما في ذلك إطلاقها النار على موكب تشييع جنازة، خرجت مسيرات مدنية في عدد من المدن دعماً لدرعا، وشملت تلك المسيرات بعض ضواحي اللاذقية وبانياس ودمشق ودير الزور وحمص وحماة وإدلب.
    Some 400 people, including women and children, were detained in the Ramel suburb of Al Ladhiqiyah on 13 and 14 August. UN واعتُقل حوالي 400 شخص، بينهم نساء وأطفال، في حي الرمل في اللاذقية يومي 13 و14 آب/أغسطس.
    Several people reported that scores were detained, beaten and tortured in the stadium in Al Ladhiqiyah in August. UN وذكر عدة أشخاص أن عشرات الأشخاص احتُجزوا وتعرضوا للضرب والتعذيب في ملعب في اللاذقية في شهر آب/أغسطس.
    71. One military defector stated that he decided to defect after witnessing the shooting of a 2-year-old girl in Al Ladhiqiyah on 13 August by an officer who affirmed that he did not want her to grow into a demonstrator. UN 71- وقال أحد العسكريين المنشقين أنه قرر الانشقاق بعد أن كان شاهداً على إطلاق النار على طفلة عمرها سنتان في اللاذقية في 13 آب/أغسطس على يد ضابط أكد أنه لا يريدها أن تكبر وتصبح من المتظاهرين.
    In particular, multiple instances of vehicle-borne improvised explosive devices were reported in the governorates of Idlib, Darˋa, Al Hasakeh, Ladhiqiyah and Homs. UN وأفيد خصوصا بحالات كثيرة لهجمات بأجهزة متفجرة مرتجلة الصنع محمولة على مركبات وقعت في محافظات إدلب ودرعا والحسكة واللاذقية وحمص.
    The greatest number of arbitrary arrests took place in Hama, Ladhiqiyah and Homs. UN وقد وقع أكبر عدد من الاعتقالات التعسفية في حماة واللاذقية وحمص.
    The International Committee of the Red Cross (ICRC) distributed food packages to more than 850,000 persons in Idlib, Rif Dimashq, Damascus, Homs, Hama, Dayr al-Zawr, Aleppo, Ladhiqiyah, Tartus, Suwayda'and Dar`a. UN :: قامت اللجنة بتسليم طرود غذائية لأكثر من 000 850 شخص في إدلب وريف دمشق ودمشق وحمص وحماه ودير الزور وحلب واللاذقية وطرطوس والسويداء ودرعا.
    :: To ensure the regular delivery of 850,000 family food rations every month, WFP has to request facilitation letters for each truckload leaving its warehouses in Damascus, Tartus or Ladhiqiyah. UN :: لكفالة الإيصال المنتظم لعدد 000 850 حصة غذائية أسرية كل شهر، يتعين على برنامج الأغذية العالمي طلب رسائل تسهيل لكل شاحنة تغادر مخازنه في دمشق وطرطوس واللاذقية.
    :: During the reporting period, the Ministry of Health confirmed a measles outbreak in the Syrian Arab Republic, with 160 cases in eight governorates: Deir ez-Zor, Ar Raqqah, Ladhiqiyah, Homs, Idlib, Aleppo, Hama and UN :: خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أكدت وزارة الصحة تفشي مرض الحصبة في الجمهورية العربية السورية، حيث اكتشفت 160 حالة في ثماني محافظات هي: دير الزور والرقة واللاذقية وحمص وإدلب وحلب وحماة والحسكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more