| I hope the Lady Mary will be more gracious than before. | Open Subtitles | آمل أن السيدة ماري ستكون أكثر لطافة من ذي قبل |
| A suitable marriage for your daughter, the Lady Mary. | Open Subtitles | بما يخص الزواج اللائق لأبنتك السيدة ماري |
| Lady Mary, it is my dearest wish that you and I may be warm to each other. | Open Subtitles | سيدة ماري أنها أغلى امنية لدي ان نكون في دفء مع بعضنا البعض |
| These days I suffer a little from gout, Lady Mary. | Open Subtitles | في هذه الأيام أعاني قليلا من النقرس يا سيدة ماري |
| His Lordship and Lady Mary won't want to change, so we won't either. | Open Subtitles | لن يرغب سيادة اللورد أو ليدي ماري في تغيير ملابسهما للعشاء، ولن نغير نحن أيضًا |
| I'm really only here to see Lady Mary, Carson. | Open Subtitles | لم آتِ إلا لرؤية ليدي ماري يا كارسون |
| As to that, Lady Mary, I'm afraid I have no news for you, wether good or bad. | Open Subtitles | بخصوص ذلك ، ياسيدة ماري ،أخشى بأنه ليست لدي أخبار لك سوأ كانت جيدة أو سيئة |
| Perhaps someday soon God willing, Lady Mary, you yourself will have child. | Open Subtitles | ربما يوما ما، قريبا بإذن الرب ايتها السيدة ماري انت ايضا سترزقين بطفل |
| His Majesty's daughters-the Lady Mary and the Lady Elizabeth. | Open Subtitles | بنات صاحب الجلالة السيدة ماري والسيدة اليزابيث |
| His Majesty would like to propose a marriage between his second son, Henri, Duke of Orleans, and your daughter, the Lady Mary. | Open Subtitles | صاحب الجلالة يريد تقديم طلب بالزواج لإبنه الثاني هنري , دوق اورليانز وابنتك , السيدة ماري |
| It's just that... the Lady Mary doesn't treat me with respect. | Open Subtitles | ,انها مجرد السيدة ماري لاتعاملني باحترام |
| - King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary. | Open Subtitles | الملك فرانسيس قام رسميا بإقترح عقد للزواج بين ابنه , هنري دوق نيو اورليانز , و السيدة ماري |
| Lady Mary, I have come here in person to ask you why you will not show me the respect which, as Queen of England, | Open Subtitles | سيدة ماري لقد جئت هنا شخصيا لكي أسألك لماذا أنت لاتريني الاحترام الذي، بصفتي ملكة انجلترا |
| - Children! Lady Mary! There is great news from France! | Open Subtitles | أيها الأطفال, يا سيدة ماري هناك أخبار عظيمة من فرنسا |
| A good day to you, Lady Mary. | Open Subtitles | يوما سعيدا لك، يا سيدة ماري |
| Thank you, Lady Mary. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدة ماري |
| Why are you keeping me here? Are those muskets prepared? - Lady Mary. | Open Subtitles | لماذا تحتجزني هنا؟ سيدة ماري |
| I told you, Lady Mary, he would be here for me. | Open Subtitles | لقد قلت لكي يا ليدي ماري إنه سيكون هنا من أجلي |
| The pin is not enough to prove that Lady Mary is trying to kill the Duke. | Open Subtitles | إن الدبوس ليس كافياً لإثبات أن ليدي ماري تحاول أن تقتل الدوق |
| That's quite all right, Lady Mary. There will be papers to sign. | Open Subtitles | لا بأس بذلك تماماً، ليدي "ماري" سيكون هنالك أوراقٌ لتوقيعها |
| Yet what's needed here, Lady Mary, is a knowledge of childbirth, nothing more. | Open Subtitles | مع ذلك، ما هو مطلوب هنا، ليدي "ماري" هي معرفة الولادة، لا شئ أكثر |
| Lady Mary, please tell your parents how very sorry I am. | Open Subtitles | ليدي "ماري"، أرجوكِ أخبري والديكِ كم أشعرُ بالآسف الشديد |
| After all, Lady Mary, you are now my stepdaughter. | Open Subtitles | بعد كل شيء ياسيدة ماري أنت الآن بمثابة ابنتي |