"lallah" - Translation from English to Arabic

    • لالاه
        
    • لاله
        
    • للاه
        
    • لالا
        
    • للا
        
    • لالاّه
        
    • ولالاه
        
    • لاّلاه
        
    Mr. Lallah had also referred to the use of hearsay evidence. UN وقالت إن السيد لالاه أشار أيضاً إلى استخدام شهادة السماع.
    He was somewhat surprised by Mr. Lallah's comments concerning possible legal action involving persons of indeterminate sex. UN واستغرب إلى حد ما تعليق السيد لالاه بشأن احتمال قيام أشخاص مجهولي الهوية الجنسية برفع دعاوى قضائية.
    18. Mr. Lallah said that he shared the Chairperson's misgivings. UN السيد لالاه قال إنه يشعر بما تشعر به الرئيسة من مخاوف.
    Individual opinion by Committee members Mr. Rajsoomer Lallah and Mr. Fabián Omar Salvioli UN رأي فردي لعضوي اللجنة السيد راجسومر لالاه والسيد فابيان عمر سالفيولي
    Furthermore, some questions could be covered in the core document, as proposed by Mr. Lallah. UN علاوة على ذلك، فمن الممكن تغطية بعض الأسئلة في الوثيقة الأساسية على النحو الذي اقترحه السيد لالاه.
    He wondered if the designation decisions referred to by Mr. Lallah had in fact ever been subjected to judicial review in New Zealand. UN وتساءل عما إذا كانت قرارات التحديد التي أشار إليها السيد لالاه قد أخضعت في الواقع للاستعراض القضائي في نيوزيلندا.
    21. Turning to Mr. Lallah's question about prison management, he said that private management provided opportunities for innovation and change. UN 21 - ورداً على سؤال السيد لالاه بشأن إدارة السجون، قال إن الإدارة التابعة للقطاع الخاص تتيح فرصاً للابتكار والتغيير.
    While it might be a little repetitive, she supported Mr. Lallah's proposal. UN وقالت إنها تؤيد اقتراح السيد لالاه على الرغم من أن فيه تكراراً إلى حد ما.
    Mr. Lallah said he was uncomfortable with the content of paragraph 50, in particular the final sentence. UN 7- السيد لالاه قال إنه غير مرتاح لفحوى الفقرة 50، لا سيما الجملة الأخيرة منها.
    He was therefore inclined to support Mr. Lallah's advice to approach the matter in terms of the link between articles 19 and 20. UN لذا، فهو يميل إلى تأييد اقتراح السيد لالاه مقاربة المسألة من جهة العلاقة بين المادتين 19 و20.
    Like Ms. Chanet and Mr. Lallah, she invited the delegation to carefully re-examine the Covenant. UN ودعت الوفد على غرار السيدة شانيه والسيد لالاه إلى إعادة النظر في العهد بكل عناية.
    He agreed with Mr. Lallah that paragraph 32 would constitute a strong ending. UN واتفق مع السيد لالاه على أن الفقرة 32 سوف تشكل ختاماً قوياً.
    Mr. Lallah supported that proposal, particularly in view of all the information the Committee was requesting in its guidelines. UN 61- السيد لالاه أيّد ذلك الاقتراح، وخصوصاً في ضوء جميع المعلومات التي تتطلبها اللجنة في مبادئها التوجيهية.
    Mr. SADI, speaking as a member of the Working Group, thanked Mr. Lallah for his excellent presentation. UN 14- السيد سعدي تكلم بصفته عضواً في الفريق العامل، فشكر السيد لالاه على عرضه الرائع.
    Mr. Lallah had been wise to refrain from that task. UN وقد كان السيد لالاه حكيماً في إحجامه عن أداء هذه المهمة.
    Mr. Lallah said that paragraph 1 was intended to be merely introductory and to incorporate more or less what was contained in article 27. UN 54- السيد لالاه قال إن القصد من الفقرة 1 أن تكون مجرد فقرة استهلالية وأن تتضمن تقريبا ما تحتوي عليه المادة 27.
    Mr. Lallah said that he hoped the inclusion of the word " distinct " would meet the point raised by Mr. Wennergren. UN 70- السيد لالاه قال إنه يأمل أن يفي إدراج كلمة " متميز " بما تقتضيه النقطة التي أثارها السيد فينيرغرين.
    Mr. Lallah asked for clarification as to when prisoners were incarcerated in Monaco and when they were transferred to France. UN 50- السيد لالاه طلب توضيحاً فيما يخص متى يجري حبس السجناء في موناكو ومتى يجري نقلهم إلى فرنسا.
    Mr. Lallah said that it was surely unwise to invite States parties to suggest topics for discussion at the next meeting. UN 111- السيد لالاه قال إنه ليس من الحكمة بالتأكيد دعوة الدول الأطراف إلى اقتراح موضوعات للمناقشة في الاجتماع التالي.
    The visit of Mr. Lallah could take place at an appropriate time. UN ومن الممكن أن تجري زيارة السيد لاله ليمانمار في وقت مناسب.
    It was also regrettable that Mr. Lallah gave greater credence to allegations by political agitators and rumours spread on the Internet than to official statements by the Government. UN وهو يأسف أيضا ﻷن السيد للاه يصدق ادعاءات المحرضين السياسيين والشائعات التي تبث على شبكة انترنت أكثر مما يصدق التصريحات الرسمية لحكومته.
    27. Mr. Lallah wondered whether the secretariat of the Committee might not, as in the case of the Gambia, contact the State party informally. UN 27 - السيد لالا تساءل إن كانت أمانة اللجنة يمكن أن تتصل بالدولة الطرف بشكل غير رسمي كما حدث في حالة غامبيا.
    22. Mr. Lallah (Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar), introducing his interim report (A/53/364), said that during the period under review he had continued to receive reports of grave human rights violations in Myanmar, which had been corroborated by information from governmental, intergovernmental and other sources. UN ٢٢ - السيد للا )المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار(: قال في معرض تقديم تقريره المؤقت )A/53/364( إنه، في أثناء الفترة قيد الاستعراض، استمر في تلقي إفادات بحدوث انتهاكات جسيمة لحقوق اﻹنسان في ميانمار أكدتها معلومات من مصادر حكومية وحكومية دولية ومصادر أخرى.
    5. Individual opinion by Mr. Rajsoomer Lallah (dissenting) UN ٥- رأي فردي للسيد راجسومر لالاّه )مخالف(
    62. Paragraph 21 was adopted, with the proposed amendments of Mr. Pocar, Mr. Lallah and Mr. Aguilar Urbina. UN ٢٦- اعتمدت الفقرة ١٢ بنصها المعدل وفقاً لاقتراحات السادة بوكار ولالاه وأغيلار أوربينا.
    Messrs. Lallah, Amor and Glèlè-Ahanhanzo also commented on the results of the World Conference. UN كما أدلى السادة لاّلاه وعَمر وغليلي - أهانهانزو بتعليقاتهم على نتائج المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more