"lamamra" - Translation from English to Arabic

    • لعمامرة
        
    • العمامرة
        
    • لعممرا
        
    • لعمامره
        
    • لامامرا
        
    The Council heard a briefing by H.E. Mr. Lamamra. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها سعادة السيد لعمامرة.
    If I hear no objection, I shall take it that the Council agrees to extend an invitation under rule 39 to Mr. Lamamra. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن المجلس يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد لعمامرة.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by H.E. Mr. Lamamra. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة من سعادة السيد لعمامرة.
    Commissioner Lamamra highlighted the need for a forwardlooking framework to fully enable strategic planning during the next phase of mission deployment. UN وأبرز المفوض العمامرة الحاجة إلى إطار تطلعي بغرض التمكين التام للتخطيط الاستراتيجي خلال المرحلة التالية من نشر العملية المختلطة.
    Mr. Lamamra (Algeria) (interpretation from French): The situation in Bosnia and Herzegovina is rightly of concern to the international community. UN السيد العمامرة )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن الحالة في البوسنة والهرسك تثير قلق المجتمع الدولي عن حق.
    In the absence of the President, Mr. Lamamra (Algeria), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد لعممرا )الجزائر(.
    I invite Mr. Lamamra to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد لعمامرة لشغل مقعد على طاولة المجلس.
    At this meeting, the Security Council will hear briefings by Mr. Ould Abdallah, Mr. Lamamra and Mr. Mahmassani. UN في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن إلى إحاطات إعلامية من السيد ولد عبد الله، والسيد لعمامرة والسيد المحمصاني.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Ramtane Lamamra. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد رمضان لعمامرة.
    The African Union Commission delegation was led by Mr. Ramtane Lamamra, Commissioner for Peace and Security. UN وكان وفد مفوضية الاتحاد الأفريقي برئاسة السيد رامتان لعمامرة مفوض السلام والأمن.
    Mr. Lamamra expressed his country's support for the principal judicial organ of the United Nations. UN وأعرب السيد لعمامرة عن دعم بلده للجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة.
    In conclusion, it goes without saying that my delegation fully supports the statement made by Ambassador Lamamra on behalf of the Group of 77 and China. UN وفي الختام، من نافلة القول إن وفد بلادي يؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلى به السفير لعمامرة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    May I, at the outset, associate myself with the sentiments expressed by the Chairman of the Group of 77, Ambassador Lamamra of Algeria, on the issue before us. UN واسمحــوا لي في البدايــة أن أعــرب عن تأييدي للمشاعر التي أعرب عنها رئيس مجموعة اﻟ ٧٧، السفير لعمامرة ممثل الجزائر، فيما يتعلق بالمسألة المعروضة علينا.
    We would like to endorse the statement made by Ambassador Lamamra of Algeria, on behalf of the Group of 77 and China on the very important issue under consideration. UN ونود أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي ألقاه سفير الجزائر لعمامرة باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بشأن القضية قيد المناقشة التي تتسم بأهمية بالغة.
    Lastly, I should like to express support for the statement just made by Ambassador Lamamra on behalf of the Group of 77, in particular the reference to the document produced by the Ministerial Meeting on the occasion of the Group's thirtieth anniversary. UN أخيرا، أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به السفير لعمامرة منذ لحظات نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧، وبخاصة إشارته إلى الوثيقة التي صدرت عن الاجتماع الوزاري بمناسبة العيد الثلاثين للمجموعة.
    In his address, Mr. Lamamra recalled the various stages through which African States had passed in terms of conflict prevention, management and resolution since the twenty-ninth ordinary session of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, held in Cairo, Egypt, in 1993. UN أشار المفوض رمضان العمامرة في كلمته إلى المراحل المختلفة التي مرت بها الدول الأفريقية في مجال منع نشوب النـزاعات وإدارتها وحلها منذ انعقاد قمة القاهرة في عام 1993.
    In response to the request contained in a letter dated 18 June 2008 from the Permanent Representative of South Africa, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Ramtane Lamamra, Commissioner for Peace and Security of the African Union. UN من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا، وجه الرئيس دعوة، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى رمضان العمامرة مفوض الاتحاد الأفريقي لشؤون السلام والأمن.
    The meeting was attended by H.E. Ramtane Lamamra of Algeria, H.E. Reaz Rahman of Bangladesh, H.E. Dr. Nasser Al-Kidwa of Palestine, Mr. Abelardo Moreno Fernandez of Cuba, Mrs. Mitra Vasisht of India, Mr. Mwenya Lwatula of Zambia and Mr. Ngoni Francis Sengwe of Zimbabwe. UN وحضر الاجتماع سعادة رمتانه العمامرة ممثل الجزائر وسعادة رياض رحمن ممثل بنغلاديش وسعادة الدكتور ناصر القدوة ممثل فلسطين والسيد ابيلاردو مورينو فرنانديس ممثل كوبا، والسيدة ميترا فاسيست ممثلة الهند والسيد موينيا لواتولا ممثل زامبيا والسيد نغوني فرانسيس سنغوي ممثل زمبابوي.
    The Council also heard statements from the Commissioner for Peace and Security of the African Union, Ramtane Lamamra, and the Minister for Foreign Affairs of Somalia, Mohamed Abdullahi Omaar. UN واستمع المجلس أيضاً إلى بيانات أدلى بها كل من رامتان العمامرة مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي، ومحمد عبد الله عمر، وزير خارجية الصومال.
    25. Mr. Lamamra (Algeria), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that there had been a resumption of growth in the main sectors of the world economy. UN ٢٥ - السيد العمامرة )الجزائر(: تحدث باسم كل من مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فقال إن القطاعات المسيطرة على النشاط الاقتصادي العالمي تشهد في الوقت الحاضر عودة الى النمو.
    Mr. Lamamra (Algeria), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد لعممرا )الجزائر(.
    I should like first of all to offer my delegation's support for the statement made on behalf of the Group of 77 and China by my friend and brother, Ambassador Lamamra, of Algeria. UN أود أولا وقبل كل شيء أن أعرب عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلى به صديقي وأخي السفير لعمامره ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    The Council heard statements by H.E. Mr. Mahmasani and H.E. Mr. Lamamra. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما سعادة السيد محمصاني وسعادة السيد لامامرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more