We were meant to land at the mouth of the Hudson. | Open Subtitles | نحن كان من المفترض أن تهبط في مصب نهر هدسون. |
You'll land at Kirtland Field in Albuquerque. Do you copy? | Open Subtitles | سوف تهبط في كورتلاند في ألبوكوركي هل تسمعني ؟ |
All flights to and from Srebrenica must also land at Zvornik. | UN | وجميع الرحلات الجوية القادمة إلى سريبرينيتسا أو المغادرة لها يتعين عليها أيضا الهبوط في سفورنك. |
At one point, we had delivery guys stacked up three deep, like planes waitin'to land at O'Hare. | Open Subtitles | في مرحلة ما , كان لدينا شباب التوصيل إلي المنازل مكدسون علي بعد الطائرات التي تنتظر الهبوط في مطار أوهير |
Guys, there's a flight about to land at LaGuardia from Mexico City. | Open Subtitles | الرجال، وهناك رحلة على وشك أرض في لاغوارديا من مكسيكو سيتي. |
November X-ray Alpha, this is Salisbury. Autorisation to land at Kariba. | Open Subtitles | تشرين الثاني أشعة أكس ألفا، معكم برج سالسبوري انتم مخوَلون للهبوط في كاريبا |
You are no longer authorized to land at North Dade Airport. | Open Subtitles | أنت لم تعد مصرحا لأن تهبط في مطار دايد الشمالي |
UNPROFOR personnel observed a green Gazelle helicopter land at Banja Luka. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء من طراز غازيل تهبط في بانيا لوكا. |
UNPROFOR personnel observed a light green helicopter, with a red star on its door, land at Vitez. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بلون أخضر فاتح، موشحة بنجمة حمراء على بابها، تهبط في فيتيز. |
United Nations military observers observed a helicopter land at the hospital in Tuzla. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية وهي تهبط في مستشفى في توزلا. |
United Nations military observers observed a MI-8 helicopter land at Zenica. | UN | رصـد مراقبـو اﻷمـم المتحـدة العسكريـون طائـرة عموديـة من طراز مي ـ ٨ وهي تهبط في زينيكا. |
At the same time, UNMOs observed the helicopter land at Medugorje and take off a short time later. | UN | وفي الوقت نفسه، شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون الطائرة العمودية تهبط في ميدوغوريي وتقلع بعد ذلك بوقت قصير. |
The disadvantage is that without a declared flight path, you can't land at an airport. | Open Subtitles | المساوئ أنه بدون خط طيران معلن لا تستطيع الهبوط في مطار |
Now tell them he needs to land at the north end of the tarmac and follow emergency protocol. | Open Subtitles | أخبرهم الآن بأنّ عليهم الهبوط في الناحية الشماليّة من المدرج واتباع إجراءات الطوارئ |
It reported its intention to land at Ndola and to take off again promptly for a destination which it could not yet give but which would not be Leopoldville. | UN | وأبلغ الطيارُ بنيته الهبوط في نْدولا ثم الإقلاع منها سريعا قاصداً وجهةً لم يكن بإمكانه الإفصاح عنها بعد ولكنها لم تكن ليوبولدفيل. |
Israel is the name of the prophet Jacob. It was not the name of any land at any point in history anywhere on earth. | UN | إسرائيل هو اسم للنبي يعقوب وليس اسما لأية أرض في أي وقت عبر التاريخ طولا وعبر الأرض عرضا. |
The military would provide each household with a plot of land at a different place big enough to build a small house. | UN | وتوفر السلطات العسكرية لكل أسرة معيشية قطعة أرض في مكان آخر تكون مساحتها كافية ﻹقامة منزل صغير عليها. |
You have permission to land at Dulles Airport. Good luck sir. | Open Subtitles | لديك الاذن للهبوط في مطار دالاس حظ سعيد |
The relevant services have also been instructed to prevent flights by UNITA aircraft and - an unlikely eventuality - to deny permission to any aircraft to take off from, land in, or overfly Monegasque territory if it has taken off from or is destined to land at a place in the territory of Angola other than one on a list supplied by the Government of Angola. | UN | وأعطيت تعليمات كذلك إلى الدوائر المعنية لمنع الرحلات الجوية التي تضطلع بها يونيتا، ولعدم السماح باﻹقلاع، وهذه حالات قليلة، من أراضي موناكو أو الهبوط فيها أو التحليق فوقها ﻷي طائرة أقلعت من مكان أو كانت متوجهة للهبوط في مكان يقع في إقليم أنغولا في غير اﻷماكن الموافق عليها من الحكومة اﻷنغولية. |
Now clear to land at elevator docking station. | Open Subtitles | الآن واضحة على الأرض في محطة لرسو السفن المصعد. |
With regard to the confiscation of land, on 16 October 1996 settlers from the settlement of Yitzhar seized control of 40 dunums of land belonging to the village of Hawara and, on 17 October 1996, settlers protected by the Israeli army seized 500 dunums of land at Hebron and in the district of Bethlehem. Israeli plans were also made to confiscate further areas of Palestinian land. | UN | فعلى صعيد مصادرة اﻷراضي قام مستوطنو مستوطنة " يتسهار " يوم ٦١/٠١/٦٩٩١ ببسط سيطرتهم على ٠٤ دونما من أراضي قرية حواره. ووسط حماية الجيش اﻹسرائيلي قام مستوطنون يوم ٧١/٠١/٦٩٩١ بالاستيلاء على أراض في الخليل ومنطقة بيت لحم تبلغ مساحتها ٠٠٥ دونم، هذا فضلا عن الخطط اﻹسرائيلية التي تستهدف مصادرة المزيد من اﻷراضي الفلسلطينية. |
16 hours, I need to land at L.A.X. | Open Subtitles | 16 ساعة، و أريد أن أهبط في "لوس أنجلوس". |
In the period 2004-2007, the land regularization programme expedited the award of land at low cost and on soft funding terms. | UN | وفيما بين عامي 2004 و 2007، عمل برنامج تقنين حيازة الأراضي على تعجيل تقديم الأراضي بتكلفة منخفضة وشروط تمويل ميسرة. |
4. On 27 October 1994, at 1330 hours, an Iraqi white Toyota with a blue plate, carrying four passengers wearing military uniforms, entered no man's land at the geographic coordinates of QA285-824 on the map of Nahr-Anbar, west of border pillar 22/31, and left the area at 1340 hours. | UN | ٤ - في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، الساعة ٣٠١٣، دخلت سيارة بيضاء عراقية من طراز " تويوتا " ذات لوحات معدنية لونها أزرق وتحمل أربعة أشخاص يرتدون الملابس العسكرية الى المنطقة المحرمة عند الاحداثيين الجغرافيين QA 285-824 على خريطة نهر - أنبار، الى الغرب من عمود الحدود ٢٢/٣١ وغادرت المنطقة الساعة ٤٠١٣. |
Within this scenario, F-16 and A-7 warplanes from Greece will land at the Paphos military airbase in South Cyprus and Greek submarines, warships and frigates will also participate in what amounts to a new provocative show of force by the Greek-Greek Cypriot camp. | UN | وفي إطار هذا السيناريو، ستقلع من اليونان طائرات حربية من طراز F-16 و A-7 وستهبط في قاعدة بافوس الجوية العسكرية بجنوب قبرص، وستشترك أيضا غواصات وسفن حربية وفرقاطات يونانية فيما يرقى إلى استعراض استفزازي جديد للقوة من جانب المعسكر اليوناني - القبرصي اليوناني. |