"land commission" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الأراضي
        
    • مفوضية أراضي
        
    • مفوضية الأراضي
        
    • ومفوضية أراضي
        
    • ومفوضية الأراضي
        
    • ولجنة الأراضي
        
    • المفوضية القومية للأراضي
        
    • اللجنة الوطنية المعنية بالأراضي
        
    • مفوضيات الأراضي
        
    • لجنة عقارية
        
    • للجنة الأراضي
        
    • اللجنة العقارية
        
    • المفوضية الوطنية للأراضي
        
    According to the Chair of the Land Commission, evidence of early success has induced other donors to provide additional funding. UN ويرى رئيس لجنة الأراضي أن مؤشرات النجاح المبكر لهذه المراكز حفّزت جهات مانحة أخرى على تقديم تمويل إضافي.
    The Land Commission commenced operation during the reporting period, with an established secretariat and budget. UN وبدأت لجنة الأراضي أعمالها خلال الفترة المشمولة بالتقرير وأنشئت لها أمانة وميزانية.
    The Southern Sudan Land Commission also remains non-functional. UN كذلك تظل مفوضية أراضي جنوب السودان غير عاملة.
    A further 12 ad hoc meetings were organized with the Land Commission to discuss land tenure issues. UN وعقد 12 اجتماعا مخصصا إضافيا مع مفوضية الأراضي لمناقشة مسائل حيازة الأراضي.
    Meetings on updates, perceptions and the implementation of the Doha Document and on land issues were organized with 18 members of the Council of the Darfur Regional Authority and the Darfur Land Commission in South Darfur UN اجتماعات بشأن آخر التطورات والتصورات وتنفيذ وثيقة الدوحة، وبشأن المسائل المتعلقة بالأراضي عُقدت مع 18 عضوا في مجلس سلطة دارفور الإقليمية ومفوضية أراضي دارفور في جنوب دارفور
    Both the Darfur Regional Authority and the State Land Commission were observed to be working harmoniously in South Darfur, with plans to resolve land disputes and protect the environment. UN ولوحظ أن السلطة الإقليمية لدارفور ومفوضية الأراضي بالولاية تعملان في وئام في جنوب دارفور، ضمن إطار خطط لحل المنازعات على الأراضي وحماية البيئة.
    The activities of the Land Commission will be made effective for settling land disputes. UN كما أن أنشطة لجنة الأراضي سوف تكون فعالة لتسوية المنازعات بشأن الأراضي.
    Consideration should also be given to identifying ways to strengthen the capacity of the Land Commission. UN وينبغي أيضا النظر في تحديد سبل تعزيز قدرات لجنة الأراضي.
    14. The President signed into law an act to establish the Land Commission of the Republic of Liberia on 4 August 2009. UN 14 - ووقعت رئيسة الجمهورية على مشروع ' ' قانون إنشاء لجنة الأراضي في جمهورية ليبريا`` في 4 آب/أغسطس 2009.
    The President nominated members to the Land Commission on 2 September, subject to confirmation by the Senate. UN وسمّت الرئيسة أعضاء لجنة الأراضي في 2 أيلول/سبتمبر، رهنا بتصديق مجلس الشيوخ على هذا التعيين.
    The Human Rights Commission Act, the Public Service Commission Act and the Land Commission Act are not included in this set of bills. UN أما قانون لجنة حقوق الإنسان وقانون لجنة الخدمة العامة وقانون لجنة الأراضي فهي غير مدرجة في هذه المجموعة من المسودات.
    2 meetings with the Land Commission in Southern Sudan on land tenure issues in Malakal UN عقد اجتماعان مع مفوضية أراضي جنوب السودان بشأن مسائل حيازة الأراضي، في ملكال
    Land conferences were held in Khartoum and South Darfur in coordination with the Darfur Land Commission to resolve natural resource and land issues and strengthen social peace in Darfur. UN وعُقدت مؤتمرات بشأن الأراضي في الخرطوم وجنوب دارفور وذلك بالتنسيق مع مفوضية أراضي دارفور من أجل تسوية مسائل الموارد الطبيعية والأراضي، وتعزيز السلام الاجتماعي في دارفور.
    The lower number can be attributed to the lack of Darfur Land Commission representatives in certain Darfur states UN ويعزى انخفاض عدد الاجتماعات إلى غياب ممثلي مفوضية أراضي دارفور في بعض ولايات دارفور
    The State Land Commission is awaiting the formation of the National Land Commission. UN ينتظر تشكيل مفوضية الأراضي في كل ولاية تشكيل المفوضية القومية للأراضي.
    xvii. Commissioner, Land Commission - Member UN ' 17` مفوض مفوضية الأراضي: عضو
    UNMIS continued to monitor the Land Commission's work and facilitated 2 radio sessions in Juba on Radio Miraya for the Southern Sudan Land Commission Chairperson to explain the Land Act on the air. UN واصلت بعثة الأمم المتحدة في السودان رصد عمل مفوضية الأراضي وتيسير دورتين إذاعيتين في جوبا على إذاعة مرايا لرئيس مفوضية أراضي جنوب السودان من أجل شرح قانون الأراضي على الهواء.
    Meetings on land use and land tenure, traditional and historical rights to land and natural resources management were held with the State Land Commissions and the Darfur Land Commission UN اجتماعات بشأن استغلال الأراضي وحيازتها والحقوق التقليدية والتاريخية في الأرض وإدارة الموارد الطبيعية عقدت مع مفوضيات أراضي الولايات ومفوضية أراضي دارفور
    :: Advice to the Transitional Darfur Regional Authority and its subsidiary bodies, the Land Commission and the Rehabilitation and Resettlement Commission on the development and implementation of gender-mainstreaming policies, plans and activities, including through the conduct of 8 workshops in El Fasher, Nyala, El Geneina and Zalingei UN :: إسداء المشورة إلى السلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور وهيئاتها الفرعية ومفوضية الأراضي ومفوضية إعادة التأهيل والتوطين بشأن وضع وتنفيذ سياسات وخطط وأنشطة تعميم المنظور الجنساني، بوسائل منها عقد 8 حلقات عمل في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي
    The national human rights commission, the electoral commission, and the Land Commission have yet to be created. UN وينتظر أن تنشأ اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ولجنة الانتخابات ولجنة الأراضي.
    The National Land Commission had been established and was functional with seven State Land Commissions established in Southern Sudan. UN وأنشئت المفوضية القومية للأراضي وبدأت عملها مع إنشاء سبع مفوضيات للأراضي على صعيد الولايات في جنوب السودان.
    (v) Increased number of land dispute cases resolved by the National Land Commission UN ' 5` ارتفاع عدد قضايا النزاع على الأراضي التي تسويها اللجنة الوطنية المعنية بالأراضي
    On 20 April 2009, the National Assembly adopted the Land Commission Bill. UN وفي 20 نيسان/أبريل 2009، أقرّ المجلس الوطني مشروع قانون مفوضيات الأراضي.
    A Land Commission must also facilitate regulation of land-related conflicts -- especially those related to the restoration of property stolen from the indigenous population. UN وهناك أيضا لجنة عقارية لتسوية النزاعات المتعلقة بالأرض، ولا سيما إعادة الأملاك المأخوذة من السكان الأصليين.
    Advice to and monitoring of the Land Commission through quarterly meetings UN إسداء المشورة للجنة الأراضي ورصدها عن طريق عقد اجتماعات فصلية
    36. The Land Commission also made a call for the submission of complaints by affected parties, without obtaining the consent of the indigenous members of the Commission regarding the process for the hearing of such complaints. UN 36 - ودعت اللجنة العقارية أيضا إلى أن تقدم الأطراف المتضررة شكاواها، بدون أن تحصل اللجنة على موافقة أعضائها المنتمين إلى الشعوب الأصلية بشأن عملية الاستماع إلى تلك الشكاوى.
    1.1.3 Establishment and administration of the National Land Commission in compliance with its mandate UN 1-1-3 إنشاء المفوضية الوطنية للأراضي وإدارتها وفقا لولايتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more