To consider the issue of abandonment of ships on land or in ports with a view to taking action, as deemed appropriate | UN | دراسة موضوع نبذ السفن على البر أو في الموانئ لاتخاذ الإجراءات المناسبة. |
Abandonment of ships on land or in ports | UN | ثالثاً - التخلي عن السفن على البر أو في الموانئ |
Finally, the contact group had considered the issue of the abandonment of ships on land or in ports, with regard to decision VIII/13. | UN | 114- وفي النهاية نظر فريق الاتصال في مسألة التخلي عن السفن فوق اليابسة أو في الموانئ، وذلك فيما يتعلق بالمقرر 8/13. |
(iii) Abandonment of ships on land or in ports | UN | ' 3` التخلي عن السفن على اليابسة أو في الموانئ |
Abandonment of ships on land or in ports: note by the Secretariat | UN | التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ: مذكرة من الأمانة |
Questionnaire regarding the abandonment of ships on land or in ports | UN | استبيان يتعلق بالتخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ |
3. Agrees to cease work on the abandonment of ships on land or in ports. " | UN | 3 - يوافق على وقف العمل بشأن التخلي عن السفن على البر أو في الموانئ. " |
9. Abandonment of ships on land or in ports; and | UN | 9 - التخلي عن السفن على البر أو في الموانئ؛ |
The three organizations should ensure that the issue of " abandonment of ships on land or in port " would be adequately covered by an international legally binding instrument as deemed appropriate; | UN | يجب أن تتأكد المنظمات الثلاث أن موضوع تكهين السفن على البر أو في الموانئ سوف تنظمه دولية ملزمة قانونا، إذا كان ذلك ملائما. |
In accordance with decisions VII/27 and OEWG-IV/6, the Secretariat issued communications to the Parties to the Convention requesting information on the abandonment of ships on land or in ports. | UN | 25 - أصدرت الأمانة، وفقا للمقررين: رسائل إلى الأطراف في الاتفاقية تطلب فيها معلومات عن التخلي عن السفن على البر أو في الموانئ. |
The abandonment of a ship on land or in port, with or without its crew, is not covered by the London Convention/Protocol, but would be a liability matter for the port State to pursue with the flag State and the shipowner. | UN | ولا تغطي اتفاقية/بروتوكول لندن التخلي عن سفينة على البر أو في ميناء، بطاقمها أو بدونه، ولكنه يمثل موضوع مسؤولية تواصل بحثها دولة الميناء مع دولة العلم ومالك السفينة. |
The abandonment of a ship on land or in port, with or without its crew, was not covered by the London Convention and its Protocol, but would be a liability matter for the port State to pursue with the flag State and the shipowner. | UN | إن أعمال التخلي عن السفن في البر أو في الموانئ، بطاقمها أو بدون طاقمها، لم تشملها اتفاقية لندن أو بروتوكولها، بيد أن القضية تبقى من ضمن مسؤوليات دولة الميناء لتولي متابعة العملية مع دولة العلم ومالك السفينة. |
c. Abandonment of ships on land or in ports; | UN | ج - نبذ السفن على اليابسة أو في المرافئ؛ |
c. Abandonment of ships on land or in ports; | UN | ج - نبذ السفن على اليابسة أو في المرافئ؛ |
B. Abandonment of ships on land or in ports | UN | باء - التخلي عن السفن على اليابسة أو في الموانئ |
The Working Group adopted the draft decision on the environmentally sound management of ship dismantling and the abandonment of ships on land or in ports, as orally amended. | UN | واعتمد الفريق العامل مشروع مقرّر بشأن الإدارة السليمة بيئيا لتفكيك السفن والتخلي عن السفن في اليابسة أو في الموانئ، بصيغته المعدّلة شفويا. |
OEWG-VI/17: Environmentally sound management of ship dismantling and the abandonment of ships on land or in ports | UN | مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/17: الإدارة السليمة بيئيا لتفكيك السفن والتخلي عن السفن في اليابسة أو في الموانئ |
Recognizing the concern expressed by a number of Parties related to the abandonment of ships on land or in ports, | UN | وإذ يقر بالقلق الذي أعرب عنه عدد من الأطراف فيما يتعلق بالتخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ، |
Concerned that the abandonment of ships on land or in ports could have effects on human health and the environment, | UN | وإذ يساوره القلق من أن التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ قد يكون له آثاره على صحة البشر وعلى البيئة، |
Recognizing the many legal and practical issues raised by the abandonment of ships on land or in ports, | UN | وإدراكاً منه للقضايا القانونية والعملية العديدة التي تثيرها قضية التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ، |
For the purpose of this report, hazardous wastes are hazardous substances that are disposed of or created by abandonment on land or in water, emission into the atmosphere or underground storage. | UN | ولأغراض هذا التقرير، يُقصد بالنفايات الخطرة المواد الخطرة التي يتم التخلص منها أو التي تنشأ عن طريق تركها على الأرض أو في المياه، أو من خلال إطلاقها في الغلاف الجوي أو تخزينها في باطـن الأرض. |
Guidance on dealing with abandonment of ships on land or in ports | UN | توجيهات بشأن التعامل مع التخلي عن السفن على اليابسة وفي الموانئ |