"land-use planning" - Translation from English to Arabic

    • تخطيط استخدام اﻷراضي
        
    • تخطيط استغلال الأراضي
        
    • التخطيط لاستخدام الأراضي
        
    • وتخطيط استخدام الأراضي
        
    • لتخطيط استخدام اﻷراضي
        
    • تخطيط استخدام الأرض
        
    • التخطيط لاستغلال الأراضي
        
    • والتخطيط لاستخدام الأراضي
        
    • بتخطيط استخدام اﻷراضي
        
    • وتخطيط استعمال الأراضي
        
    • تخطيط استخدامات الأراضي
        
    • المتعلقة بتخطيط استغلال الأراضي
        
    • تخطيط إستخدام اﻷراضي
        
    • تخطيط استعمال اﻷراضي
        
    • تهيئة الأراضي
        
    land-use planning is a tool for integrated land management. UN ويعد تخطيط استخدام اﻷراضي أداة لﻹدارة المتكاملة لﻷراضي.
    Sustainability considerations should be integrated into land-use planning and urban development. UN وينبغي إدماج اعتبارات الاستدامة في تخطيط استخدام اﻷراضي والتنمية الحضرية.
    Sustainability considerations should be integrated into land-use planning and urban development. UN وينبغي إدماج اعتبارات الاستدامة في تخطيط استخدام اﻷراضي والتنمية الحضرية.
    land-use planning can be developed as a cooperation tool between the parties. UN يمكن تطوير عملية تخطيط استغلال الأراضي لتصبح أداة للتعاون بين الطرفين.
    Similarly, land-use planning and management policies should target reversing land degradation trends and improving land productivity. UN وبالمثل، يجب أن تستهدف سياسات التخطيط لاستخدام الأراضي وإدارتها وقف تدهور الأراضي وتحسين إنتاجيتها.
    In this regard, the potential of institutional partnerships to ensure an integrated and holistic approach to coastal zone management, catchment or watershed management, and land-use planning is recognized. UN وفي هذا الصدد، لا يمكن إنكار الإمكانيات التي تنطوي عليها الشراكات المؤسسية لضمان اتخاذ نهج متكامل وشامل لإدارة المناطق الساحلية ومستجمعات المياه، وتخطيط استخدام الأراضي.
    Some countries have also prepared national Agenda 21 programmes which give an important priority to land-use planning. UN وأعدت بعض البلدان برامج وطنية لجدول أعمال القرن ٢١ تولي أولوية هامة لتخطيط استخدام اﻷراضي.
    land-use planning and building standards are two of the major strategies for reducing vulnerability. UN ويعد تخطيط استخدام اﻷراضي ومعايير البناء من الاستراتيجيات الرئيسية للحد من سرعة التأثر.
    In transport, there are some initiatives on land-use planning and public transport at the local government level. UN وهناك بعض المبادرات في قطاع النقل بشأن تخطيط استخدام اﻷراضي والنقل العام على صعيد الحكومات المحلية.
    9-9.45 a.m. land-use planning using remote sensing and GIS techniques UN تخطيط استخدام اﻷراضي عن طريق استخدام تقنيات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية
    land-use planning and development need to take into consideration the finite nature of water and apportion projected needs in a coherent manner; this should be discussed. UN ينبغي مناقشة أن يأخذ تخطيط استخدام اﻷراضي وإدارته في الاعتبار محدودية المياه وتوزيع الاحتياجات المتوقعة بشكل متسق.
    land-use planning and development need to take into consideration the finite nature of water and apportion projected needs in a coherent manner; this should be discussed. UN ينبغي مناقشة أن يأخذ تخطيط استخدام اﻷراضي وإدارته في الاعتبار محدودية المياه وتوزيع الاحتياجات المتوقعة بشكل متسق.
    29. land-use planning deals with the nature and the value of land and how they determine its sustainability for different purposes. UN ٩٢ - يعالج تخطيط استخدام اﻷراضي مسألة طبيعة اﻷرض وقيمتها ومدى تحديد هذين العاملين قابلية اﻷراضي للاستدامة ﻷغراض مختلفة.
    land-use planning occurs at different levels and scales, from continental to local. UN ويحدث تخطيط استخدام اﻷراضي على مستويات ودرجات مختلفة من قارية إلى محلية.
    Scientific land-use planning identified a number of potential parks along Liberia's borders with neighbouring Sierra Leone, Guinea and Côte d'Ivoire. UN وحدد تخطيط استغلال الأراضي بطريقة علمية عددا من المنتزهات المحتملة على طول حدود ليبريا مع البلدان المجاورة التالية: سيراليون، وغينيا، وكوت ديفوار.
    land-use planning is one of the most difficult issues in the Occupied Palestinian Territories. UN يعتبر تخطيط استغلال الأراضي أحد القضايا بالغة الصعوبة في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    (iii) Inadequate land-use planning, leading to allocation, development and encroachment of real estate investments on fertile land, which hampers the development of sustainable agriculture; UN ' 3` قصور التخطيط لاستخدام الأراضي مما يؤدي إلى تخصيص استثمارات عقارية وتناميها وزحفها إلى الأراضي الخصبة مما يعيق التنمية المستدامة للزراعة؛
    In Honduras, the reform process is developing a series of harmonized laws on forest and water resources and land-use planning. UN وفي هندوراس تتضمن عملية الإصلاح وضع مجموعة من القوانين المنسقة بشأن الموارد الحرجية والمائية وتخطيط استخدام الأراضي.
    Specifically, a coordinated approach to land-use planning, settlements and environmental management is being pursued. UN وعلى وجه التحديد، يجري العمل بنهج منسق لتخطيط استخدام اﻷراضي والمستوطنات واﻹدارة البيئية.
    One of them relates to the reduction of the underlying risk factors, which, among others, refers to land-use planning and other technical measures. UN وتتصل إحداها بالحد من عوامل الخطر الأساسية، وتشير، من جملة أمور، إلى تخطيط استخدام الأرض والتدابير التقنية الأخرى.
    land-use planning is becoming a necessity to balance and identify the best options. UN وهكذا، فإن التخطيط لاستغلال الأراضي يصير ضروريا لموازنة وتحديد أفضل الخيارات.
    ICT-based hazard monitoring and surveillance techniques can be used for early warning and land-use planning. UN ويمكن استخدام تقنيات رصد الأخطار ومراقبتها القائمة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل الإنذار المبكر والتخطيط لاستخدام الأراضي.
    A major IDNDR meeting on land-use planning and disasters was hosted at Paris in June 1999. UN واستضافت باريس في حزيران/يونيه ١٩٩٩ اجتماعا هاما في إطار العقد معنيا بتخطيط استخدام اﻷراضي بالكوارث.
    Regional cooperation will be more effectively promoted in the areas of public management, decentralization, land-use planning and management of territorial development. UN وسيجري تعزيز التعاون الإقليمي بفعالية أكبر في مجالات الإدارة العامة، وإرساء اللامركزية، وتخطيط استعمال الأراضي وإدارته في إطار التخطيط الإقليمي.
    Besides delivering infrastructure services, municipal authorities are in charge of land-use planning, issuing building permits, approving upgrading and renewal plans, and facilitating new construction. UN 64 - وإلى جانب تجهيز خدمات البنى التحتية، تكون سلطات البلدية مسؤولة عن تخطيط استخدامات الأراضي وإصدار تصاريح البناء والموافقة على خطط التطوير والتجديد، وتيسير عملية الإنشاء الجديدة.
    17. Also encourages the increased involvement of local authorities, as well as other relevant stakeholders, in particular the rural population, indigenous peoples, civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes, land-use planning and land tenure arrangements, and activities related to sustainable development in mountains; UN 17 - تشجع أيضا على زيادة مشاركة السلطات المحلية، وكذلك أصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، ولا سيما سكان الريف والشعوب الأصلية والمجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتنفيذ البرامج والترتيبات المتعلقة بتخطيط استغلال الأراضي وحيازة الأراضي والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة في الجبال؛
    A hierarchical system provides the national policy and legislative framework, with land-use planning decentralized to the local or regional level. UN ويوفر نظام التسلسل الهرمي السياسة العامة الوطنية واﻹطار التشريعي، مع إضفاء الطابع اللامركزي على تخطيط إستخدام اﻷراضي ليصبح على المستوى المحلي أو اﻹقليمي.
    87. There is no international agreement or programme specifically aimed at land-use planning. UN ٨٧ - ولا يوجد اتفاق أو برنامج دولي غرضه بالتحديد تخطيط استعمال اﻷراضي.
    2.3 land-use planning UN 2-3 تهيئة الأراضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more