"landgren" - Translation from English to Arabic

    • لاندغرين
        
    • لاندغرِن
        
    • لندغرين
        
    • لانغرين
        
    Members of the Council, Ms. Landgren and representatives of participating troop- and police-contributing countries had an exchange of views. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة لاندغرين وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة.
    The Council heard a briefing by Ms. Landgren. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة لاندغرين.
    It also increased its engagement in reform initiatives, including by extending an invitation to my Special Representative and the Head of UNMIL, Karin Landgren, to institute regular dialogue on these issues. UN كما زادت من مشاركتها في مبادرات الإصلاح، بما في ذلك عن طريق توجيه دعوة إلى ممثلتي الخاصةورئيسية البعثة كاترين لاندغرين لإقامة حوار منتظم حول هذه المسائل.
    " Members of the Council, Ms. Landgren and representatives of participating contributing countries had an exchange of views. " UN " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة لاندغرين وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " .
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Karin Landgren. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة كارين لاندغرِن.
    " The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard briefings by Mr. Ladsous, Ms. Landgren, via video-teleconference from Monrovia, and Mr. Banbury. UN ' ' واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة إلى إحاطات قدمها كل من السيد لادسو، والسيدة لاندغرين عن طريق التداول بالفيديو من مونروفيا، والسيد بانبوري.
    " Members of the Council, Ms. Landgren and representatives of participating contributing countries had an exchange of views. " UN " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة لاندغرين وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلاً للآراء " .
    I would also like to thank my Representative, Karin Landgren, her staff and their partner organizations within and outside the United Nations system for their dedicated efforts. UN كما أود أن أشكر ممثلتي الخاصة كارين لاندغرين وموظفيها والمنظمات الشريكة لهم داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها على الجهود المتفانية التي يبذلونها.
    High Commissioner for Refugees Ms. Karin Landgren UN السيدة كارين لاندغرين
    Pursuant to resolution 1864 (2009), I intend to appoint Karin Landgren (Sweden) to the post of Representative of the Secretary-General in Nepal and Head of UNMIN. UN وعملاً بالقرار 1864 (2009)، أعتزم تعيين كارين لاندغرين (السويد) ممثلة للأمين العام في نيبال ورئيسة للبعثة.
    " Members of the Council, Mr. Ladsous, Ms. Landgren, Mr. Banbury and representatives of participating contributing countries had an exchange of views. " UN ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد لادسو والسيدة لاندغرين والسيد بانبوري وممثلي البلدان المساهِمة التي شاركت في هذه الجلسة. "
    On 6 September, the Security Council met in private with troop- and police-contributing countries to the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Liberia, Karin Landgren. UN في 6 أيلول/سبتمبر، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة لدى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، واستمع إلى إحاطة قدمتها الممثلة الخاصة للأمين العام لليبريا، كارين لاندغرين.
    " I have the honour to inform you that your letter dated 18 April 2012 concerning your intention to appoint Ms. Karin Landgren, of Sweden, as your Special Representative for Liberia has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 18 نيسان/أبريل 2012 التي تبدون فيها اعتزامكم تعيين السيدة كارين لاندغرين من السويد ممثلة خاصة لكم لليبريا().
    I have the honour to inform you that your letter dated 18 April 2012 concerning your intention to appoint Ms. Karin Landgren (Sweden) as your Special Representative for Liberia (S/2012/266), has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 18 نيسان/أبريل 2012، التي تبدون فيها اعتزامكم تعيين السيدة كارين لاندغرين (السويد) ممثلة خاصة لكم لليبريا (S/2012/266).
    Following the usual consultations, I would like to inform you of my intention to appoint Ms. Karin Landgren (Sweden) as my Special Representative for Liberia. She will replace Ms. Ellen Margrethe Løj (Denmark), who completed her assignment in January 2012. UN وبعد المشاورات المعتادة، أود إبلاغكم باعتزامي تعيين السيدة كارين لاندغرين (السويد) ممثلة خاصة لي لليبريا، حيث ستحل محل السيدة ألين مارغريته لوي (الدانمرك)، التي أتمت مهمتها في كانون الثاني/يناير 2012.
    With the end of the mandate of BINUB and the departure of my Executive Representative Charles Petrie on 31 December 2010, I wish to inform you of my intention to appoint Ms. Karin Landgren (Sweden) as my Special Representative in Burundi and Head of BNUB. UN وبانتهاء ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي ومغادرة ممثلي التنفيذي تشارلز بيتري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، أود إبلاغكم بنيّتي تعيين السيدة كارين لاندغرين (السويد) ممثلة خاصة لي في بوروندي ورئيسة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي.
    I have the honour to inform you that your letter dated 22 December 2010 (S/2010/677) concerning your intention to appoint Ms. Karin Landgren (Sweden) as your Special Representative in Burundi and Head of the United Nations Office in Burundi has been brought to the attention of the members of the Security Council, who take note of the intention contained therein. UN يشرفني أن أبلغكم بأن أعضاء مجلس الأمن أُطلعوا على رسالتكم المؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2010 (S/2010/677) بشأن نيتكم تعيين السيدة كارين لاندغرين (السويد) ممثلة خاصة لكم في بوروندي ورئيسة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي، وقد أحاطوا علما بالنية الواردة فيها.
    " I have the honour to inform you that your letter dated 27 January 2009 concerning your intention to appoint Ms. Karin Landgren, of Sweden, to the post of Representative of the SecretaryGeneral in Nepal and Head of the United Nations Mission in Nepal has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN " يشرفني إبلاغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2009 والمتعلقة باعتزامكم تعيين السيدة كارين لاندغرين من السويد ممثلة للأمين العام في نيبال ورئيسة لبعثة الأمم المتحدة في نيبال().
    Karin Landgren UN كارين لاندغرين
    16. Ms. Landgren (Special Representative of the Secretary-General to Burundi) said that while the Commission helped to marshal international engagement and resources, the Government and people of Burundi were the drivers of peacebuilding. UN 16 - السيدة لاندغرِن (الممثلة الخاصة للأمين العام لدى بوروندي) قالت إنه بينما ساعدت اللجنة على جلب مشاركة وموارد دولية، كانت حكومة وشعب بوروندي هم الجهات الفاعلة في بناء السلام.
    The assessment team also met in person the Minister of Defence of Liberia, Brownie Jeffrey Samukai, Jr., and the Special Representative of the Secretary-General for Liberia and Head of UNMIL, Karin Landgren. UN كما التقى فريق التقييم شخصيا بوزير الدفاع في ليبريا، براوني جيفري ساموكاي الابن، وبالممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، كارين لندغرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more