"landing zone" - Translation from English to Arabic

    • منطقة الهبوط
        
    • منطقة هبوط
        
    • لمنطقة الهبوط
        
    • منطقة الإنزال
        
    There were two other helicopters observed on the ground at the same landing zone. UN وقد شوهدت طائرتان عموديتان أخريان على اﻷرض في منطقة الهبوط نفسها.
    Advance unit is already heading toward the landing zone. Open Subtitles وحدة المتقدمة تتجه بالفعل نحو منطقة الهبوط.
    We will be your escorts to the designated landing zone. Open Subtitles سوف نكون مرافقينك الي منطقة الهبوط المحددة
    Nearest landing zone's a mile back down the hill. Open Subtitles ‫أقرب منطقة هبوط على بعد ميل ‫بالخلف أسفل التلّة.
    Even if we get through, there's only one landing zone in Incheon. Open Subtitles حتى إذا تجاوزنا، هناك منطقة هبوط واحده فقط في إنتشون.
    So the enemy, they block this landing zone, knowing it was the only shot the team had to get out alive. Open Subtitles لذا العدو قطع الطريق لمنطقة الهبوط تلك عالمين أنها الفرصة الوحيدة للنجاة الفريق
    We need a visual of some kind, so we can see where the landing zone begins. Open Subtitles نحتاج الى الرؤيا بأي طريقة، لكي نرى أن تبدأ منطقة الهبوط
    The general's sending in helos to come get us, and tanks to secure the landing zone in an open plaza Open Subtitles أجل، سيرسل الجنرال الطوافات لإنقاذنا ودبابات لتأمين منطقة الهبوط في ساحة مفتوحة
    If we meet with strong resistance and are forced down away from the landing zone, hold out until we join our forces before attacking the shield generator. Open Subtitles لو قابلونا بمقاومة قوية قم بإبعاد القوات عن منطقة الهبوط إنتظر حتى نلتحق بقواتنا قبل أن تهجم على مولد الطاقة
    You run the calculations, get me that landing zone, Open Subtitles قم بحساباتك ، و حدد لى منطقة الهبوط
    As a spot-fire landing zone. Should be a helicopter. Open Subtitles يستخدم دائرة الغابات بأنها منطقة الهبوط ل.
    Get on to H Q, tell them we've missed the landing zone. Open Subtitles إتّصل بالمقر وقل أننا فوّتنا منطقة الهبوط
    We need a visual of some kind, so we can see where the landing zone begins. Open Subtitles نحتاج الى الرؤيا بأي طريقة، لكي نرى أن تبدأ منطقة الهبوط
    The flight is a violation because the Bosnian Serb Army authorities refused United Nations military observers access to the Zvornik landing zone to perform the required inspection. UN وهذه الرحلة الجوية تعد من الانتهاكات ﻷن سلطات جيش صرب البوسنة رفضت دخول مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين الى منطقة الهبوط في زفورنيك، ﻹجراء التفتيش اللازم.
    From the forward operating base, we fly two Black Hawks into the landing zone. Open Subtitles من قاعدة العمليات الأمامية، طارت اثنين من طراز "بلاك هوك" إلى منطقة الهبوط
    LZ is a landing zone that can accommodate a helicopter. Open Subtitles "م.هـ" تعني منطقة هبوط التي يمكنها إستيعاب طائرة مروحية
    25. Following the second outbreak of fighting, on 22 February, UNAMID deployed 60 peacekeepers from its team site in Saraf Umra to El Sireaf to contribute to the protection of civilians and secure a helicopter landing zone. UN 25 - وعقب اندلاع قتال للمرة الثانية في 22 شباط/فبراير، نشرت العملية المختلطة 60 من حفظة السلام من موقع فريقها في سرف عمرة إلى السريف للمساهمة في حماية المدنيين وتأمين منطقة هبوط طائرات عمودية.
    The Navy needs a singular landing zone. Open Subtitles البحرية يردون منطقة هبوط محددة.
    They get to the landing zone, you know what they see? Open Subtitles حينما وصولوا لمنطقة الهبوط أتعلمون ماذا رأوا؟
    Full spectrum coverage of the landing zone as well as the air corridor. Open Subtitles تغطية كاملة لمنطقة الهبوط بالإضافة إلى المسار الجوي
    You just make sure you get yourself to that landing zone in one piece. Open Subtitles فقط تأكد من حضورك لمنطقة الهبوط هذه قطعة واحدة
    I have no idea where the landing zone from here. Open Subtitles ليس لدي آي فكرة عن بعد منطقة الإنزال من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more