"landlocked and island developing countries" - Translation from English to Arabic

    • والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
        
    • والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
        
    • والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية
        
    • البلدان النامية غير الساحلية والجزرية
        
    • والبلدان النامية الجزرية والبلدان غير الساحلية
        
    • بالبلدان النامية غير الساحلية والجزرية
        
    • والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية
        
    • البلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
        
    • البلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية
        
    • والبلدان غير الساحلية أو الجزرية النامية
        
    5. Least developed, Landlocked and Island Developing Countries UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Subprogramme 5. Least developed, Landlocked and Island Developing Countries Total UN البرنامج الفرعي ٥ أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries UN أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
    The post of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries should be filled rapidly. UN وينبغي ملء وظيفة المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية على وجه السرعة.
    Backstopping of projects for Landlocked and Island Developing Countries. UN الدعم لمشاريع البلدان النامية غير الساحلية والجزرية.
    (e) To alleviate special development constraints relating to the high transit/transport costs of Landlocked and Island Developing Countries, and the landlocked countries of Central Asia. UN )ﻫ( التخفيف من القيود الخاصة على التنمية، التي تتصل بارتفاع تكلفة المرور العابر/النقل التي تتكبدها البلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية والبلدان غير الساحلية في آسيا الوسطى.
    Subprogramme. Least developed, Landlocked and Island Developing Countries UN البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Subprogramme: Least developed, Landlocked and Island Developing Countries UN البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    5. Least developed, Landlocked and Island Developing Countries UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Subprogramme: Least developed, Landlocked and Island Developing Countries UN البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Recommendation 4. Least developed, Landlocked and Island Developing Countries UN التوصية ٤: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Programme: Least developed, Landlocked and Island Developing Countries UN البرنامج: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries UN أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
    Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries UN أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
    Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries UN أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
    Its programmes also take into account the special needs of the least developed countries and Landlocked and Island Developing Countries. UN وتراعى برامجها أيضا الاحتياجات الخاصة ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية.
    It is noted that the Division for the Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries has been discontinued as part of the reorganization of the UNCTAD Secretariat. UN يُلاحَظ أن شعبة أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية قد أُلغيت كجزء من إعادة تنظيم أمانة اﻷونكتاد.
    The implementation of the Sub-programme will be coordinated by the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. UN وسيقوم بتنسيق تنفيذ البرنامج الفرعي مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية.
    The small Landlocked and Island Developing Countries were particularly neglected and often did not benefit from the globalizing forces of this century. UN ورئي أن البلدان النامية غير الساحلية والجزرية الصغيرة تتعرض للإهمال بشكل خاص وكثيرا ما لا تعود عليها فائدة من قوى العولمة التي يشهدها هذا القرن.
    (e) To alleviate special development constraints relating to the high transit/transport costs of Landlocked and Island Developing Countries, and the landlocked countries of Central Asia. UN )ﻫ( التخفيف من القيود الخاصة على التنمية، التي تتصل بارتفاع تكلفة المرور العابر/النقل التي تتكبدها البلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية والبلدان غير الساحلية في آسيا الوسطى.
    UNCTAD, as the focal point at the global level for monitoring the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries, is playing an important role with respect to Landlocked and Island Developing Countries. UN ويقوم اﻷونكتاد، بوصفه مركز التنسيق على الصعيد العالمي لرصد تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا، بدور هام فيما يتعلق بالبلدان النامية غير الساحلية والجزرية.
    In dealing with those issues, it will place continued emphasis on addressing the special needs of the least developed, Landlocked and Island Developing Countries of Africa. UN ولدى معالجتها لهذه المسائل، ستركز اللجنة تركيزا مستمرا على تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في أفريقيا.
    His Group had high expectations in respect of capacity building and the removal of supply-side constraints, and it agreed on the importance of improving market access, the follow-up to the High-level Meeting on LDCs, and work on Landlocked and Island Developing Countries. UN وتحدو مجموعته آمال كبيرة فيما يتصل ببناء القدرات وإزالة القيود المفروضة على جانب العرض، كما توافق مجموعته على أهمية تحسين فرص الوصول إلى اﻷسواق، ومتابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نمواً، والعمل بشأن البلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية.
    By addressing the problems in the areas of transport and trade facilitation, the subprogramme will make special contributions to programmes in favour of Landlocked and Island Developing Countries. UN وفي تصديه للمشاكل القائمة في مجالي النقل وتيسير التجارة، سيقدم البرنامج الفرعي مساهمات خاصة للبرامج المقررة لصالح البلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية.
    The principal modification concerned subprogramme 9.5 on least developed countries, Landlocked and Island Developing Countries. UN ويهم التعديل الرئيسي البرنامج الفرعي ٩ - ٥ المتعلق بأقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية أو الجزرية النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more