Taking into consideration the statement made in October 1995 by the Finance Minister on the transfer of those lands for development projects, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار البيان الذي أدلى به وزير المالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بشأن نقل ملكية تلك اﻷراضي لاستغلالها في مشاريع إنمائية، |
Taking into consideration the statement made in October 1995 by the Finance Minister on the transfer of those lands for development projects, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار البيان الذي أدلى به وزير المالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بشأن نقل ملكية تلك اﻷراضي لاستغلالها في مشاريع إنمائية، |
Taking into consideration the statement made in October 1995 by the Finance Minister on the transfer of those lands for development projects, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار البيان الذي أدلى به وزير المالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بشأن نقل ملكية تلك اﻷراضي لاستغلالها في مشاريع إنمائية، |
Taking into consideration the statement made in October 1995 by the Finance Minister on the transfer of those lands for development projects, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار البيان الذي أدلى به وزير المالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بشأن نقل ملكية تلك اﻷراضي لاستغلالها في مشاريع إنمائية، |
Requests the Executive Board to prepare, after a call for public input, new procedures to demonstrate the eligibility of lands for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism providing for an additional call for public input on a final draft; | UN | 26- يطلب إلى المجلس التنفيذي القيام، بعد توجيه نداء لتقديم إسهامات عامة، بإعداد إجراءات جديدة لإثبات أهلية الأراضي لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تنص على نداء إضافي من أجل الإسهام العام في مشروع نهائي؛ |
They called for the legal recognition of their collective right over sufficient lands for the survival and well-being of their peoples. | UN | ودعوا إلى الاعتراف القانوني بحقوقهم الجماعية في ما يكفي من الأراضي من أجل بقاء شعوبهم ورفاهها. |
Taking into consideration the statement made in October 1995 by the Finance Minister on the transfer of those lands for development projects, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار البيان الذي أدلى به وزير المالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بشأن نقل ملكية تلك اﻷراضي لاستغلالها في مشاريع إنمائية، |
Taking into consideration the statement made in October 1995 by the Finance Minister on the transfer of those lands for development projects, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار البيان الذي أدلى به وزير المالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بشأن نقل ملكية تلك اﻷراضي لاستغلالها في مشاريع إنمائية، |
Taking into consideration the statement made in October 1995 by the Finance Minister on the transfer of those lands for development projects, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار البيان الذي أدلى به وزير المالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بشأن نقل ملكية تلك اﻷراضي لاستغلالها في مشاريع إنمائية، |
Taking into consideration the statement made in October 1995 by the Finance Minister on the transfer of those lands for development projects, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار البيان الذي أدلى به وزير المالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بشأن نقل ملكية تلك اﻷراضي لاستغلالها في مشاريع إنمائية، |
Taking into consideration the statement made in October 1995 by the Finance Minister on the transfer of those lands for development projects, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار البيان الذي أدلى به وزير المالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بشأن نقل ملكية تلك اﻷراضي لاستغلالها في مشاريع إنمائية، |
Taking into consideration the statement made in October 1995 by the Finance Minister on the transfer of those lands for development projects, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار البيان الذي أدلى به وزير المالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بشأن نقل ملكية تلك اﻷراضي لاستغلالها في مشاريع إنمائية، |
Taking into consideration the statement made in October 1995 by the Finance Minister on the transfer of those lands for development projects, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار البيان الذي أدلى به وزير المالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بشأن نقل ملكية تلك اﻷراضي لاستغلالها في مشاريع إنمائية، |
Taking into consideration the statement made in October 1995 by the Finance Minister on the transfer of those lands for development projects, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار البيان الذي أدلى به وزير المالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بشأن نقل ملكية تلك اﻷراضي لاستغلالها في مشاريع إنمائية، |
Taking into consideration the statement made in October 1995 by the Finance Minister on the transfer of those lands for development projects, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار البيان الذي أدلى به وزير المالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بشأن نقل ملكية تلك اﻷراضي لاستغلالها في مشاريع إنمائية، |
" Taking into consideration the statement made in October 1995 by the Finance Minister on the transfer of those lands for development projects, | UN | " وإذ تأخذ في الاعتبار البيان الذي أدلى به وزير المالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بشأن نقل ملكية تلك اﻷراضي لاستغلالها في مشاريع إنمائية، |
Revised guidance on the demonstration of the eligibility of lands for A/R project activities; | UN | (ب) الإرشادات المنقحة بشأن إثبات أهلية الأراضي لأنشطة مشاريع التحريج/إعادة التحريج؛ |
The models produced can guide decision-making on adaptation and mitigation to climate change; on the development of lands for biofuels; on the planning and regulation of urban expansion and wetland development; as well as provide insight for sustainable watershed and floodplain management. | UN | ويمكن للنماذج التي توضع أن ترشد عملية صنع القرارات بشأن التكيـّف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره؛ وبشأن تنمية الأراضي من أجل الوقود الأحيائي؛ وتخطيط وتنظيم التوسع الحضري وتنمية الأراضي الرطبة؛ وتوفير معرفة معمقة بكيفية إدارة مستجمعات المياه والسهول الفيضانية على نحو مستدام. |