The last speaker on my list is Mr. Knut Langeland of Norway. | UN | وآخر متحدث على قائمتي هو السيد كنوت لانغلاند من النرويج. |
Drafting Committee: Chairman Mr. Knut Langeland | UN | لجنة الصياغة: الرئيس السيد نوت لانغلاند |
Mr. Langeland (Norway): Achieving a world free of weapons of mass destruction is a key Norwegian objective. | UN | السيد لانغلاند (النرويج) (تكلم بالإنكليزية): إن إخلاء العالم من أسلحة الدمار الشامل هدف رئيسي للنرويج. |
Once the various proposals have been sufficiently developed and refined through those two complementary avenues, I suggest that we convene the Drafting Committee, under the equally capable chairmanship of Mr. Knut Langeland of Norway, to draw the threads together and produce a concise, coherent and cohesive outcome document. | UN | وحالما توضع الاقتراحات المختلفة وتصقل بصورة وافية من خلال هاتين الوسيلتين التكميليتين، فإنني أقترح أن نعقد لجنة الصياغة، في ظل القيادة المقتدرة بالمثل للسفير كنوت لانغلاند ممثل النرويج، بغية إحكام الصياغة لإعداد وثيقة ختامية موجزة ومتماسكة ومتلاحمة. |
I now give the floor to the representative of Norway, Counsellor Langeland. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لممثل النرويج السيد المستشار لانغيلاند. |
Mr. Langeland (Norway) was elected Chairman and Mr. Bundin (Russian Federation) Vice-Chairman of the Drafting Committee by acclamation. | UN | 28- انُتخب السيد لانغلاند (النرويج) رئيساً، والسيد بوندين (الاتحاد الروسي) نائباً لرئيس لجنة الصياغة بالتزكية. |
Articles V-VII and XI: Mr. Knut Langeland (Norway) | UN | المواد من الخامسة إلى السابعة والمادة الحادية عشرة: السير نوت لانغلاند (النرويج) |
Work of the 2003-2005 Meetings: Mr. Knut Langeland (Norway) | UN | عمل الاجتماعات المعقودة خلال الفترة 2003 - 2005: السيد نوت لانغلاند (النرويج) |
Mr. Langeland (Norway): Like other delegations, my delegation would like to congratulate you, Sir, on your assumption of the Chair. | UN | السيد لانغلاند (النرويج) (تكلَّم بالإنكليزية): أُسوة بالوفود الأخرى، يودّ وفدي أن يهنّئكم، سيدي، على تولِّيكم الرئاسة. |
Working Group I was chaired by Knut Langeland (Norway) and held seven meetings, from 7 to 14 April. | UN | وترأس الفريق العامل الأول برئاسة نوت لانغلاند (النرويج)، وعقد الفريق سبعة اجتماعات في الفترة من 7 إلى 14 نيسان/أبريل. |
At its 314th meeting, on 7 April, the Commission elected Knut Langeland (Norway) as Chair of Working Group I. | UN | وفي الجلسة 314 المعقودة في 7 نيسان/أبريل، انتخبت اللجنة نوت لانغلاند (النرويج) رئيسا للفريق العامل الأول. |
23. Mr. Langeland (Norway) said that the Secretary-General's report showed the significant financial challenges facing UNRWA. | UN | 23 - السيد لانغلاند (النرويج): قال إن تقرير الأمين العام يوضح التحديات المالية الكبيرة التي تواجه الأونروا. |
Mr. Langeland (Norway): I would like to thank you, Sir, for the excellent way in which you have presided over our proceedings. | UN | السيد لانغلاند (النرويج) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكركم، سيدي، على الطريقة الممتازة التي أدرتم بهما أعمالنا. |
73. Mr. Langeland (Norway) said that his Government was committed to incorporating the rights of persons with disabilities into its development policy. | UN | 73 - السيد لانغلاند (النرويج): قال إن حكومته ملتزمة بإدراج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في سياستها الإنمائية. |
26. Mr. Langeland (Norway) said that it was regrettable that consensus had not been reached on the draft resolution. | UN | 26 - السيد لانغلاند (النرويج): قال إنه من المؤسف أنه لم يتم التوصل إلى توافق للآراء بشأن مشروع القرار. |
Mr. Langeland (Norway): First, Mr. President, I would like to join other speakers in congratulating you on your assumption of the presidency of this Conference. | UN | السيد لانغلاند (النرويج) (الكلمة بالإنكليزية): أود أولاً سيادة الرئيس أن أنضم إلى المتحدثين الآخرين في تهنئة سيادتكم بمناسبة توليكم لرئاسة المؤتمر. |
The PRESIDENT: I thank Mr. Langeland for his statement on the Mine Ban Convention and also for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أتقدم بشكري إلى السيد لانغلاند على كلمته التي ألقاها حول اتفاقية حظر الألغام، كما أشكره أيضاً على العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس. |
At the same meeting, it also unanimously elected Ambassador Doru Costea (Romania) and Mr. Knut Langeland (Norway) as ViceChairmen of the Preparatory Committee. | UN | وانتخبت بالإجماع أيضاً، في الجلسة نفسها، السفير دورو - رومولوس كوستيا (رومانيا) والسيد نوت لانغلاند (النرويج) نائبين لرئيس اللجنة التحضيرية. |
Mr. Langeland (Norway): Mr. President, since this is the first time that my delegation is taking the floor during your presidency, allow me to express our appreciation of the way you are guiding our deliberations. | UN | السيد لانغيلاند (النرويج): سيدي الرئيس، بما أنها المرة الأولى التي يتناول فيها وفد بلدي الكلمة خلال مدة رئاستكم فلتسمحوا لي بأن أُعرب لكم عن تقديرنا للطريقة التي وجهتم بها مداولاتنا. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Norway, Counsellor Langeland, for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة مترجمة من الإسبانية): أشكر ممثل النرويج السيد المستشار لانغيلاند على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Knut Langeland (Norway) continued to serve as Chair of Working Group II, on agenda item 5. | UN | كما واصل كنوت لانغِلاند (النرويج) عمله رئيسا للفريق العامل الثاني المعني بالبند 5 من جدول الأعمال. |