"language professionals" - Translation from English to Arabic

    • المهنيين اللغويين
        
    • موظفي اللغات
        
    • المهنيين في مجال اللغات
        
    • المهنيين العاملين في المجال اللغوي
        
    • بالمهنيين اللغويين
        
    • مهنيين لغويين
        
    • اللغات الفنيين
        
    • اللغات المتخصصين
        
    • مع الفنيين اللغويين
        
    (c) A sufficient number of qualified language professionals will be available for temporary assistance (on- and off-site) and contractual work. UN (ج) إتاحة عددٍ كافٍ من المهنيين اللغويين المؤهلين في إطار المساعدة المؤقتة (بالموقع وخارجه) وفي إطار الخدمات التعاقدية.
    The Department continues to seek universities in Africa that would qualify for pedagogical assistance in training language professionals and that would benefit from such assistance. UN وتواصل الإدارة البحث عن جامعات في أفريقيا تكون مؤهلة لتلقي المساعدة التعليمية في تدريب المهنيين اللغويين والاستفادة من هذه المساعدة.
    - Support language training in their national education systems so as to promote new generations of language professionals adapted to the needs of international organizations; UN دعم التدريب اللغوي في إطار منظوماتها التعليمية الوطنية لتعزيز نشوء أجيال جديدة من المهنيين اللغويين تتواءم واحتياجات المنظمات الدولية؛
    (b) A sufficient number of qualified language professionals will be available for temporary assistance (on- and off-site) and contractual work; UN (ب) أن يتوافر عدد كاف من موظفي اللغات المؤهلين لتقديم المساعدة المؤقتة (في الموقع وخارج الموقع) والخدمات التعاقدية؛
    Upon enquiry, the Committee was provided with a list of the 22 universities with respect to which the Department engaged in outreach activities with a view to raising language students' awareness of employment opportunities at the United Nations and expanding the potential pool of language professionals. UN وعند الاستفسار، زودت اللجنة بقائمة من 22 جامعة قامت الإدارة بأنشطة اتصال بها بهدف زيادة الوعي لدى طلاب اللغات بفرص العمل في الأمم المتحدة وتوسيع المجموعة المحتملة من المهنيين في مجال اللغات.
    While affiliation to these professional associations is not mandatory for the language professionals they represent, the agreements are binding to protect the rights of all freelance language professionals working for the organizations with which agreements have been signed. UN ومع أن الانضمام إلى هاتين الجمعيتين المهنيتين ليس إلزامياً للمهنيين اللغويين الذين تمثلهما، فإن الاتفاقات الموقعة مع المنظمات تلزمها بحماية حقوق جميع المهنيين اللغويين العاملين معها لحسابهم الخاص.
    - Support language training in their national education systems so as to promote new generations of language professionals adapted to the needs of international organizations; UN دعم التدريب اللغوي في إطار منظوماتها التعليمية الوطنية لتعزيز نشوء أجيال جديدة من المهنيين اللغويين تتواءم واحتياجات المنظمات الدولية؛
    While affiliation to these professional associations is not mandatory for the language professionals they represent, the agreements are binding to protect the rights of all freelance language professionals working for the organizations with which agreements have been signed. UN ومع أن الانضمام إلى هاتين الجمعيتين المهنيتين ليس إلزامياً للمهنيين اللغويين الذين تمثلهما، فإن الاتفاقات الموقعة مع المنظمات تلزمها بحماية حقوق جميع المهنيين اللغويين العاملين معها لحسابهم الخاص.
    Memorandums of understanding had been signed with 21 universities, including the University of Nairobi, which would serve as a link to strengthen the training of language professionals at other African universities. UN وقد تم توقيع مذكرات تفاهم مع 21 جامعة، بما فيها جامعة نيروبي، ستكون بمثابة همزة وصل لتعزيز تدريب المهنيين اللغويين في الجامعات الأفريقية الأخرى.
    The Department has taken a proactive approach to attracting and retaining language professionals as the Department goes through a demographic transition, as a consequence of which approximately 20 per cent of its language staff will have retired by 2016. UN واتبعت الإدارة نهجا استباقيا لاجتذاب واستبقاء المهنيين اللغويين في ضوء مرور الإدارة بتحول ديمغرافي سيكون من آثاره تقاعد نحو 20 في المائة من موظفي الإدارة اللغويين قبل عام 2016.
    61. Traineeships constitute another formula for enhancing the pool of qualified language professionals in language combinations that were identified as problematic or critical for succession-planning purposes. UN 61 - وتشكـل المنح التدريبية صيغة أخرى لتعزيز مجموعة المهنيين اللغويين المؤهلين في مجموعات اللغات التي حُدد أنها تمثل إشكالية أو بالغة الأهمية لأغراض التخطيط لتعاقب الموظفين.
    6. Notes that the pool of language professionals at duty stations is uneven in terms of language combinations, and requests the Secretary-General to develop recruitment, subcontracting and outreach policies that take full account of these imbalances; UN 6 - تلاحظ أن مجموعة المهنيين اللغويين في مراكز العمل غير متجانسة من حيث التشكيلات اللغوية، وتطلب إلى الأمين العام أن يضع سياسات للتوظيف والتعاقد والتواصل تراعي هذه الاختلالات بصورة كاملة؛
    6. Notes that the pool of language professionals at duty stations is uneven in terms of language combinations, and requests the Secretary-General to develop recruitment, subcontracting and outreach policies that take full account of these imbalances; UN 6 - تلاحظ أن مجموعة المهنيين اللغويين في مراكز العمل غير متجانسة من حيث التشكيلات اللغوية، وتطلب إلى الأمين العام أن يضع سياسات للتوظيف والتعاقد والتواصل تراعي هذه الاختلالات بصورة كاملة؛
    (c) A sufficient number of qualified language professionals are available for temporary assistance (on and off site) and contractual work. UN (ج) توافر المهنيين اللغويين المؤهلين بكميات كافية للمساعدة المؤقتة (بالموقع وخارج الموقع) وللعمل التعاقدي.
    The third conference of universities that have signed memorandums of understanding with the United Nations, hosted in China by the Shanghai International Studies University in April 2013, provided an opportunity for all participants to further refine their common strategies in the training of language professionals. UN وفي نيسان/أبريل 2013، استضافت جامعة شنغهاي للدراسات الدولية في الصين المؤتمر الثالث للجامعات التي وقّعت مذكرات تفاهم مع الأمم المتحدة، مما أتاح لجميع المشاركين مواصلة صقل استراتيجياتهم المشتركة في مجال تدريب المهنيين اللغويين.
    It was hoped that increasing the provision of training in Africa would alleviate the problem of high vacancy rates for language professionals at the United Nations Office at Nairobi and the Economic Commission for Africa. UN وأعرب عن أمله في أن تخفف زيادة توفير التدريب في أفريقيا من مشكلة ارتفاع معدلات الشواغر بين موظفي اللغات المتخصصين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Representatives from the universities, the United Nations system and various European institutions held fruitful discussions and agreed on a set of specific actions aimed at strengthening cooperation among the parties in order to find common solutions to issues related to the training of language professionals. UN وأجرى ممثلون من تلك الجامعات ومنظومة الأمم المتحدة ومؤسسات أوروبية شتـى مناقشات مثمرة واتفقوا على مجموعة من الإجراءات المحددة التي ترمي إلى تعزيز التعاون فيما بين الأطراف لإيجاد حلول مشتركة للمسائل المتعلقة بتدريب المهنيين في مجال اللغات.
    Based on these experiences, it is hoped that the new momentum gained through the establishment of agreements with academic institutions covering language curricula and training in respect of all official United Nations languages will contribute to reducing the gap between demand for and supply of language professionals in the medium term. UN وانطلاقاً من هذه التجارب، من المأمول أن يُسهم الزخم الجديد الناشئ، بفضل إبرام اتفاقات مع المؤسسات الأكاديمية بشأن المناهج اللغوية والتدريب فيما يتعلق بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية، في رأب الهوّة التي تفصل بين الطلب والعرض فيما يتعلق بالمهنيين اللغويين في المدى المتوسط.
    149. After consolidating all efforts to recruit high-quality language professionals, the organizations should give strong consideration to providing them with attractive incentives in terms of training and learning in their area of expertise. UN 149- وينبغي أن تولي المنظمات، بعد توحيد جميع الجهود المبذولة لتعيين مهنيين لغويين ذوي مهارات عالية، عناية شديدة لمنح هؤلاء المهنيين حوافز مغرية من حيث التدريب والتعلم في مجال خبرتهم.
    The most skilled language professionals, who usually make commitments well in advance of actual dates of service, are not likely to be available in such cases. UN ومن غير المحتمل في هذه الحالات أن تتوافر خدمات موظفي اللغات الفنيين اﻷكثر مهارة الذين يجري الاتفاق معهم عادة قبل المواعيد الفعلية للخدمات المطلوبة بوقت طويل.
    63. A representative of the Secretariat said that in order to improve the vacancy rates, the chiefs of translation and interpretation services at Nairobi had gone to great lengths to reach out personally to language professionals. UN 63 - وقال ممثل للأمانة العامة إن رئيسي دائرتي الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية في نيروبي قطعا أشواطا كبيرة في مدّ الجسور مع الفنيين اللغويين بهدف تحسين معدلات ملء الشواغر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more