"language sites" - Translation from English to Arabic

    • مواقع اللغات
        
    • لمواقع اللغات
        
    Action 1: Replicate all materials on the English web site in the other language sites; UN تضمن الإجراء 1: تكرار جميع المواد الصادرة على موقع اللغة الانكليزية على الشبكة على مواقع اللغات الأخرى؛
    Efforts would be concentrated on bolstering the current set-ups so that the language sites can be resourced at the minimum levels necessary for their maintenance and incremental enhancement. UN ويقضي هذا المقترح بتركيز الجهود على تعزيز التكوينات الراهنة بحيث يمكن تزويد مواقع اللغات المختلفة بالمستويات الدنيا اللازمة من الموارد لصيانة هذه المواقع وتعزيزها تدريجيا.
    45. Over the years, the use of the language sites has been growing. UN 45 - وعلى مر السنين، ظل استخدام مواقع اللغات يزداد.
    Evolution of daily average page views and visits across the language sites for 2005-2006 UN التغير في المتوسط اليومي لعدد الصفحات المشاهدة وعدد الزيارات لجميع مواقع اللغات خلال الفترة 2005-2006
    48. In keeping with General Assembly resolution 61/121 B, paragraph 68, through increased collaboration, content-providing offices are receiving assistance from the Department in the creation, maintenance and posting of information in the language sites. UN 48 -وتمشيا مع الفقرة 68 من قرار الجمعية العامة 61/121 باء، تتلقى المكاتب المقدمة للمحتوى، من خلال زيادة التعاون، المساعدة من الإدارة في استحداث المعلومات وتعهدها ونشرها في مواقع اللغات.
    This would provide for two professional staff members for each language -- the minimum required to ensure that the language sites are covered at all times. UN وسوف يساعد ذلك في توفير التمويل لوظيفتين من الفئة الفنية لكل واحدة من اللغات وهو الحد الأدنى لضمان تشغيل مواقع اللغات في جميع الأوقات.
    Substantial increases in visits to the various language sites were also recorded in the course of 2003: 126 per cent for Arabic, 792 per cent for Chinese, 77 per cent for English, 108 per cent for French, 173 per cent for Russian and 115 per cent for Spanish. UN وسجلت أيضا زيادات كبيرة في عدد الزيارات في مواقع اللغات المختلفة أثناء عام 2003: 126 في المائة للعربية، و 792 في المائة للصينية، و 77 في المائة للانكليزية، و 108 في المائة للفرنسية، و 173 في المائة للروسية، و 115 في المائة للإسبانية.
    A new United Nations Radio site has been launched in all official languages thanks to using this workflow, which has made possible the creation of language sites in a more compressed time frame. UN وتم إنشاء موقع جديد لإذاعة الأمم المتحدة بجميع اللغات الرسمية بفضل استخدام تدفق العمل هذا، مما أتاح إنشاء مواقع اللغات ضمن إطار زمني أكثر ضيقا.
    Access to language sites (May 2002-May 2003) Hits Pages UN زيارة مواقع اللغات (أيار/مايو 2002- أيار/مايو 2003)
    Action 1 called for replicating all materials on the English web site in the other language sites. Action 2 would allow the web sites to develop independently in each language on the basis of the resource capacities of author departments and offices, and was being recommended for approval. UN يدعو المسار الأول إلى نسخ كافة المواد من على الموقع الانكليزي إلى مواقع اللغات الأخرى ويتيح المسار الثاني للمواقع المختلفة " أن تتطور بشكل مستقل " في كل لغة على أساس القدرات من الموارد المتاحة للإدارات والمكاتب المعدة لهذه المواقع، وصدرت توصية بالموافقة عليه.
    16. The Secretary-General reaffirms that Action 2 in paragraph 9 above appears to be the most feasible, since the language sites would be developed by content-providing offices on the basis of their own resources. UN 16 - ويؤكد الأمين العام من جديد أن الإجراء 2 الوارد في الفقرة 9 أعلاه يبدو هو الإجراء الأمثل نظرا لأن مواقع اللغات سيتم تطويرها من قبل المكاتب المقدمة للمحتوى على أساس الموارد الخاصة بها.
    One speaker noted that, in regard to proposals to enrich language sites, actual usage of sites must not be the only criterion. UN وقال أحد المتكلمين فيما يتعلق بالمقترحات الخاصة بإثراء مواقع اللغات إن " الاستعمال الفعلي " للموقع يجب ألا يكون هو المعيار الوحيد.
    Other language sites received steady traffic also, with more than 180,000 visits during this period to the French and Spanish sites, around 124,000 to the Russian site and approximately 30,000 to the Arabic and Chinese websites. UN وشهدت مواقع اللغات الأخرى أيضاً حركة منتظمة، مع ما يزيد على 000 180 زيارة خلال هذه الفترة للموقعين الفرنسي والإسباني، وحوالي 000 124 زيارة للموقع الروسي و 000 30 زيارة تقريباً للموقعين العربي والصيني.
    39. Today, the official language sites are being used by an ever-increasing number of visitors (see chart 1 below). UN 39 - وبات يستخدم مواقع اللغات الرسمية اليوم عدد من الزوار يتزايد باستمرار (انظر الرسم البياني 1 أدناه).
    The equipment and staff infrastructure and training would be in place by December 2000, when all textual data in language sites would begin to be maintained at par with the English site. UN وستصبح البنية اﻷساسية اللازمة من المعدات ومن الموظفين، شاملة التدريب، جاهزة للعمل بحلول كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٠٠٢، وستبدأ عندئذ صيانة جميع المواد النصيﱠة في مواقع اللغات المختلفة على أساس التكافؤ مع الموقع الانكليزي.
    11. In this respect, it could be argued that the levels of usage of the language sites other than English are not high for lack of sufficient content, or owing to the fact that the translations of information that users are looking for have not been made available. UN 11 - وفي هذا الصدد، يمكن الاحتجاج بأن مستويات استخدام مواقع اللغات الأخرى خلاف اللغة الانكليزية ليست عالية بسبب الافتقار إلى المحتوى الكافي، أو بسبب عدم إتاحة ترجمة المعلومات التي يبحث عنها المستخدمون.
    2. Dedicated Web server for each of the language sites, media server (in house or through hosting facilities with strict United Nations control on media contents); UN ٢ - حاسوب مركزي مخصص لكل موقع من مواقع اللغات على الشبكة، وحاسوب مركزي للوسائط المتعددة )يوفر داخليا أو عن طريق ترتيبات الاستضافة في حاسوب خارجي مع التحكم التام لﻷمم المتحدة في المحتويات المتعددة الوسائط(؛
    This action would " Allow the web sites to develop independently in each language, on the basis of the resource capacities of author Departments and Offices " , compared to the more costly action 1, which would " Replicate all materials on the English web site in the other language sites " . UN ومن شأن هذا الإجراء " السماح بتطوير المواقع على الشبكة بشكل مستقل لكل واحدة من اللغات على أساس القدرات من الموارد المتاحة للإدارة والمكتب المعني " ، مقارنة بالإجراء 1 الأكثر كلفة والذي يتمثل في " تكرار جميع المواد الصادرة على موقع اللغة الانكليزية على الشبكة على مواقع اللغات الأخرى " .
    Efforts would be concentrated on bolstering the current set-ups so that the language sites can be resourced at the minimum levels necessary for their maintenance and incremental enhancement. UN ويقضي هذا المقترح بتركيز الجهود على تعزيز التكوينات الراهنة لمواقع اللغات المختلفة بحيث يمكن تزويدها بالمستويات الدنيا اللازمة من الموارد لصيانة هذه المواقع وتعزيزها تدريجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more