"languages other than the" - Translation from English to Arabic

    • لغات أخرى غير
        
    • لغات غير
        
    • بلغات غير
        
    More efforts should be made to have it translated into languages other than the official United Nations languages. UN وينبغي بذل المزيد من الجهود لترجمة الصحيفة إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Other offers to translate the booklet in languages other than the official languages would be welcome. UN ويرحب المكتب بأية عروض أخرى لترجمة الكتيب إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية.
    In several cases, it was necessary to translate questions and answers into and from a language that the petitioner understands, including languages other than the six official languages of the United Nations. UN وتطلّب الأمر في عدة حالات ترجمة الأسئلة والأجوبة من لغة يفهمها مقدّم الطلب وإليها، بما في ذلك لغات أخرى غير لغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The resolution also allowed publication of documents of the organs of the United Nations, if those organs so decide, in any languages other than the official languages. UN وسمح القرار كذلك بنشر وثائق هيئات الأمم المتحدة بأي لغات غير اللغات الرسمية، إذا ما قرّرت تلك الهيئات ذلك.
    Views were expressed supporting the strengthening of languages other than the official languages, as they had strong local impact. UN وأُبديت آراء داعمة لتعزيز لغات غير اللغات الرسمية على اعتبار أن لها أثرا محليا قويا.
    In several cases, it was necessary to translate questions and answers into and from a language that the petitioner understands, including languages other than the six official languages of the United Nations. UN وتطلّب الأمر في عدة حالات ترجمة الأسئلة والأجوبة من لغة يفهمها مقدم الطلب وإلى تلك اللغة، بما في ذلك لغات أخرى غير اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    In several cases, it was necessary to translate questions and answers into and from a language which the petitioner understands, including languages other than the six official languages of the United Nations. UN وتطلّب الأمر، في العديد من الحالات، ترجمة الأسئلة والأجوبة من لغة يفهمها مقدم الالتماس وإلى تلك اللغة. بما في ذلك لغات أخرى غير اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    In several cases, it was necessary to translate questions and answers into and from a language that the petitioner understands, including languages other than the six official languages of the United Nations. UN وتطلّب الأمر، في العديد من الحالات، ترجمة الأسئلة والأجوبة من لغة يفهمها مقدم الالتماس وإلى تلك اللغة، بما في ذلك لغات أخرى غير اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    The ongoing general principle is that Member States are charged for the costs of language services they have requested and which imply interpretation or translation from or into languages other than the prescribed languages. UN 28- يقضي المبدأ العام الساري حالياً بتحميل الدول الأعضاء تكاليف خدمات اللغات التي تطلبها والتي تنطوي على توفير الترجمة الشفوية أو الترجمة التحريرية من أو إلى لغات أخرى غير اللغات المقررة.
    Not counting language staff, there are staff members in many United Nations system organizations who use, in their daily work, languages other than the mandated working languages. UN فبصرف النظر عن موظفي اللغات، هناك موظفون في كثير من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ممن يستعملون في عملهم اليومي لغات أخرى غير لغات العمل المقررة.
    202. It was observed that the requirements of United Nations work often included the need to gain fluency in languages other than the six official languages. UN ٢٠٢ - ولوحظ أن متطلبات العمل في اﻷمم المتحدة غالبا ما تشتمل على ضرورة إجادة لغات أخرى غير لغات العمل الست.
    Under the terms of General Assembly resolution 36/120 B of 10 December 1981, some publications of the Division are translated into languages other than the official languages of the United Nations. UN وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٣٦/١٢٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١، تجري ترجمة بعض المنشورات التي تصدرها الشعبة إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    Under the terms of General Assembly resolution 36/120 B of 10 December 1981, some publications of the Division are translated into languages other than the official languages of the United Nations. UN وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٣٦/١٢٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١، تجري ترجمة بعض المنشورات التي تصدرها الشعبة إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    Under the terms of General Assembly resolution 36/120 B of 10 December 1981, some publications of the Division are translated into languages other than the official languages of the United Nations. UN تترجم بعض منشورات الشعبة إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة وذلك بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٣٦/١٢٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١.
    Under the terms of General Assembly resolution 36/120 B of 10 December 1981, some publications of the Division are translated into languages other than the official languages of the United Nations. UN تترجم بعض منشورات الشعبة إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة وذلك بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٣٦/١٢٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١.
    Translation of the manuals into languages other than the official languages of the United Nations would be encouraged once United Nations copyright permission had been obtained via the secretariat. UN وسيجري التشجيع على ترجمة الدليلين إلى لغات غير اللغات الرسمية بالأمم المتحدة بمجرد الحصول على إذن حق التأليف والنشر عبر الأمانة العامة.
    It welcomed the initiative of the United Nations information centres to publish information materials and translate important documents into languages other than the official languages and to develop websites in local languages. UN وإنه يرحب بمبادرة مراكز الأمم المتحدة للإعلام بنشر مواد إعلامية وترجمة الوثائق الهامة إلى لغات غير اللغات الرسمية وتطوير مواقع على شبكة الانترنت باللغات المحلية.
    Contractual services 3C. Under the terms of General Assembly resolution 36/120 B of 10 December 1981, the publications of the Division are translated into languages other than the official languages of the United Nations. UN ٣ جيم - ٤٦ بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٣٦/١٢٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، يجري ترجمة المنشورات التي تصدرها الشعبة إلى لغات غير اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    3C. Under the terms of General Assembly resolution 36/120 B of 10 December 1981, the publications of the Division are translated into languages other than the official languages of the United Nations. UN ٣ جيم -٤٦ بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٣٦/١٢٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، يجري ترجمة المنشورات التي تصدرها الشعبة إلى لغات غير اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    The State Language Act had been adopted in accordance with article 6 (1) of the Constitution; under paragraph 2 of that article it was envisaged that a law on the use of languages other than the State language in official communications would be adopted. UN ولقد تم اعتماد قانون لغة الدولة عملاً بالمادة ٦)١( من الدستور؛ وتنص الفقرة ٢ من المادة المذكورة على إمكانية اعتماد قانون خاص باستخدام لغات غير لغة الدولة في المعاملات الرسمية.
    Another delegation stated that many country cooperation frameworks and some other documentation had been issued late in languages other than the language of the original texts. UN وذكر وفد آخر أن العديد من أطر التعاون القطري وبعض الوثائق اﻷخرى صدر متأخرا بلغات غير لغة النصوص اﻷصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more