"large markets" - Translation from English to Arabic

    • الأسواق الكبيرة
        
    • أسواق كبيرة
        
    Furthermore, international capital flows to developing countries remain excessively concentrated in few large markets. UN وعلاوة على ذلك، لا تزال تدفقات رأس المال في البلدان النامية مركزة بشكل كبير في قليل من الأسواق الكبيرة.
    In the past, small States were able partially to offset structural disadvantages by specializing in activities that enjoy preferential access in some large markets. UN ولقد كان بوسع الدول الصغيرة في الماضي أن تواجه جزئيا العيوب الهيكلية بالتخصص في أنشطة تحظى بأفضلية الوصول إلى بعض الأسواق الكبيرة.
    Production has been strengthening and demand has been steadily increasing particularly in large markets such as the United States. UN فما فتئ الإنتاج يتزايد والطلب يرتفع باطراد لا سيما في الأسواق الكبيرة كالولايات المتحدة.
    T.U.I. provides employment... which in turn provides tax revenues... in large markets and in small alike. Open Subtitles تى يو اى تزود الموظفين والذى تباعا يزود العائدات الضريبية فى الأسواق الكبيرة و الصغيرة على حد سواء
    Countries with large markets have found it relatively easy to attract market-seeking FDI. UN 7- ومن السهل نسبياً على البلدان التي لديها أسواق كبيرة جذب الاستثمار الأجنبي المباشر الباحث عن الأسواق.
    Small island developing States face a great risk of marginalization in the global economy because of their small size, remoteness from large markets, and vulnerability to economic and natural shocks. UN تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية خطرا كبيرا يتمثل في تهميشها في الاقتصاد العالمي نتيجة لصغر حجمها وبعدها عن الأسواق الكبيرة وضعفها إزاء الصدمات الاقتصادية والطبيعية.
    Countries with large markets have found it relatively easy to attract market-seeking FDI. UN 22- لقد وجدت البلدان ذات الأسواق الكبيرة أنه من السهل نسبياً اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر الباحث عن الأسواق.
    However, particularly attractive for such foreign direct investment are large markets with a significant skilled labour force and economies of scale. UN بيد أن ما يجذب بوجه خاص هذه الاستثمارات الأجنبية المباشرة هو الأسواق الكبيرة التي تتوافر قيها قوة عاملة ماهرة ووفورات حجم.
    Given the concentration of production and the attractiveness of large markets, most developing countries would continue to be excluded from significant FDI. UN ونظرا لتركز الإنتاج وجاذبية الأسواق الكبيرة فإن معظم البلدان النامية ستظل مستبعدة من الاستثمار الأجنبي المباشر بصورة كبيرة.
    large markets can accommodate more firms and allow each of them to reap the benefits of scale and scope economies, one of the principal reasons that regional integration frameworks can lead to more FDI. UN فبإمكان الأسواق الكبيرة أن تستوعب مزيداً من الشركات وأن تتيح لكل واحدة منها أن تجني أرباحاً بفضل وفورات الحجم والنطاق، وهذا سبب من الأسباب الرئيسية التي تجعل من الممكن لأُطر التكامل الإقليمي أن تؤدي إلى المزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر.
    - The presence of locational advantages in a host country (e.g., large markets or lower costs of resources or superior infrastructure); UN - وجود مزايا تتصل بالموقع في بلد مضيف (مثل الأسواق الكبيرة أو تكاليف منخفضة للموارد أو بنية أساسية فائقة الجودة)؛
    The use of amphetamine-type stimulants seems to be stabilizing (and, in some areas, decreasing) in the large markets of Western and Central Europe, North America and Oceania. UN ويبدو أن استخدام المنشطات الأمفيتامينية آخذ في الاستقرار (وفي الانخفاض في بعض الجهات الجغرافية) في الأسواق الكبيرة في غرب ووسط أوروبا وأمريكا الشمالية وأوقيانوسيا.
    7. large markets such as Brazil, Mexico, China, India, South Africa and the Russian Federation have offered differentiated and multiple investment opportunities, and still attract the bulk of foreign portfolio equity investment, but there is increasing interest in other regions for reasons of diversification. UN 7 - وتتيح الأسواق الكبيرة مثل البرازيل والمكسيك والصين والهند وجنوب أفريقيا والاتحاد الروسي فرصا متباينة ومتعددة للاستثمار، وما زالت تجتذب الجزء الأكبر من استثمار رأس المال في الحافظات الأجنبية، غير أن هناك اهتماما متزايدا بمناطق أخرى لأغراض التنويع.
    Even in cases where the “trickle down” approach generated more wealth, free—market forces left many third world markets wide open to penetration by foreign exporters and investors from outside, while entry into the large markets of the North has become even more difficult due to a number of tariff and non-tariff barriers. UN وحتى في الحالات التي أدى فيها " نهج الأثر الاقتصادي غير المباشر " إلى توليد مزيد من الثروة، فإن قوى السوق الحرة قد تركت العديد من أسواق العالم الثالث مشرعة أمام تغلغل المصدرين الأجانب والمستثمرين من الخارج، في حين أن الدخول إلى الأسواق الكبيرة في الشمال قد بات في الوقت ذاته أكثر صعوبة بسبب فرض عدد من الحواجز التعريفية وغير التعريفية.
    Thus, a country's ability to attract FDI depends on its locational advantages compared with those of alternative production sites, be they in the form of large markets, low-cost resources, or cost advantages for efficient production. UN وبالتالي، تتوقف قدرة البلد على اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر على ميزة موقعه بالمقارنة مع ميزات مواقع الإنتاج البديلة، سواء كانت تلك الميزات في شكل أسواق كبيرة أو انخفاض تكلفة الموارد أو مزايا من حيث التكلفة لفعالية الإنتاج.
    The benefits of catch documentation schemes were highlighted; they had proven to be particularly effective in preventing the entry of catches from illegal, unreported and unregulated fishing for over 10 years, especially in States with very large markets. UN وتم تأكيد الفوائد التي يمكن جنيها من خطط توثيق كميات المصيد؛ حيث برهنت على فعاليتها بشكل خاص عبر منع دخول المصيد المتأتي من ممارسة الصيد غير المشروع وغير المبلّغ عنه وغير المنظّم على امتداد أكثر من 10 سنوات، لا سيما في الدول التي لديها أسواق كبيرة جدا.
    The contribution of the light manufacturing sector to is also negligible, accounting for just 4 per cent of GDP and 4 per cent employment, despite the proximity to large markets, favourable bilateral trade agreements and a relatively well-educated labour force. UN كما أن مساهمة قطاع الصناعات الخفيفة ضئيلة للغاية حيث تبلغ مجرد 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي و4 في المائة من العمالة وذلك على الرغم من قربه من أسواق كبيرة ووجود اتفاقات تجارية ثنائية مواتية وتوفر قوة عمل ذات مستويات تعليمية جيدة نسبياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more