"largest increase" - Translation from English to Arabic

    • أكبر زيادة
        
    • أعلى زيادة
        
    • الزيادة الأكبر
        
    • أضخم زيادة
        
    • أكبر الزيادات
        
    • الزيادة الكبرى
        
    West Africa is projected to have the largest increase in GDP growth, owing to increased oil production and solid growth in Nigeria. UN ويتوقع أن تسجل غرب أفريقيا أكبر زيادة في نمو الناتج المحلي الإجمالي نتيجة زيادة إنتاج النفط والنمو القوي في نيجيريا.
    The largest increase was among women with two or more children. UN وكانت أكبر زيادة بين النساء اللاتي لديهن طفلان أو أكثر.
    The largest increase in developing country world import shares occurred in ores and metals. UN وسُجلت أكبر زيادة في نصيب البلدان النامية من الواردات العالمية في الخامات والمعادن.
    The largest increase was in the area of international cooperation activity, whose share of the total increased from 7 per cent to 18 per cent. UN وكانت أكبر زيادة في مجال نشاط التعاون الدولي، الذي ازداد قسطه من المجموع من نسبة 7 في المائة إلى نسبة 18 في المائة.
    The Russian site shows the largest increase in page views, while the Chinese site shows the largest increase in unique visits. UN ويظهر الموقع باللغة الروسية أعلى زيادة في الصفحات المشاهدة بينما يبين الموقع باللغة بالصينية أعلى زيادة في الزيارات الفريدة.
    The largest increase in debris occurred in 2007 with the destruction of a Chinese satellite. UN وقد حدثت الزيادة الأكبر في الحطام الفضائي في عام 2007 عندما تحطم ساتل صيني.
    However, the bond markets, especially in the United States, Germany and the United Kingdom, have experienced the largest increase in recent years. UN إلا أن أسواق السندات، وخاصة في الولايات المتحدة وألمانيا والمملكة المتحدة، شهدت أكبر زيادة لها في السنوات اﻷخيرة.
    Tropical beverages, among the major commodity groups, registered the largest increase in 1997. UN وسجلت المشروبات المدارية أكبر زيادة في عام ١٩٩٧ فيما بين المجموعات الرئيسية للسلع اﻷساسية.
    The country's GDP per capita was estimated to have risen by 2.9 per cent in 1996, which was the largest increase among all of the ESCWA member countries. UN وتقول التقديرات أيضا ان نصيب الفرد من الناتج المحلي الاجمالي قد ارتفع بنسبة ٩,٢ في المائة في عام ١٩٩٦، مما يعتبر أكبر زيادة بين دول اﻹسكوا بأكملها.
    Global seizures of cocaine, 1993-2004 In the Americas, North America registered the largest increase in cocaine seizures: 41 per cent. UN 53 - وفي القارة الأمريكية، سجَّلَت أمريكا الشمالية أكبر زيادة في مضبوطات الكوكايين: أي نسبة 41 في المائة.
    The largest increase was made in the International Fund for Agricultural Development (IFAD) where the representation of women rose from 36.5 to 40.5 per cent. UN وتحققت أكبر زيادة في الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، حيث ارتفع تمثيل المرأة من 36.5 إلى 40.5 في المائة.
    This category showed the largest increase between 1992 and 2001, namely, from 10 per cent to 15 per cent. UN وأظهرت هذه الفئة أكبر زيادة لها في الفترة ما بين سنة 1992 و سنة 2001، وذلك تحديدا من 10 في المائة إلى 15 في المائة.
    The largest increase has occurred in the Secretariats of State, in the Under-Secretariats and the General Directorates. UN وكانت أكبر زيادة في وظائف أمانات الدولة والأمانات الفرعية والإدارات العامة.
    The largest increase was in the number of students touring the complex. UN وتحققت أكبر زيادة في عدد الطلاب المشتركين في جولات المجمع.
    The international reserves increased by 13 per cent, marking the largest increase of all the regions surveyed. UN وزادت الاحتياطيات الدولية بنسبة 13 في المائة، مسجلة بذلك أكبر زيادة في جميع المناطق التي شملتها الدراسة.
    The Advisory Committee notes that the object of expenditure constitutes the largest increase under non-post resources. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن وجه الإنفاق هذا يمثل أكبر زيادة في بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    This represents the largest increase in recent years and indicates the efficacy of strong leadership, which has a direct influence at this level. UN وهذا يمثل أكبر زيادة في السنوات الأخيرة ويشير إلى فعالية القيادة القوية التي تُحدث أثراً مباشراً على هذا المستوى.
    The largest increase was recorded in independent technical cooperation, with a rise of 128.4 per cent over 1989. UN وسجلت أكبر زيادة في هذه المساعدة في مجال التعاون التقني المستقل الذي زاد بنسبة ٤,٨٢١ في المائة بالمقارنة بعام ٩٨٩١.
    61. Interventions are planned within the context of existing informal and financial markets and are designed to provide the largest increase in available finance for the smallest public outlays. UN ٦١ - ومن المزمع إجراء تدخلات في إطار اﻷسواق غير الرسمية والمالية القائمة، ويقصد بها توفير أكبر زيادة ممكنة في التمويل المتاح لنفقات أصغر المشاريع العامة.
    51. Higher unit values for exports and imports caused Africa's terms of trade to appreciate by 18.1 per cent in 2000, the largest increase since the mid-1980s. UN 51 - وسبب ارتفاع قيمة الوحدة من الصادرات والواردات ارتفاع معدلات التبادل التجاري بنسبة 18.1 في المائة في عام 2000، وهي أعلى زيادة منذ أواسط الثمانينات.
    The largest increase was for focus area 5, from $7 million in 2006 to $18 million in 2007. UN وقد حدثت الزيادة الأكبر لمجال التركيز 5، وذلك من 7 ملايين دولار في عام 2006 إلى 18 مليون دولار في عام 2007.
    In the transition from 2006 to 2007, total seizures rose in all of these three subregions, but the largest increase was registered in the contribution of West and Central Europe. UN وفي الفترة الانتقالية من عام 2006 إلى عام 2007 ارتفع مجموع الكميات المضبوطة في كل تلك المناطق الفرعية الثلاث، لكن أضخم زيادة سُجلت في غرب ووسط أوروبا.
    International companies registered the largest increase in employment, followed by business services and the construction industry. UN وسجلت أكبر الزيادات في الوظائف لدى الشركات الدولية المسجلة تليها الخدمات المتصلة باﻷعمال التجارية وصناعة البناء.
    The largest increase was for Child Protection. UN وكانت الزيادة الكبرى في مجال حماية الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more