Find out where Largo's boat is at the moment. | Open Subtitles | إكتشفْ اين يقبعَ مركب لارجو في هذة اللحظة. |
Your Largo Winczlav escaped from a prison in South America where he was being held for drug trafficking. | Open Subtitles | لقد هرب "لارجو وينشلاف "من سجن فى أمريكا الجنوبية حيث كان محبوسا بتهمة الإتجار فى المخدرات |
When he heard that Largo was on drugs and dealing, | Open Subtitles | عندما سمع هذا كان "لارجو" غارقا فى المخدرات وتجارتها |
I know it quite well, I love Largo dos Leões. | Open Subtitles | -بالضبط . بل قولي أنني أعشق، "لارغو دوز لويز". |
She's a florist and she owned a little shop in Key Largo. | Open Subtitles | وهي بائع الزهور وانها تملكها متجر قليلا في كي لارغو. |
The programme was conducted in four departments: Montevideo, Rocha, Cerro Largo and Rio Negro, with a total of 520 participants. | UN | - ونُفّذ البرنامج في أربع مقاطعات: مونتفيديو وروتشا وسيرّو لارغو وريو نيغرو، وشمل ما مجموعه 520 مشتركا. |
He had no problem getting Larkin to Key Largo. | Open Subtitles | ليس لديه أي مشكله ان يأتى بلاركن إلى الكاي لارجو |
I've been to key Largo a thousand times. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى كى لارجو الف مرة. ولم ارى هذا |
Prime Minister Largo Caballero was getting desperate. | Open Subtitles | رئيس الوزراء لارجو كاباييرو كان يشعر باليأس |
Maximillian Largo, born Bucharest, 1945. | Open Subtitles | ماكسيميليان لارجو ولد في بوخارست سنة 1945. |
I've found out that Largo's boat is en route for the south of France. | Open Subtitles | إكتشفتُ بأنّ مركبِ لارجو في الطريق لجنوب فرنسا. |
However, there still remains a substantial number of Liberian refugees in Sierra Leone, including 13,122 in Kenema District, of whom 6,588 are in Largo Refugee Camp and 6,535 in Tobanda Camp. | UN | بيد أنه ما زال هناك عدد كبير من اللاجئين الليبريين في سيراليون، منهم 122 13 لاجئا في مقاطعة كينما، يقيم منهم 588 6 لاجئا في مخيم لارجو للاجئين، و 535 6 لاجئا في مخيم توباندا. |
- I got a primo spot in Key Largo. - Nice. | Open Subtitles | (ـ لدىّ بقعة لطيفة في (كاي لارجو ـ هذا لطيف |
Well... yes, uh, Carol and I were in Key Largo at a performance of the recording artist James Buffett. | Open Subtitles | حسناً, نعم انا و "كارول" كنا في مدينة "كيني لارجو " في حفل مسجل للمغني "جايمس بافيت" فنحن من محبيه |
We'll start with the Llano Largo the Sierra Diablo and the Arroyo Negro. | Open Subtitles | -سنبدأ ب"للانو لارجو" -ثم سلسلة جبال "ديابلو" ثم النهر الأسود |
I thought the wings were gonna blow off over Key Largo. | Open Subtitles | ظننت أن الأجنحة ستنفجر فوق كي لارغو |
No, I ran him down. He's got a part-time job in Key Largo. | Open Subtitles | لا ، اقتفيت أثره "ان لديه دوام جزئي في جزيرة" كي لارغو |
Largo Winch, has booked an unexpected surprise journalists during a press conference. | Open Subtitles | لارغو وينش ) لديه مفاجئة للصحافة ) .. في هذا المؤتمر |
Allegedly transferred initially to the military camp of Llano Largo in Acapulco and later to the military base of Teotihuacán, from which he reportedly escaped in February 1997. | UN | أُفيد أنه نُقل أولا إلى معسكر ليانو لارغو في أكابولكو ثم نُقل فــي وقــت لاحــق إلــى قاعدة تيوتيواكان العسكرية، حيث أُفيد أنه هرب منها في شباط/فبراير ٧٩٩١. |
Did they use this place to film Key Largo? | Open Subtitles | هل صوروا فيلم (كي لارغو) في هذا المكان حقا؟ |
I live in Humaitá, Largo dos Leões. | Open Subtitles | أسكن في منطقة "لارغو"، في "أومايتا". |
That's precisely why Largo used him. | Open Subtitles | لِهذا السبب بالتحديد لارجوا إستعملَه. |
We still haven't been to the new Largo. | Open Subtitles | مازلنا لم نذهب إلى اللارجو الجديد |