I mean, you saw her last night, obviously but in the last few hours or so? | Open Subtitles | من الواضح أنك رأيتها الليلة الماضية لكن في الساعات القليلة الماضية أو نحو ذلك ؟ |
The captain and I spent the last few hours calling every hospital in the city, trying to find a new lead. | Open Subtitles | الرقيب وانا قضينا الساعات القليلة الماضية متصلين بكل مستشفيات المدينة محاولة للعثور على خيط جديد |
You know, normally, I would agree with you, but I've been pretty detail-oriented the last few hours. | Open Subtitles | أتعلم، في وضع عادي، كنت سأتفق معك ولكنني قد ألممت بتفاصيل كثيرة في الساعات القليلة الماضية |
Something tells me the tempo of your life Has sped up considerably in the last few hours. | Open Subtitles | حدسى يخبرنى بأن إيقاع حياتك تسارع بشدة فى الساعات الأخيرة |
So, do you think sometime during the last few hours he got this off my neck without me noticing, did whatever he did, put the fucking key back on my fucking neck without me fucking noticing? | Open Subtitles | إذاً، هل تظن إنه خلال الساعات القليلة الماضية وصل إلى عنقي من دون أن ألاحظ، |
Oh, I don't think so. We've grown so close in the last few hours. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، لقد اقتربنا من فهم بعض كثيراً في الساعات القليلة الماضية |
...that have happened in the area in the last few hours. | Open Subtitles | وقعت في المنطقة خلال الساعات القليلة الماضية |
Already 60 liters per square metre have fallen on the city of Valencia in the last few hours. | Open Subtitles | إذ بلغ مستوى كمية المطر بمدينة فالنسيا في الساعات القليلة الماضية 60 ملم. |
So I've spent the last few hours surfing all the top sites on the Dark Web. | Open Subtitles | اذا اني قضيت الساعات القليلة الماضية تصفح جميع المواقع المظلمة |
We've had such little good news these last few hours, | Open Subtitles | حصلنا على أخبار طيبة في الساعات القليلة الماضية |
Iv'e been asking myself that question for the last few hours. | Open Subtitles | تساءلت عن نفس الشيء طيلة الساعات القليلة الماضية. |
In the last few hours alone. It's the same everywhere. | Open Subtitles | فقط في الساعات القليلة الماضية نفس الشيء في كل مكان |
I want to know who he's been talking to over the last few hours. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مع من كان يتحدث خلال الساعات القليلة الماضية |
In my last few hours of employment, please, I should pay. | Open Subtitles | في الساعات القليلة الماضية من العمل من فضلك , يجب على الدفع |
I have already learned so much from you just in the last few hours. | Open Subtitles | تعلمت الكثير منك في الساعات القليلة الماضية |
Those last few hours went by so quickly. | Open Subtitles | تلك الساعات القليلة الماضية مرت بسرعة شديدة |
I spent the last few hours scraping tiny pieces of solid matter out of the bone that got lodged into the striae during dismemberment. | Open Subtitles | ليس لطيف أمضيت الساعات القليلة الماضية |
I'm savoring my last few hours of freedom. | Open Subtitles | أنا لذيذ المذاق بلدي الساعات الأخيرة من الحرية. |
And while the last few hours haven't been your best... | Open Subtitles | ورغم أنّ الساعات الأخيرة لم تكن هيّنة عليك |
I'm waiting on a final tally, but I believe we've lost around 18 defectors over the last few hours. | Open Subtitles | ،إنني انتظر النتائج النهائية لكن لكن أعتقد إننا فقدنا 18 رجل خلال الساعات الماضية |
And now, I want you to spend your last few hours dying alone. | Open Subtitles | الآن، أريدك أن تمضي ساعاتك الأخيرة تموت لوحدك |
This man's wrist was slammed against a hard edge within the last few hours. | Open Subtitles | معصم الرجل كسر بزاوية قوية منذ ساعات قليلة |