"last general elections" - Translation from English to Arabic

    • الانتخابات العامة الأخيرة
        
    • آخر انتخابات عامة
        
    In the last general elections, 48 women had been elected to Parliament. UN وفي الانتخابات العامة الأخيرة انتُخبَت 48 امرأة لعضوية البرلمان.
    Parties that did not run in the last general elections: UN أحزاب لم تشارك في الانتخابات العامة الأخيرة:
    Further, it must be noted that all the major political parties had disability within their agenda in their manifestos in the last general elections. UN وعلاوة على ذلك، تجدر الإشارة إلى أن جميع الأحزاب السياسية الرئيسية أدرجت الإعاقة في جدول أعمالها ضمن بياناتها في الانتخابات العامة الأخيرة.
    8. The last general elections in Gibraltar were held in October 2007. UN 8 - وأُجريت آخر انتخابات عامة في جبل طارق في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    12. The last general elections were held in September 2008. UN 12- ونظمت آخر انتخابات عامة في أيلول/سبتمبر 2008.
    7. The last general elections in Gibraltar were held on 11 October 2007. UN 7 - وقد أُجريت آخر انتخابات عامة في جبل طارق في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Since 2004, the number of women contesting for electoral positions has increased from 136 women out of which 27 were elected. In the last general elections in 2009, 237 women contested for elected positions and 43 were elected. UN ومنذ عام 2004 ارتفع عدد النساء المرشحات لشغل مناصب انتخابية من 136 انتُخبت من بينهن 27 إلى 237 انتُخبت من بينهن 43 في الانتخابات العامة الأخيرة التي أجريت في عام 2009.
    The last general elections were held on 31 August 2005, when 12 candidates representing two constituencies were elected to the Legislative Council. UN وأجريت الانتخابات العامة الأخيرة في 31 آب/أغسطس 2005، وأسفرت عن انتخاب 12 مرشحا يمثلون دائرتين انتخابيتين أعضاء في المجلس التشريعي.
    The last general elections were held on 8 September 2009 following the dissolution of the Executive Council and the Governor's call for new general elections two years ahead of schedule. UN وأجريت الانتخابات العامة الأخيرة في 8 أيلول/سبتمبر 2009، بعد حلّ المجلس التنفيذي ودعوة الحاكم إلى إجراء انتخابات عامة جديدة قبل سنتين من الموعد المحدد.
    5. At the last general elections, which were held in 2003, the National Democratic Party won 8 of the 13 seats on the Legislative Council and subsequently formed the Government. UN 5 - وفي الانتخابات العامة الأخيرة التي جرت في عام 2003، فاز الحزب الوطني الديمقراطي بثمانية مقاعد من بين 13 مقعدا في المجلس التشريعي، ولذلك تولى تشكيل الحكومة.
    At the time of the last general elections the Government of Pakistan enlisted the support of civil society organizations such as the Aurat Foundation to sensitise and mobilize women voters in the backward areas of Pakistan. UN 151- حبذت حكومة باكستان دعم منظمات المجتمع المدني ومنها مؤسسة أورات لتوعية وتعبئة الناخبات في المناطق المختلفة من باكستان، وقت إجراء الانتخابات العامة الأخيرة.
    79. At the last general elections (in 2007) there were 147 complaints relating to alleged irregularities in the voting process. UN 79- وخلال الانتخابات العامة الأخيرة (في عام 2007) رفعت 147 شكوى تتعلق بمخالفات مزعومة في عملية التصويت.
    As a result of the last general elections, in 2004, the number of women in parliament rose to 35.5 per cent of the total number of representatives -- 250 -- while in the Government, 24 per cent of ministers are women, with the figure rising to 26.6 per cent among deputy ministers. UN ونتيجة عن الانتخابات العامة الأخيرة في سنة 2004 ارتفع عدد النساء في البرلمان إلى 35.5 في المائة من العدد الكلي للممثلين - 250 - بينما تبلغ نسبة الوزيرات في الحكومة 24 في المائة، وترتفع النسبة إلى 26.6 في المائة في صفوف نائبات الوزير.
    Moreover, on 10 May 2012, the National Electoral Commission and SLPP held their first face-to-face meeting since the 2007 elections to address unresolved concerns raised by SLPP during the last general elections. UN وعلاوة على ذلك، عقدت اللجنة الانتخابية الوطنية والحزب الشعبي لسيراليون، في 10 أيار/مايو 2012، أول اجتماع لهما وجها لوجه منذ انتخابات عام 2007 لمعالجة الشواغل غير المحسومة التي أبداها الحزب الشعبي لسيراليون خلال الانتخابات العامة الأخيرة.
    It added that it was also difficult for a female candidate to compete with a male candidate for one vote per constituency and in the last general elections there had been a lack of support for female candidates by political parties. UN وأضافت المنظمة أن من الصعب أيضاً لأية مرشحة أن تنافس المرشحين الرجال على مقعد واحد بكل دائرة انتخابية، مشيرةً إلى أن الانتخابات العامة الأخيرة شهدت ضعف دعم الأحزاب السياسية للمرشحات(64).
    3. The last general elections in Gibraltar were held on 27 November 2003. UN 3 - وقد أجريت آخر انتخابات عامة في جبل طارق في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    7. The last general elections in Gibraltar were held on 10 February 2000. UN 7 - أجريت آخر انتخابات عامة في جبل طارق في 10 شباط/فبراير 2000.
    8. The last general elections in Gibraltar were held on 27 November 2003. UN 8 - أجريت آخر انتخابات عامة في جبل طارق في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    7. The last general elections in Gibraltar were held on 10 February 2000. UN 7 - أجريت آخر انتخابات عامة في جبل طارق في 10 شباط/فبراير 2000.
    4. It will be recalled that the last general elections were held in Gibraltar on 16 May 1996. UN باء - الانتخابات العامة ٤ - يذكر أن آخر انتخابات عامة قد أجريت في جبل طارق في ١٦ أيار/ مايو ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more