"last question" - Translation from English to Arabic

    • السؤال الأخير
        
    • آخر سؤال
        
    • سؤال أخير
        
    • المسألة الأخيرة
        
    • النقطة اﻷخيرة
        
    • اخر سؤال
        
    • السؤال الاخير
        
    • فقط سؤال
        
    • أخر سؤال
        
    • سؤال اخير
        
    • سؤالك الأخير
        
    • سؤالٌ أخير
        
    • والسؤال الأخير
        
    • سؤالها الأخير
        
    The last question was open-ended to capture any other issues about base erosion and profit shifting that countries wished to note. UN وكان السؤال الأخير منها مفتوحا لتبيان أي مسائل أخرى بشأن تآكل الوعاء الضريبي ونقل الأرباح تود البلدان الإشارة إليها.
    Because if I encountered a lake of frozen poo, literally the last question I would ask is: Open Subtitles لإنه إذا قابلت بحيرة من البراز المُجمد : حرفياً السؤال الأخير الذى كُنت لأسئله هو
    126. The reply to the last question is the trickiest. UN 126 - والجواب على السؤال الأخير أمر حساس للغاية.
    And then that one, that last question with all of that nice stuff out on the table. Open Subtitles و بعدها ذلك الشيء آخر سؤال مع جميع تلك الأشياء اللطيفه على الطاولة
    I have one last question for you, Mr. Branca. Open Subtitles لدي سؤال أخير لكم، السيد برانكا. نافورة الشرب وجدت ملعقة على،
    The answer to the last question would be more people dead, more blockades, more unemployment and more poverty. UN والإجابة على السؤال الأخير هي المزيد من القتلى والمزيد من عمليات الحصار والمزيد من البطالة والمزيد من الفقر.
    Literally the last question i would ask is: Open Subtitles : حرفياً السؤال الأخير الذى كُنت لأسئله هو
    That was the last question. Thank you all very much for coming. Open Subtitles ذلك كان السؤال الأخير وشكراً لكم جميعاً لحضوركم
    last question. - Is this budgetjustified? Open Subtitles السؤال الأخير ــ هل هناك مبررا لهذه الموازنة؟
    Now the last question if our new student does not know the answer we'll have to demote him to a lower class. Open Subtitles والآن السؤال الأخير اذا كان التلميذ الجديد لا يعرف الاجابة سنضطر لتحويله الى فصل أقل
    Um, I just have one last question for you, uh... Open Subtitles أم، أنا فقط السؤال الأخير واحد بالنسبة لك، اه...
    And this, ladies and gentlemen, brings us to the last question, which can still turn the game around. Open Subtitles وهذا, سيداتي وسادتي, يقودنا إلى السؤال الأخير الذي من الممكن أن يقلب اللعبة
    So last question, Margaux, and then I start with the cheekbones. Open Subtitles لذا آخر سؤال مارغو وبعدها سوف أبدأ بعظام الخد
    I'm sorry to do this to you right now, but last question, I promise. Open Subtitles آسف لفعل هذا لكِ الأن ، لكن آخر سؤال ، أعدك بهذا
    So, Tottie, one last question... do you now or have you ever had a problem with alcohol? Open Subtitles آخر سؤال هل تعانين أم عانيت من مشكل مع الكحول؟
    We go. Ah, one last question. You jibed about his bachelor status. Open Subtitles فلننطلق,سؤال أخير لقد ثرثرت عن وضعه كعازب
    Well, before we close the lid on this and put it in the ground, one last question if you will, just to satisfy my curiosity. Open Subtitles حسنٌ، قبل أن نغلق أعيننا على ذلك وندفنه في الأرض، سؤال أخير إذا سمحتِ، فقط لإرضاء فضولي
    I wonder whether any delegation wishes to take the floor on this last question as well? I see none does for the time being. UN هل هناك أي وفود تود أن تأخذ الكلمة بشأن هذه المسألة الأخيرة أيضاً؟ لا أرى أن أي وفد يريد ذلك في الوقت الحاضر.
    68. His last question concerned family reunification for refugees. UN ٨٦- وتتعلق النقطة اﻷخيرة بجمع شمل اﻷسرة في حالة اللاجئين.
    Hold on a second. He hasn't answered my last question yet. Open Subtitles انتظري لحظه،انه لم يجب على اخر سؤال لي الى الان
    And now for the last question of all. Open Subtitles والان السؤال الاخير على الاطلاق
    Just one last question. Open Subtitles فقط سؤال أخير
    This will have to be our last question. Open Subtitles يجب ان يكون هذا أخر سؤال لنا
    One last question, nothing to do with her file. Open Subtitles سؤال اخير لا علاقته له بالقضيه
    Ask your last question. Open Subtitles أسالها سؤالك الأخير
    Before we do, I have one last question. Open Subtitles قبل ذلك، إنّ لديّ سؤالٌ أخير.
    So, it's down to the wire, the last question will settle the final. Open Subtitles إذن فقد تعادل الفريقان والسؤال الأخير سيحسم المسابقة
    Her last question related to article 6 of the Convention. UN ويتعلق سؤالها الأخير بالمادة 6 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more