BACKGROUND INFORMATION DOCUMENT ON DEVELOPMENTS SINCE THE last Review Conference IN OTHER INTERNATIONAL ORGANIZATIONS WHICH MAY BE RELEVANT TO THE CONVENTION | UN | وثيقة معلومات أساسية عن التطورات التي طرأت منذ المؤتمر الاستعراضي الأخير في المنظمات الدولية الأخرى والتي قد تكون |
Developments since the last Review Conference in other international organizations which may be relevant to the Convention. | UN | التطورات التي طرأت منذ المؤتمر الاستعراضي الأخير في المنظمات الدولية الأخرى والتي قد تكون لها صلة بالاتفاقية. |
Developments since the last Review Conference in other international organizations which may be relevant to the Convention | UN | التطورات التي طرأت منذ المؤتمر الاستعراضي الأخير في المنظمات الدولية الأخرى والتي قد تكون لها صلة بالاتفاقية |
The Conference on Disarmament has made no progress in this field, and the 13 measures agreed upon at the last Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons only reflect limited progress. | UN | ولم يحرز مؤتمر نزع السلاح أي تقدم في هذا الميدان ، والتدابير البالغ عددها 13 تدبيراً المتفق عليها في آخر مؤتمر استعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لا تعكس سوى تقدم محدود. |
The Conference on Disarmament had been given a specific mandate by the last Review Conference, which it has completely failed to realize. | UN | وقد أعطى مؤتمر الاستعراض الأخير ولاية خاصة لمؤتمر نزع السلاح فشل تماما في أدائها. |
There has been a broad range of new enabling technologies developed since the last Review Conference. | UN | ومنذ المؤتمر الاستعراضي السابق استُحدثت مجموعة كبيرة من التكنولوجيات التمكينية الجديدة. |
That brief diagnosis of the root causes of the last Review Conference leads us to believe that any attempt at rectifying the situation should necessarily be based on a shared and firm political will to effectively combat the scourge of small arms and light weapons. | UN | وهذا التشخيص الموجز للأسباب الجذرية للمؤتمر الاستعراضي الأخير تفضي بنا إلى الاعتقاد بأن أي محاولة لتصحيح الموقف ينبغي لها أن تستند بالضرورة إلى إرادة سياسية مشتركة وقوية لمكافحة آفة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بشكل فعال. |
26. Biological engineering, or synthetic biology, has advanced considerably since the last Review Conference. | UN | 26- تطورت الهندسة البيولوجية أو البيولوجيا التخليقية تطوراً كبيراً منذ المؤتمر الاستعراضي الأخير. |
Details of developments in the OPCW since the last Review Conference of the CWC can be found in the organization's annual reports. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل التطورات التي شهدتها المنظمة منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأخير المتعلقة بالاتفاقية في التقارير السنوية للمنظمة. |
A background information document on developments since the last Review Conference in other international organizations which may be relevant to the Convention; | UN | `4` وثيقة معلومات أساسية عن التطورات التي طرأت منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأخير في المنظمات الدولية الأخرى التي قد تكون لها صلة بالاتفاقية؛ |
Background Information Document on Developments Since the last Review Conference in Other International Organizations Which May Be Relevant to the Convention, Prepared by the Secretariat | UN | وثيقة معلومات أساسية عن التطورات التي طرأت منذ المؤتمر الاستعراضي الأخير في المنظمات الدولية الأخرى والتي قد تكون لها صلة بالاتفاقية |
The nuclear States must translate into reality their commitments towards nuclear disarmament undertaken at the last Review Conference. | UN | ويجب على الدول التي تمتلك أسلحة نووية أن تترجم التعهدات التي التزمت بها خلال المؤتمر الاستعراضي الأخير إلى أفعال فيما يتعلق بنزع الأسلحة النووية. |
By so doing, we will not only have overcome one of the major obstacles that led to the collapse of the last Review Conference, but will also have succeeded in ensuring an effective follow-up to the review process. | UN | وبالقيام بذلك، فإننا لن نتغلب على إحدى العقبات الكبرى التي أدت إلى انهيار المؤتمر الاستعراضي الأخير فحسب، بل سننجح أيضا في كفالة إجراء متابعة فعالة للعملية الاستعراضية. |
27. The Secretary-General has published a number of relevant reports since the last Review Conference of the Convention. | UN | 27- وأصدر الأمين العام عدداً من التقارير ذات الصلة منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأخير للاتفاقية. |
The document was to include data in summary tabular form on the participation of States Parties in the measures since the last Review Conference. | UN | وكان المطلوب أن تشمل الوثيقة بيانات في شكل جدول تلخيصي عن مشاركة الدول الأطراف في التدابير منذ المؤتمر الاستعراضي الأخير. |
66. At the end of the last Review Conference of the BWC, the CWC had 147 states parties. | UN | 66- وبلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية 147 في نهاية فترة انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأخير لاتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
17. DNA sequencing technology has continued to evolve since the last Review Conference increasing the ability to identify and characterise previously unknown organisms. | UN | 17- وقد استمرت تكنولوجيا ترتيب متوالية الدنا في التطور منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأخير فزادت من القدرة على تحديد وتوصيف كائنات كانت غير معروفة في السابق. |
Even though our efforts to negotiate an instrument to strengthen the Biological Weapons Convention have not yet borne fruit, Switzerland is confident that the follow-up process that emerged from the last Review Conference will make it possible to improve compliance with the Convention at both the national and international levels. | UN | ورغم أن جهودنا للتفاوض على صك لتعزيز اتفاقية الأسلحة البيولوجية لم تثمر بعد، فإن سويسرا واثقة بأن عملية المتابعة التي نشأت من المؤتمر الاستعراضي الأخير ستمكننا من تحسين التقيد بالاتفاقية على الصعيدين الوطني والدولي. |
India, which was party to the five Protocols annexed to the Convention and its amended article 1, welcomed the progress made since the last Review Conference towards universalization of all those instruments. | UN | والهند التي هي طرف في البروتوكولات الخمسة الملحقة بالاتفاقية وفي المادة الأولى المعدلة من هذه الأخيرة، تلاحظ بارتياح ما تحقق من تقدم في طريق عالمية مجمل هذه الصكوك، منذ آخر مؤتمر استعراضي. |
We have lately witnessed re-energized and practical efforts towards full and effective implementation of the BWC, buoyed by the decisions reached at the last Review Conference. | UN | ولقد شهدنا في الفترة الأخيرة عودة النشاط إلى الجهود العملية المبذولة لكفالة التنفيذ الكامل والفعلي لاتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية، مدعومة بالقرارات التي توصل إليها مؤتمر الاستعراض الأخير. |
Capabilities to read and write genetic code are not new but capabilities in these areas have changed dramatically since the last Review Conference. | UN | والقدرة على قراءة الراموز الجيني وكتابته ليست جديدة، غير أنها شهدت تغيراً جذرياً في هذين المجالين منذ المؤتمر الاستعراضي السابق. |
Likewise, the Commission should welcome the positive outcome and the Final Document of the last Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), and the commitment of the nuclear-weapon States to the undertaking of eliminating all their nuclear arsenals in particular. | UN | وبالمثل، ينبغي للهيئة أن ترحب بالنتيجة الإيجابية والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي الأخير للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وبالتزام الدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة جميع ترساناتها النووية بصورة خاصة. |
Since the last Review Conference there had been positive developments. | UN | وقد حدثت منذ مؤتمر استعراض المعاهدة الأخير تطورات إيجابية. |