"last seven years" - Translation from English to Arabic

    • السنوات السبع الماضية
        
    • السنوات السبع الأخيرة
        
    • السبع سنوات الأخيرة
        
    • السبع سنوات الماضية
        
    • منذ سبع سنوات
        
    • اخر سبع سنوات
        
    • لآخر سبع سنوات
        
    • للسبع سنوات الماضية
        
    • في السبع سنين
        
    Forty thousand Kashmiris have given their lives in opposing this oppression during the last seven years alone. UN ولقد قدم أربعون ألف من الكشميريين حياتهم في مقاومة الظلم خلال السنوات السبع الماضية وحدها.
    According to DMV records, he was in Miami the last seven years. Open Subtitles ووفقا لملف له, وقال انه في ميامي في السنوات السبع الماضية.
    A significant new player in social development during the last seven years in Brunei Darussalam has been the Employees' Trust Fund, entailing a mandatory contribution for retirement benefits. UN وثمة لاعب جديد هام في التنمية الاجتماعية خلال السنوات السبع الماضية في بروني دار السلام ألا وهو الصندوق الاستئماني للموظفين الذي تستتبعه مشاركة إلزامية لمنافع التقاعد.
    We decided a lot of things the last seven years. Open Subtitles لقد قرّرنا الكثير من الأشياء خلال السنوات السبع الأخيرة.
    Considering the last seven years in Turkey, an increase is observed in the educational levels of girls, as can be seen in Tables 11 and 12. UN وفي السنوات السبع الأخيرة في تركيا، لوحظ حدوث زيادة في المستويات التعليمية للفتيات وذلك حسبما يرد في الجدولين 11 و12.
    You have topped the State Board exams for the last seven years Open Subtitles فقد إحتلت المركز الأول على مستوى الدولة منذ السبع سنوات الأخيرة
    It was determined at that time that your mother had not filed taxes for the last seven years. Open Subtitles وقد تقرر في ذلك الوقت أن والدتك لم تقدم أوراق الضرائب على مدى السبع سنوات الماضية.
    Investment in social development was a priority for Ecuador and had increased exponentially over the last seven years. UN والاستثمار في التنمية الاجتماعية يحتل الأولوية لدى إكوادور وقد زاد بصورة متعاظمة على مدى السنوات السبع الماضية.
    I am proud to report to you, Mr. President, that we have accomplished a lot in the last seven years. UN من دواعي فخــري أن أبلغكم، سيــدي الرئيس، بأننا أنجزنا الكثير في السنوات السبع الماضية.
    I shall not dwell on the policies that we have been pursuing for the last seven years, their impressive results or the vicissitudes in this process that have tested our resolve and perseverance. UN ولن استفيض في الكلام عن السياسات التي ما زلنا نتبعها على مدى السنوات السبع الماضية ونتائجها المثيرة لﻹعجاب أو التقلبات التي طرأت في هذه العملية والتي كانت المحك لعزمنا ومثابرتنا.
    I'm not proud of it, but I cleaned up, got my nursing license, and for the last seven years, Open Subtitles أنا لست فخوراً بذلك ، و لكنني توقفت عن ذلك حصلت على رخصة التمريض ، و على مدى السنوات السبع الماضية
    Ladies, I made him do push-ups every single day for the last seven years. Open Subtitles السيدات، وأنا قدمت له القيام دفع عمليات كل يوم واحد على مدى السنوات السبع الماضية.
    Or... that for the last seven years I've been totally out of it and... Open Subtitles على مدى السنوات السبع الماضية كنت اريد الخروج من ذلك تماماً .. و
    So this is Unity, my work over the last seven years. Open Subtitles لذا هذه الوحدة، كانت عملي خلال السنوات السبع الماضية
    Over last seven years,what has happened to Richard's estate? Open Subtitles فى ان استمر فى ادارة شئونه المالية على مدار السنوات السبع الماضية, ماذا حدث لعقارات ريتشارد ؟
    One result has been that reporting of this sort of crimes has tripled over the last seven years. UN وإحدى النتائج هي أن الإبلاغ عن ذلك النوع من الجرائم قد تضاعف ثلاث مرات خلال السنوات السبع الأخيرة.
    Both parties have made tremendous progress in the last seven years since the Oslo peace accord towards finding a comprehensive and lasting agreement. UN فقد أحرز الطرفان تقدما هائلا على طريق التوصل إلى اتفاق شامل ودائم في السنوات السبع الأخيرة التالية لاتفاق أوسلو.
    These have been under implementation for the last seven years. UN وقد وضعت هذه المشاريع قيد التنفيذ خلال السنوات السبع الأخيرة.
    I've spent the last seven years trying to put this behind me, but it seems that rape is the gift that keeps on giving. Open Subtitles قضيتُ السبع سنوات الأخيرة محاولةً نسيان الأمر لكن يَبدو إن الأغتصاب
    In fact, cash on hand at the end of 2002 was the highest year-end total in the last seven years. UN وفي الواقع، فقد بلغت النقدية الحاضرة في نهاية عام 2002 أعلى مستوى عرفته في نهاية أي عام خلال فترة السبع سنوات الماضية.
    It has been the mantra of successive Presidents before me, and rightly so, too, that the CD has been languishing in an idle mode for the last seven years, due to its inability to agree on a programme of work. UN وما فتئ الرؤساء المتتالون يكررون، بحق أن المؤتمر يرقد في حالة سبات منذ سبع سنوات بسبب عجزه عن الاتفاق على برنامج عمل.
    Bank records showed he received 2 grand a month from a shell company for the last seven years. Open Subtitles سجلات البنك اظهرت انة استقبل الفين دولار بالشهر من شركة وهمية فى اخر سبع سنوات
    We've been married for the last seven years. Open Subtitles لقد اهتممت بهذا أيضا ، لقد كنا متزوجين لآخر سبع سنوات
    You are our business partner in this restaurant... and you've been taking care of this eatery for the last seven years Open Subtitles أنت شريك عملنا في هذا المطعم... وأنت تعتني بهذا مطعم للسبع سنوات الماضية
    At what point in the last seven years would you have believed me if I told you, "Lieutenant?" Open Subtitles ومتى صدقتِني في أي مما أخبرتك به في السبع سنين الخالية، سيادة الملازم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more