"last six years" - Translation from English to Arabic

    • السنوات الست الماضية
        
    • الست سنوات الأخيرة
        
    • منذ ست سنوات
        
    • آخر ست سنوات
        
    • الأعوام الستة الماضية
        
    • السنوات الست الأخيرة
        
    • خلال السنوات الست
        
    • للسنوات الست الأخيرة
        
    In fact, in the last six years, Venezuelans have participated in eight democratic procedures, including referendums and elections. UN وفي الحقيقة، شاركت فنزويلا في السنوات الست الماضية في ثمانية ممارسات ديمقراطية، من بينها استفتاءات وانتخابات.
    So the only thing that I can do is the thing that I've done for the last six years. Open Subtitles ذلك الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به هو الشيء الذي قمت به على مدى السنوات الست الماضية.
    30. Over the last six years, the region has made a number of improvements in terms of macroeconomic and financial policy. UN 30 - على مدى السنوات الست الماضية حققت المنطقة عدداً من التحسينات فيما يتعلق بسياسة الاقتصاد الكلي والسياسة المالية.
    While this per centage is small, the number of females in prison has doubled over the last six years. UN وفيما تظل هذه النسبة المئوية صغيرة فإن عدد الإناث في السجن تضاعف على مدار الست سنوات الأخيرة.
    However, the Baha'i representatives emphasized that, during the last six years, the number of Baha'is arrested because of their religious faith had declined and the executions had apparently been halted. UN وأشار الممثلون البهائيون إلى أن عدد اعتقالات البهائيين بسبب معتقدهم الديني قد انخفض منذ ست سنوات وأنه يبدو أن حالات اﻹعدام قد توقفت.
    He's had five different names in the last six years Open Subtitles كان له 5 أسماء مختلفة في آخر ست سنوات
    Use in India has declined by around 20% over the last six years. UN وقد انخفض الاستخدام في الهند بنحو 20 ٪ خلال السنوات الست الماضية.
    60. Almost all the countries of Latin America show substantial recovery in macroeconomic figures in the last six years. UN ٠٦- وشهدت كل بلدان أمريكا اللاتينية تقريباً تحسناً هاماً في أرقام الاقتصاد الكلي في السنوات الست الماضية.
    Over the last six years commendable efforts have been made with a view to bringing this question to a satisfactory outcome. UN وخلال السنوات الست الماضية بُذلت جهود جديرة بالثناء بغرض الوصول بهذه المسألة إلى خاتمة مرضية.
    Furthermore, the same personnel had represented the actuary for the last six years. UN كما ظل نفس الموظفين يمثلون هذا المكتب خلال السنوات الست الماضية.
    Bilateral trade between Russia and Germany has grown fourfold over the last six years. UN وشهدت السنوات الست الماضية ارتفاع حجم التبادل السلعي بين روسيا وألمانيا إلى أربعة أمثاله.
    Table 16 shows the global exports and imports reported over the last six years. UN ويبين الجدول 16 الصادرات والواردات العالمية التي أبلغ عنها خلال السنوات الست الماضية.
    Maybe I smoked him. Maybe I spent the last six years thinking about it. Open Subtitles وربما امضيت السنوات الست الماضية وانا افكر به
    But I had spent the last six years talking people out of their money, banks, college endowments, teachers' pension funds. Open Subtitles ولكني قضيت السنوات الست الماضية أحدث الناس عن أموالهم البنوك ، أوقاف الكليات صناديق التقاعد للمعلمين
    He was sent out to test a new weapon we've had in development for the last six years. Open Subtitles لقد أُرسل لِيختبر سلاحاً جديداً كنّا نطوره خلال السنوات الست الماضية
    last six years, he's been our liaison at the State Department. Open Subtitles كان في السنوات الست الماضية علاقتنا في وزارة الخارجية
    That everything she's done for the last six years Open Subtitles ذلك كل ما فعلت على مدى السنوات الست الماضية
    And find me the companies and the clients that they've sold to in the last six years. Open Subtitles وابحثوا عن عن الشركات التي تم البيع لها في الست سنوات الأخيرة
    All three components of the Organization's financial base -- cash on hand, the level of paid assessments and debt to Member States, have been better than at any time over the last six years. UN ذلك أن المكونات الثلاثة كلها للقاعدة المالية للمنظمة - النقد المتوفر، ومستوى الأنصبة المقررة المدفوعة، وما تدين به المنظمة للدول الأعضاء، كانت في أفضل حالاتها منذ ست سنوات.
    Look, I've sat across the table from these two four times in the last six years, and when they say this is their best offer, it's their best offer, and we're recommending it. Open Subtitles انظر, لقد جلست في مواجهة هؤلاء الاثنين اربع مرات في آخر ست سنوات و عندما يقولون ان هذا اخر افضل عرض لهم
    I must confess that I was mistaken, because the international community seems to have accepted this failure for the last six years. UN وعلي أن أقر بأنني كنت مخطئا لأن المجتمع الدولي على ما يبدو قد قبل ذلك الفشل على مدى الأعوام الستة الماضية.
    The trend in the physical activity of men has not changed notably in the last six years. UN ولم يشهد النشاط الجسدي للرجال تغيرا ملحوظاً في السنوات الست الأخيرة.
    The Replenishment Task Force based its assessment for non-HCFC requirements on the compliance-oriented model, which was developed and used by the Multilateral Fund to produce funding estimates for the last six years. UN 33 - أسند فريق المهام المعني بتجديد الموارد تقييمه للاحتياجات من غير مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية إلى النموذج الموجه نحو الامتثال الذي كان قد وضعه واستخدمه الصندوق المتعدد الأطراف للتوصل إلى تقديرات للتمويل للسنوات الست الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more