"last straw" - Translation from English to Arabic

    • القشة الأخيرة
        
    • آخر قشة
        
    • القشة التي قصمت ظهر
        
    • القشّة الأخيرة
        
    That the United States of America had begun renting out the island to other countries for them to test their bombs had been the last straw. UN أما القشة الأخيرة فهي أن الولايات المتحدة بدأت تؤجر الجزيرة لبلدان أخرى لتجرّب فيها قنابلها.
    One day, he shows up with a gun. That was the last straw. Open Subtitles وذات يوم، ظهر حاملاً مسدس وكانت تلك هي القشة الأخيرة
    And then, that day with my wife and the candy, that was the last straw. Open Subtitles ومِن ثمّ في ذلك اليوم مع زوجتي والحلوى، كان ذلك بمثابة القشة الأخيرة.
    Oh! Now, that's the last straw. Open Subtitles أوه حسناً هذه آخر قشة
    That's the last straw. I'm going over there. Open Subtitles ،هذه القشة التي قصمت ظهر البعير سأذهب إلي هناك
    It's just sort of the last straw. It's been one thing right after another. Open Subtitles هو فقط نوع القشّة الأخيرة هو كان شيئا واحدا مباشرة بعد آخرِ
    So much. And then the DNA evidence. That was the last straw, wasn't it? Open Subtitles وأخيرا دليل الحمض النووي كان ذلك القشة الأخيرة أليس كذلك؟
    But you know what the last straw is? Open Subtitles ولكني لم أفعل ولكن أتعلم القشة الأخيرة التي قسمت ظهري؟
    No, that's the last straw. Open Subtitles يقول : لا , انها القشة الأخيرة التي ستقسم ظهر البعير
    When we lost the house, and I had to drop out of school, it was the last straw, and mom left him. Open Subtitles عندما خسرنا المنزل واضطررتُ لترك المدرسة وقد كانت القشة الأخيرة ، فهجرته أمّي هذا ما دفعه على الحافة
    Stealing that guy's ten dollars was the last straw. Open Subtitles سرقة 10 دولارات من ذلك الرجل كانت القشة الأخيرة
    It would be the last straw if the countries of the North should not only fail to meet their emissions reductions obligations but should also try to impose unilateral, illegal and unjust measures on developing countries. UN وسيكون ذلك القشة الأخيرة إذا لم تخفق بلدان الشمال في الوفاء بالتزامات تخفيض انبعاثاتها فحسب، بل حاولت أيضا أن تفرض تدابير أحادية وغير قانونية وغير عادلة على البلدان النامية.
    The T-shirt fiasco was the last straw. Open Subtitles كان الفشل في التيشيرتات القشة الأخيرة
    The Prometheus incident was the last straw. Open Subtitles حادثة برومثيوس كانت القشة الأخيرة
    That rock through the window was the last straw. Open Subtitles ذلك الحجر نحو النافذة كان القشة الأخيرة
    That was the last straw. I didn't feel safe. Open Subtitles تلك كانت القشة الأخيرة لم أشعر بالأمان
    Okay, Jimmy. That's the last straw. Open Subtitles حسنا ، جيمي تلك هى القشة الأخيرة
    - Of course. It would be the last straw. - Bring us water. Open Subtitles -بالطبع ستكون تلك القشة الأخيرة احضر لنا بعض الماء
    This is the last straw, Amphityon! Open Subtitles هذا آخر قشة إمفتريون
    Well, that was the last straw. Open Subtitles كانت هذه هى آخر قشة
    So, Fear Factor was really just the last straw for me. Open Subtitles لذا، "تحدى الخوف" كان آخر قشة لي
    The knife was kind of my last straw. Open Subtitles ذلك السكين كان بمثابة القشة التي قصمت ظهر البعير
    Simpleton. That is the last straw. Open Subtitles ـ الساذجة ـ تلك هي القشّة الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more