So he's been here recently, in the last two days. | Open Subtitles | إذاً فقد تواجد هنا مؤخراً , في اليومين الماضيين |
Yeah. In the last two days, I've spent a quarter. | Open Subtitles | بالفعل في اليومين الماضيين لقد صرفت ربع دولار فقط |
I've been surviving on it the last two days. | Open Subtitles | لقد كنت اُقيم عليه فقط خلال اليومين الماضيين |
Furthermore, we have received information in the last two days of a massive Hizbullah deployment of weapons and fighters in close proximity to the Blue Line, clearly indicating preparations for further attacks against Israel. | UN | وعلاوة على ذلك، تلقينا معلومات في اليومين الأخيرين عن قيام حزب الله بنشر مكثف للأسلحة والمقاتلين بمقربة من الخط الأزرق، مشيرا بوضوح إلى وجود استعدادات لشن مزيد من الهجمات على إسرائيل. |
First, I would like to say that we have seen a new dynamic in the United Nations over the last two days. | UN | أولا، أود أن أقول إننا شاهدنا دينامية جديدة في الأمم المتحدة خلال اليومين الأخيرين. |
The last two days have been particularly peaceful and happy. | Open Subtitles | آخر يومين كانا مُسالمين وسعيدين فعليّاً. |
No action on his credit card in the last two days, and his cell phone is turned off. | Open Subtitles | لم يستعمل بطاقته الإئتمانية في آخر يومين ، وهاتفه مغلق |
It needs to be emphasized that this is the third attack on Georgian policemen on the territory adjacent to the administrative border in the last two days. | UN | وينبغي التأكيد أن هذا هو الهجوم الثالث على الشرطة الجورجية في المنطقة المحاذية للحدود الإدارية خلال اليومين الماضيين. |
In the last two days we have received some important messages. | UN | لقد تلقينا خلال اليومين الماضيين بعض الرسائل الهامة بالفعل. |
Kids, please don't tell your parents how we've spent the last two days. | Open Subtitles | أطفال، من فضلك لا تخبر والديك كيف قضينا اليومين الماضيين. |
Maybe it'd be a good idea before I do, though, that we sit here and go over every little detail over the last two days so I can try to figure out how to save you from this. | Open Subtitles | لكن قد تكون فكرة جيدة قبل أن أفعل ذلك أن أجلس هنا معك لنتحدث عن كل تفاصيل اليومين الماضيين أجد طريقة لإنقاذك من هذا |
Hey, I've been trying to get ahold of my dad's doctor for the last two days. | Open Subtitles | مرحبا ، لقد كنت أحاول الوصول الى طبيب والدي خلال اليومين الماضيين |
Okay, well, the last two days when you were out... | Open Subtitles | حسنا في اليومين الماضيين عندما كنتي خارجا |
However, since the discussions of the last two days had showed that the delegations were concerned with matters of specific wording, the secretariat found itself in a difficult position. | UN | إلا أن الأمانة وجدت نفسها في موقف صعب حيث إن مناقشات اليومين الأخيرين أظهرت أن الوفود مهتمة بمسائل تتعلق بعبارات محددة. |
I am writing to bring to your attention the events of the last two days, which have seen a surge in Palestinian terrorist activity. | UN | أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى الأحداث التي جدت في اليومين الأخيرين اللذين شهدا تصعيدا في النشاط الإرهابي الفلسطيني. |
Given these last two days, it seems that that is possible. | UN | وبالنظر إلـى ما شاهدناه خلال هذين اليومين الأخيرين يبدو أن ذلك ممكن. |
We just spent the last two days on the road. Did you have a good time? | Open Subtitles | قضينا اليومين الأخيرين على الطريق هل إستمتعت بوقتك؟ |
You know, that's the second time in the last two days I've heard that. | Open Subtitles | أتعلمين ، هذه المرة الثانية خلال آخر يومين أسمع فيها هذا الكلام |
He's been calling me at work the last two days. | Open Subtitles | لقد كان يتصل بي على العمل في آخر يومين |
There's no patient file created in the last two days for anyone having that procedure. | Open Subtitles | لا يوجد أى ملف لمريض قام بخزعة خلال آخر يومين |
Working out these clues with you over the last two days hasn't been the worst time of my life. | Open Subtitles | العمل بهذه الالغاز معكِ في اخر يومين لم يكن أسوأ وقت في حياتي. |
You guys have been through a lot in the last two days. | Open Subtitles | أنتم جميعا لقد مررتم بالكثير خلال اليومين السابقين. |
I pinged all of Jake's I.P. interfaces for the last two days, which landed me in his geo-location data stream. | Open Subtitles | اخترقت كل عناوين اجهزة جيك لليومين الماضيين و الذي اوصلني إلى بيانات موقعه الجغرافي |
People say that she has been here for the last two days... and isn't talking to anyone. | Open Subtitles | الناس يقولون بأنها هنا منذ يومين و لا تتحدث مع أحد |