"last updated" - Translation from English to Arabic

    • آخر تحديث
        
    • تحديثها آخر مرة
        
    One delegation reminded the Executive Board that it had been 15 years since the UNDP methodology was last updated. UN وعمد أحد الوفود إلى تذكير المجلس التنفيذي بأن 15 عاما مضت على آخر تحديث لمنهجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Date on which the above information was last updated or verified to be correct UN تاريخ آخر تحديث للمعلومات أعلاه أو التحقق من صحتها
    Of great concern is the lack of progress in improving the Iraqi voter registry, which was last updated in 2005. UN ومن الشواغل الهامة جدا عدم تحقيق تقدم في تحسين سجل الناخبين العراقيين الذي أجري آخر تحديث له في عام 2005.
    One delegation reminded the Executive Board that it had been 15 years since the UNDP methodology was last updated. UN وعمد أحد الوفود إلى تذكير المجلس التنفيذي بأن 15 عاما مضت على آخر تحديث لمنهجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    138. The Advisory Committee was informed, upon enquiry, during its review of budget fascicles for 2014-2015, that the norms established by the Secretary-General for organizational nomenclature had been last updated in 1996. UN 138 - أُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، خلال استعراضها لملزمات الميزانية للفترة 2014-2015، بأن المعايير التي وضعها الأمين العام للتسميات التنظيمية تم تحديثها آخر مرة في عام 1996.
    The date on which the information above was last updated or verified to be correct UN تاريخ آخر تحديث للمعلومات أعلاه أو التحقق من صحتها
    The Standards were last updated in 2009 and direct the use of accessible formats. UN وأجري في 2009 آخر تحديث لهذه المعايير وللاستخدام المباشر للأشكال التي يمكن الوصول إليها.
    VIII.61 The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the norms established by the Secretary-General for organizational nomenclature was last updated in 1996. UN ثامنا-61 أبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بأن آخر تحديث للقواعد التي يضعها الأمين العام بشأن التسميات التنظيمية يرقى إلى عام 1996.
    The list was last updated on 31 December 2013. UN وكان آخر تحديث للقائمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The information technology of the Peacekeeping Situation Centre was last updated in 2008 and no longer meets the technical requirements for monitoring global operational risks and events. UN وكان آخر تحديث لنظم تكنولوجيا المعلومات في مركز العمليات لحفظ السلام قد تم في عام 2008 ولم تعد تلك النظم تفي بالمتطلبات التقنية لرصد المخاطر التشغيلية والأحداث على الصعيد العالمي.
    47. The Panel notes that the travel ban and assets freeze lists were last updated on 16 December 2009. UN 47 - وينوِّه الفريق إلى أن آخر تحديث لبيانات قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول تم في 16 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The blue paper, which is a work in progress, was last updated in December 2007. UN وقد أجري في كانون الأول/ديسمبر 2007 آخر تحديث للورقة الزرقاء، التي ما زالت في طور الإعداد.
    The data was last updated in 2004. UN جرى آخر تحديث للبيانات في عام 2004.
    In particular, about 75 per cent of all entries in the country profile database were last updated in 1999, 15 per cent in 2000 and only 10 per cent at the beginning of 2001. UN فعلى وجه الخصوص، كان في عام 1999 آخر حديث لـ 75 في المائة من جميع مدخلات قاعدة بيانات الملامح القطرية، وكان في عام 2000 آخر تحديث لـ 15 في المائة منها، كما كان في أوائل عام 2001 آخر تحديث لـ 10 في المائة منها فقط.
    Information last updated/validated UN آخر تحديث للمعلومات/إثبات صحتها
    Information last updated/validated UN آخر تحديث للمعلومات/إثبات صحتها
    The Office of the Capital Master Plan should complete the revision of the project manual, which was last updated in December 2010, and ensure that it includes all typical industry standards or best practices. UN ينبغي لمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر إنجاز تنقيح دليل المشروع، الذي جرى آخر تحديث له في كانون الأول/ديسمبر 2010، وأن يكفل تضمينه جميع المعايير النموذجية أو أفضل الممارسات في هذا القطاع.
    The travel ban and asset freeze lists, last updated on 6 July 2012, are available on the Committee's webpage, at www.un.org/ sc/committees/1521/index.shtml. UN ويمكن الاطلاع على قائمتي الممنوعين من السفر والأصول المجمَّدة، اللتين جرى آخر تحديث لهما في 6 تموز/يوليه 2012، على الصفحة الشبكية الخاصة باللجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1521/index.shtml.
    (c) The project procedures manual for developing and managing a project within UNRWA was last updated in 2003 and required an update to bring it into line with best practice and international standards; UN (ج) جرى آخر تحديث لدليل إجراءات المشاريع المستخدم لوضع المشاريع وإدارتها في الأونروا في عام 2003، وهو يحتاج إلى تحديث آخر ليتماشى مع أفضل الممارسات والمعايير الدولية؛
    54. The Government has also executed long-term strategies and programmes since 1989 beginning with the first National Policy on Women which was last updated in 2009. UN 54- كما قامت الحكومة بتنفيذ استراتيجيات وبرامج طويلة الأجل منذ عام 1989 بدءاً بالسياسة الوطنية الأولى الخاصة بالمرأة التي تم تحديثها آخر مرة في 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more