"last year's working paper" - Translation from English to Arabic

    • ورقة عمل العام الماضي
        
    • ورقة العمل المقدمة في العام الماضي
        
    • ورقة عمل السنة الماضية
        
    32. See last year's working paper (A/AC.109/2003/1), paras. 25-26. UN 32- انظر ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2003/1)، الفقرتان 25 و26.
    24. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2005/16, para. 28), Montserrat has a small offshore financial centre. UN 24 - ومثلما ورد في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2005/16، الفقرة 28)، فإن لدى مونتيسيرات مركزا ماليا خارجيا صغيرا.
    28. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2003/2, paras. 31-32), Montserrat has a small offshore financial centre. UN 28 - حسب ما ذُكر في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2003/2، الفقرتان 31 و 32)، فإن لدى مونتسيرات مركز مالي خارجي صغير.
    As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2003/13, paras. 12-14), the Boundaries Commission, which had been working since 2001, suggested changes in the mapping of the electoral constituencies in the Territory. UN وكما ورد في ورقة العمل المقدمة في العام الماضي (A/AC.109/2003/13، الفقرات 12-14)، اقترحت لجنة الحدود، التي تواصل عملها منذ عام 2001، إدخال تعديلات على نظام تعيين الدوائر الانتخابية في الإقليم.
    21. As reported in last year's working paper (A/AC.109/2004/14), in September 2003, Bermuda was hit by hurricane Fabian, which was the most powerful hurricane to hit the Territory in over 50 years. UN 21 - وكما ورد في ورقة العمل المقدمة في العام الماضي (A/AC.109/2004/14)، اجتاح برمودا في أيلول/سبتمبر عام 2003 إعصار فابيان، والذي كان أشد إعصار يجتاح الإقليم خلال أكثر من خمسين عاما.
    38. According to last year's working paper (A/AC.109/2005/16, para. 58), in March 2005, the Montserrat Youth Council elected a new board of executive members during its general election. UN 38 - ووفقا لما جاء في ورقة عمل السنة الماضية A/AC.109/2005/16)، الفقرة 58)، انتخب مجلس الشباب لمونتيسيرات، في آذار/مارس 2005، هيئة جديدة لأعضائه التنفيذيين أثناء انتخاباته العامة.
    12. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2004/15, paras. 13-19), in 2003 the Financial Secretary announced major reforms, which included a number of changes in the budgetary process. UN 12 - على النحــــو الوارد في ورقة عمل السنة الماضية A/AC.109/2004/15)، الفقرات 13-19) أعلن وزير المالية في عام 2003 عن إصلاحات رئيسية شملت إدخال عدد من التغييرات في عملية الميزنة.
    24. See last year's working paper (A/AC.109/2003/1), paras. 17-18. UN 24- أنظر ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2003/1)، الفقرتان 17 و 18.
    39. See last year's working paper (A/AC.109/2003/1), para. 33. UN 39- انظر ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2003/1)، الفقرة 33.
    43. One of the issues of concern in recent years has been the Territory's high school dropout rate. (For details, see last year's working paper, A/AC.109/2003/1, para. 37.) UN 43- ومن المسائل التي ما فتئت تثير القلق في السنوات الأخيرة ارتفاع معدل ترك الدراسة الثانوية في الإقليم. (للاطلاع على التفاصيل، انظر ورقة عمل العام الماضي A/AC.109/2003/1، الفقرة 37)
    51. See last year's working paper (A/AC.109/2003/1), para. 43. UN 51- انظر ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2003/1)، الفقرة 43.
    28. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2004/13, para. 28), Montserrat has a small offshore financial centre. UN 28 - حسب ما ذُكر في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2004/13، الفقرة 28)، فإن لدى مونتيسيرات مركزا ماليا خارجيا صغيرا.
    9. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2004/13, para. 10), in 2002 a Constitutional Review Committee was appointed to review the Constitution. UN 9 - وحسب ما ذُكر في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2004/13، الفقرة 10)، عُينت عام 2002 لجنة لمراجعة الدستور كي تتولى مهمة مراجعة الدستور.
    10. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2003/2, para. 5), in 2002 a Constitutional Review Committee was appointed to review the Constitution. UN 10 - وحسب ما ذُكر في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2003/2، الفقرة 5)، عُينت عام 2002 لجنة لمراجعة الدستور كي تتولى مهمة مراجعة الدستور.
    37. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2003/2, para. 35) the Territory's agriculture suffered not only from the 1995 and subsequent volcano eruptions, but also from a prolonged dry spell in 2001. UN 37 - حسب ما ذكر في ورقة عمل العام الماضي (A/AC.109/2003/2، الفقرة 35) عانت الزراعة في الإقليم ليس فحسب من الثوران البركاني في عام 1995 وما بعده، ولكن أيضا من موجة طويلة من الجفاف عام 2001.
    38. As reported in last year's working paper (A/AC.109/2004/3, para. 43), immigration accounts for almost half of the population growth in the Territory. UN 38 - وكما جاء في ورقة العمل المقدمة في العام الماضي (A/AC.109/2004/3، الفقرة 43)، يُعزى النصف تقريبا من الزيادة السكانية في الإقليم إلى الهجرة.
    As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2004/14, para. 25), in 2003, the International Monetary Fund (IMF) indicated the need for further enhancement of the supervisory and regulatory processes in the Territory. UN وكما ورد في ورقة العمل المقدمة في العام الماضي (A/AC.109/2004/14، الفقرة 25)، في عام 2003، أشار صندوق النقد الدولي إلى ضرورة زيادة تحسين عمليتي الإشراف والتنظيم في الإقليم.
    10. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2004/14, paras. 10-11), the 2003 election was held under a new electoral system instituted by the 2003 constitutional amendments and implementing acts, which replaced the 20 unequal dual-seat constituencies with 36 single-member equally sized constituencies. UN 10 - وكما جاء في ورقة العمل المقدمة في العام الماضي (A/AC.109/2004/14، الفقرتان 10 و 11)، جرت انتخابات عام 2003 بموجب نظام انتخابي جديد نصت عليه التعديلات الدستورية ومراسيم التنفيذ لعام 2003، والذي استعاض عن التقسيم غير المتساوي لعشرين مقعدا مزدوجا ب 36 مقعدا مفردا موزعا بالتساوي بين الأعضاء.
    22. As was reported in last year's working paper (A/AC.109/2004/14, paras. 21 and 22), until 2003, foreign banks had not been allowed to operate in Bermuda, creating a quasi-monopoly for local banks in handling international business operations for offshore clients. UN 22 - كما جاء في ورقة العمل المقدمة في العام الماضي (A/AC.109/2004/14، الفقرتان 21 و 22)، لم يُسمح للمصارف الأجنبية حتى عام 2003 بالعمل في برمودا، فخلق ذلك شبه احتكار مارسته المصارف المحلية على الأعمال التجارية الدولية بالنسبة للزبائن في الخارج.
    34. As discussed in last year's working paper (A/AC.109/2004/5), Guam's tourist industry, as well as much of its economy, is dependent on the Japanese economy and Japanese tourists. UN 34 - وكما نوقش في ورقة عمل السنة الماضية (A/AC.109/2004/5)، تعتمد صناعة السياحة في غوام وكذلك جانب كبير من اقتصادها على الاقتصاد الياباني وعلى السياح اليابانيين.
    45. As reported in last year's working paper (A/AC.109/2002/3, para. 51), the 2003 budget allocated EC$ 2.4 million to compensate landowners for the acquisition of their land and buildings for the extension of the runway of Wallblake Airport. UN 45 - وكما ذكر في ورقة عمل السنة الماضية (A/AC.109/2002/3، الفقرة 51)، خصصت ميزانية عام 2003 مبلغ 2.4 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي لتعويض ملاك الأراضي مقابل شراء أراضيهم ومبانيهم لأغراض تمديد مدرج مطار وولبليك.
    As noted in last year's working paper (A/AC.109/2004/15, para. 34) the Government of the Cayman Islands exerted considerable effort to resist the directive and agreed to implementation only upon obtaining from the United Kingdom certain undertakings to help safeguard the Cayman Islands economy. UN وكما لوحظ في ورقة عمل السنة الماضية A/AC.109/2004/15)، الفقرة 34) بذلت حكومة جزر كايمان جهدا كبيرا لمقاومة التوجيه، ولم توافق على التنفيذ إلا لدى حصولها من المملكة المتحدة على بعض التعهدات للمساعدة في حماية اقتصاد جزر كايمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more