"later when" - Translation from English to Arabic

    • لاحقاً عندما
        
    • لاحقا عندما
        
    • فيما بعد عندما
        
    • وقت لاحق عندما
        
    • لاحقاَ حينما
        
    • وقتٍ لاحق عندما
        
    I'll smoke it later when I'm off duty. Thank you. Open Subtitles سأدخنها لاحقاً , عندما أكون خارج الخدمة شكراً لك
    No, that was much later. When Abigail was an old lady. Open Subtitles لا؛ ذلك كان لاحقاً عندما كانت أبيجيل سيدة كبيرة سن
    I'll call later when I know more about the memorial. Open Subtitles سأتصل بك لاحقاً عندما أعرف معلومات أكثر عن القدّاس.
    There were two, but one got off at 33rd and called in later when the news got out. Open Subtitles كيف عرفت؟ كان هناك شرطيان, لكن أحدهما نزل في شارع 33 وأتصل لاحقا عندما سمع الأخبار
    See you later, when there's not any girls around to save you. Open Subtitles أراك لاحقا عندما لا يكون هناك أي فتيات في المكان لينقذنك
    I will come back to that issue later when the Secretary-General joins us. UN وسأعود إلى تلك المسألة فيما بعد عندما ينضم إلينا الأمين العام.
    Later, when you were called from your cabin, you could have picked up the gun while you were tending Monsieur Doyle. Open Subtitles في وقت لاحق , عندما دعيتهم إلى مقصورتك كان من الممكن أنا تلتقط المسدس بينما كنت بتجاه السيد دويل
    To read later when times get tougher and you need to remember how you feel about each other right now. Open Subtitles ‫وهذا لتقرآها لاحقاً ‫عندما تشتد الأوقات ‫وتكونا بحاجة إلى أن تتذكرا ‫شعوركما حيال بعضكما الآن
    It'll be later when he goes to school and can't run fast enough to escape the bullies. Open Subtitles ستظهر لاحقاً عندما يذهب للمدرسة ولا يستطيع الركض بسرعة للهرب من المتنمرين
    I'll go grab a bite and come back later when nobody's here. Open Subtitles سأخرج لتناول شيء و أعود لاحقاً عندما يذهب الجميع
    I'll make a list for you later when I get some time. Open Subtitles سأكتب لك قائمة لاحقاً عندما يكون لديّ وقت
    Perhaps later when we're not trying to find a serial killer. Open Subtitles ربما لاحقاً عندما لا نكون في عملية بحث عن قاتل متسلسل
    I mean right now, not later, When, uh, Jennifer is on top, which I remember you mentioning that you liked a lot. Open Subtitles انا أعني الان وليس لاحقاً عندما تكون جينيفر بالاعلا والذي ذكرت انك تحبه كثيراً
    I will return to that later when describing the Aruba call to action on obesity. UN وسأعود إلى ذلك لاحقا عندما أتناول نداء أروبا للعمل على مكافحة البدانة.
    I'll wear it later, when we, like, dance around the fire, ok? Open Subtitles سأرتديه لاحقا , عندما, نرقص حول النار , حسنا ؟
    You should recognize that in yourself now, so you're not surprised later when desire edges out reason. Open Subtitles يجب أن تعترفي بهذا في قرارة نفسك الآن حتى لا تتفاجئي لاحقا عندما تتغلب العاطفه على المنطق
    "later, when we stopped for lunch, the suv doubled back and ran over our bikes. Open Subtitles لاحقا عندما توقفنا للانطلاق هذه السيارة ضاعفت السرعة و دهست دراجاتنا
    'Cause later, when she hates you, she might give her the wrong pills. Open Subtitles لأنه لاحقا عندما تكرهك قد تصف لأمك الدواء الخطأ
    Later, when we go smoke our cigars, get someone else to bring it. Open Subtitles فيما بعد,عندما ندخن ارسلى شخصا آخر ليحضر لنا القهوة
    Text me later when you change your mind. Open Subtitles ارسلي لي رسالة فيما بعد عندما تغيرين رأيك
    But later when they were a few drinks down, they came to the point. Open Subtitles ولكن في وقت لاحق عندما تناولوا بعض المشروبات وصلوا إلى هذه النقطة
    I wanted to show you later when it healed, but... Yeah? Right there. Open Subtitles أردت أن أريك لاحقاَ حينما تشفى لكن .. لم أخبرك أنها كانت اسم أغنية قبل أن نتقابل
    We'll come back later when, uh, Doris Do Right isn't here anymore. Open Subtitles سوف نعود في وقتٍ لاحق عندما ترحل الطبيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more