"latest available data" - Translation from English to Arabic

    • أحدث البيانات المتاحة
        
    • آخر البيانات المتوفرة
        
    • آخر بيانات متاحة
        
    • البيانات الحديثة المتوفرة
        
    • آخر البيانات المتاحة أن
        
    • وتشير أحدث البيانات
        
    • وفقا لأحدث البيانات المتاحة
        
    • لأحدث البيانات المتوفرة
        
    The latest available data on the goals and targets are provided in the annex. UN وترد في المرفق أحدث البيانات المتاحة عن الأهداف والغايات.
    The latest available data show that agriculture and fishing contributed only 0.9 per cent of the Territory's gross national product in 2007. UN وتبين أحدث البيانات المتاحة أن الزراعة وصيد الأسماك ساهما بنسبة 0.9 في المائة فقط في الناتج القومي الإجمالي للإقليم في عام 2007.
    For example, the debt burden adjustment was based on theoretical assumptions rather than latest available data. UN فعلى سبيل المثال، تستند التسوية المتصلة بعبء الديون على افتراضات نظرية وليس على أحدث البيانات المتاحة.
    The latest available data on delivery assistance by a skilled health worker show that no progress has occurred in Central, East, South and West Africa, as a whole. UN كما أن آخر البيانات المتوفرة عن المساعدة في الولادة على أيدي أخصائية صحية مدربة تشير إلى عدم حدوث تحسن في مناطق وسط وشرق أفريقيا وأفريقيا الجنوبية وغرب أفريقيا ككل.
    Accordingly, the table below is brought to your attention. It is a calculation of the education profile of a cohort based on the latest available data: UN وعلى ذلك فإن الجدول التالي يستحق الاهتمام لأنه يتضمن حساب السمات التعليمية لمجموعة من التلاميذ استناداً إلى آخر بيانات متاحة.
    53. In terms of maternal health, progress also remains mixed. The latest available data show an overall decline in maternal mortality worldwide. UN 53 - وفيما يتعلق بصحة الأمهات، لا يزال التقدم متفاوتا أيضا وتبين البيانات الحديثة المتوفرة انخفاضا عاما في الوفيات النفاسية في أرجاء العالم.
    For 2005, the latest available data were used. UN وبالنسبة لعام 2005، استخدمت أحدث البيانات المتاحة.
    The wallchart on Population Ageing and Development 2012 presents the latest available data on 16 indicators, including demographic, social and economic characteristics of the older population at the national, regional and world levels. UN وتعرض اللوحة البيانية الجدارية عن شيخوخة السكان والتنمية لعام 2012 أحدث البيانات المتاحة بشأن 16 مؤشرا تشمل الخصائص الديمغرافية والاجتماعية والاقتصادية للمسنين على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي.
    Vulnerability yardstick as a percentage of foreign reserves in selected Asia-Pacific economies, latest available data UN مقياس قابلية الـتأثر كنسبة مئوية من احتياطات النقد الأجنبي في مجموعة مختارة من اقتصادات منطقة آسيا والمحيط الهادئ، أحدث البيانات المتاحة
    The latest available data show that about half of out-of-school children of primary school age live in conflict-affected areas, with girls disproportionately affected. UN إذ تبين أحدث البيانات المتاحة أن نحو نصف الأطفال غير الملتحقين بالمدارس في سن التعليم الابتدائي يعيشون في مناطق متضررة من النزاعات، وتتأثر الفتيات من ذلك بصورة غير متناسبة مقارنة بالفتيان.
    Note: Country averages are based on the latest available data for 2008 - 2012. UN ملاحظة: تستند المتوسطات القُطرية إلى أحدث البيانات المتاحة عن الفترة 2008-2012.
    They provide a statistical overview of contraceptive use and unmet need for family planning based on the latest available data. UN وتقدم اللوحة الجدارية وقاعدة البيانات نظرة إحصائية عامة عن استخدام وسائل منع الحمل وعن الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة، على أساس أحدث البيانات المتاحة.
    An online human resources action plan monitoring tool has been developed and implemented which provides the latest available data on the departmental performance. UN قد وضعت أداة رصد على شبكة الإنترنت لخطة عمل الموارد البشرية، وشرع في تنفيذها، ويتم من خلالها توفير أحدث البيانات المتاحة بشأن أداء الإدارات.
    Public provision of centralized sewerage services is very low: the latest available data indicate 8.9 per cent overall, 25 per cent in urban areas and 2.4 per cent in rural areas. UN كما أن توافر المرافق العامة المركزية لتصريف المياه منخفضة جداً: إذ إن أحدث البيانات المتاحة تشير إلى 8.9 في المائة إجمالاً، و25 في المائة في المناطق الحضرية و2.4 في المائة في المناطق الريفية.
    * The present report is being issued at the present time to reflect the latest available data. UN * يصدر هذا التقرير في هذا الوقت لكي يعكس أحدث البيانات المتاحة.
    Structure of exports in selected small island developing States (latest available data) UN بنية الصادرات في بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية المختارة (أحدث البيانات المتاحة)
    5. As for the number of women deputies in Parliament, latest available data showed that women accounted for 13 per cent of the total number of deputies and 30 per cent of government ministers. UN ٥ - وقالت وفيما يتعلق بعدد النائبات في البرلمان يظهر من أحدث البيانات المتاحة أن المرأة تمثل ١٣ في المائة من مجموع عدد النواب و ٣٠ في المائة من عدد الوزراء في الحكومة.
    The Committee had studied their representations in conjunction with information from the Statistical Division on the latest available data for the 22 Member States and on the efforts of several international organizations to improve data quality and reorient the statistical system in transition economies. UN ولقد درست اللجنة ما قدمته تلك الدول مقترنا بمعلومات من شعبة الاحصاءات عن آخر البيانات المتوفرة من الدول اﻷعضاء اﻟ ٢٢ وعن الجهود التي تبذلها منظمات دولية عدة والرامية الى تحسين نوعية البيانات وإعادة توجيه نظام الاحصاءات في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال.
    Based on the latest available data it is calculated that 86 per cent of a cohort will complete secondary education (1992: 80 per cent). UN واستنادا إلى آخر بيانات متاحة يمكن القول إن 86 في المائة من مجموع التلاميذ سيستكملون التعليم الثانوي (1992: 80 في المائة).
    54. In terms of maternal health, progress also remains mixed. The latest available data show an overall decline in maternal mortality worldwide (United Nations, 2010). UN 54 - وفيما يتعلق بصحة الأمهات، لا يزال التقدم متفاوتاً أيضاً وتبين البيانات الحديثة المتوفرة انخفاضاً عاماً في الوفيات النفاسية في أرجاء العالم (الأمم المتحدة 2010).
    The latest available data show that only 4 out of 53 African countries have contributed to the Register. UN إذ يتبين من آخر البيانات المتاحة أن 4 في المائة فقط من 33 بلدا أفريقيا هي التي تسهم في السجل.
    latest available data from its ARQ replies indicated that cannabis herb seizures in Turkey rose to 44 tons in 2010. UN وتشير أحدث البيانات المستقاة من ردود تركيا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية إلى أنَّ ضبطيات عُشبة القنّب فيها ارتفعت إلى 44 طناً في عام 2010.
    Figure I Total and youth unemployment rates in selected Asia-Pacific economies, 2013 or latest available data UN معدلا البطالة الإجمالية وبطالة الشباب في مجموعة مختارة من اقتصادات منطقة آسيا والمحيط الهادئ، في عام 2013 أو وفقا لأحدث البيانات المتاحة
    3. According to the latest available data consolidated by the World Health Organization (WHO)/United Nations Children's Fund (UNICEF) Joint Monitoring Programme for Water Supply and Sanitation, only 62 per cent of the world's population has access to improved sanitation, that is, sanitation facilities ensuring hygienic separation of human excreta from human contact. UN 3 - ووفقا لأحدث البيانات المتوفرة بواسطة منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) برنامج المراقبة المشترك للإمداد بالمياه والمرافق الصحية، فإن 62 في المائة فقط من السكان في العالم يمكنهم الوصول إلى صرف صحي محسَّن. أي، منشآت الصرف الصحي التي تكفل عزل الإفرازات البشرية بصورة صحية عن تلامس بشري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more