"latest estimates" - Translation from English to Arabic

    • آخر التقديرات
        
    • آخر تقديرات
        
    • أحدث التقديرات
        
    • التقديرات الأخيرة
        
    • وآخر التقديرات
        
    • وآخر تقديرات
        
    • أحدث تقديرات
        
    • ﻵخر التقديرات
        
    • بآخر تقديرات
        
    • ﻵخر تقديرات
        
    • وآخر تقدير
        
    Bahrain and Kuwait also recorded improvements in their balances, according to the latest estimates. UN كذلك سجلت البحرين والكويت تحسنا في ميزانهما كما تقول آخر التقديرات.
    According to the latest estimates there are 23,243 refugees of whom 21,706 are from north-western Somalia. UN وحسب آخر التقديرات يوجد في جيبوتي 243 23 لاجئا من ضمنهم 706 21 من شمال غربي الصومال.
    This is an increase over the 1999 latest estimates of 7 million in sales volume and $10.3 million in gross proceeds. UN وهو ما يمثل زيادة عن آخر التقديرات لعام ١٩٩٩ مقدارها ٧ ملايين بطاقة و ١٠,٣ ملايين دولار في إجمالي الحصيلة.
    This will be achieved with expenditures of $93.1 million, $6.2 million or 7.1 per cent more than the 1999 latest estimates. UN وسوف يتحقق ذلك مع إنفاق قدره ٩٣,١ مليون دولار، بزيادة قدرها ٦,٢ ملايين دولار، أي ٧,١ في المائة، عن آخر تقديرات ١٩٩٩.
    latest estimates are contained in a separate report by the Secretary-General to the General Assembly at its forty-eighth session on the Support Account for Peace-keeping Operations. UN وترد آخر تقديرات في تقرير مستقل يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    However, latest estimates show that 143 million children in that age group continue to suffer from undernutrition. UN إلا أن أحدث التقديرات تشير إلى أن 143 مليون طفل في تلك الفئة العمرية ما زالوا يعانون من نقص التغذية.
    The latest estimates by UNAIDS indicate that $10.7 billion will be needed by 2005 and $14.9 billion by 2007. UN وتدل التقديرات الأخيرة للبرنامج المشترك على أن مبلغ الاحتياجات سيصل إلى 10.7 بلايين دولار بحلول سنة 2005 وإلى 14.9 بليون دولار بحلول سنة 2007.
    According to the latest estimates there are 21,273 refugees of whom 20,139 are from north-western Somalia. UN وحسب آخر التقديرات يوجد في جيبوتي 273 21 لاجئا، من بينهم 139 20 لاجئا من شمال غرب الصومال.
    latest estimates show women having a life expectancy rate of 77.9 years as compared to 68.4 years for males. UN إذ تبين آخر التقديرات أن متوسط الأجل المتوقع للمرأة يبلغ 77.9 سنة مقابل 68.4 سنة للرجل.
    latest estimates are contained in a separate report by the Secretary-General to the General Assembly at its forty-eighth session on the Support Account for Peace-keeping Operations. UN وترد آخر التقديرات في تقرير منفصل مقدم من اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين عن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    latest estimates are contained in a separate report by the Secretary-General to the General Assembly at its forty-eighth session on the Support Account for Peace-keeping Operations. UN وترد آخر التقديرات في تقرير منفصل مقدم من اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين عن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    :: latest estimates indicate that 4.7 million people are located in " hard-to-reach " areas and in urgent need of humanitarian assistance. UN :: تشير آخر التقديرات إلى أن 4.7 مليون شخص يوجدون في مناطق يصعب الوصول إليها، وهم في أمس الحاجة إلى المساعدة الإنسانية.
    i latest estimates from the Water Services Association suggest that methane emissions from the disposal of sewage sludge may be overestimated by up to 20%. UN يدل آخر التقديرات المستقاة من جمعية خدمات المياه على أنه قد تكون هناك مغالاة في تقدير الانبعاثات الناجمة عن التخلص من مياه المجارير بنسبة تصل إلى ٢٠ في المائة
    The latest estimates of the balances of the working capital fund and the special account are $150 million and $235 million, respectively. UN وتشير آخر التقديرات إلى أن رصيد صندوق رأس المال المتداول يبلغ 150 مليون دولار فيما يبلغ رصيد الحساب الخاص 235 مليون دولار.
    latest estimates are contained in a separate report by the Secretary-General to the General Assembly at its forty-eighth session on the Support Account for Peace-keeping Operations. UN وترد آخر تقديرات في تقرير مستقل يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    24. The latest estimates and projections of global domestic expenditures for population activities for the period 2011-2013 are presented in table 2. UN 24 - يعرض الجدول 2 آخر تقديرات وتوقعات الإنفاق الداخلي الشامل على الأنشطة السكانية للفترة 2011-2013.
    23. The latest estimates and projections of global domestic expenditures for population activities for 2010-2012 are presented in table 2. UN 23 - يعرض الجدول 2 آخر تقديرات وتوقعات إجمالي الإنفاق الداخلي على الأنشطة السكانية للفترة 2010-2012.
    Mean age of persons in treatment for drug abuse, by region, latest estimates available UN متوسط سنّ من يعالجون من تعاطي المخدّرات، حسب المنطقة، أحدث التقديرات المتوفّرة
    The latest estimates indicate that India will have a record harvest for the agricultural year 2007-08, thereby continuing the self-sufficiency in food grains that we have enjoyed since the late 1960s thanks to the Green Revolution. UN وتشير التقديرات الأخيرة إلى أن الهند سيكون لديها محصول قياسي في الموسم الزراعي 2007-2008، وبذلك تستمر في الاكتفاء الذاتي من الحبوب الغذائية الذي ننعم به منذ أواخر الستينات بفضل الثورة الخضراء.
    2009 actual results, 2010 approved budget, 2010 latest estimates and 2011 proposed budget UN النتائج الفعلية لعام 2009 والميزانية المعتمدة لعام 2010 وآخر التقديرات لعام 2010، والميزانية المقترحة لعام 2011
    Private Fundraising and Partnerships: Income statement -- 2007 actual, 2008 approved budget, 2008 latest estimates and 2009 proposed budget 1A. UN 1 - بيان إيرادات شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه - الأرقام الفعلية لعام 2007 والميزانية المعتمدة لعام 2008 وآخر تقديرات عام 2008، والميزانية المقترحة لعام 2009
    According to the latest estimates of the United Nations Children's Fund (UNICEF), on average 55 per cent of births in the developing world (excluding China) go unregistered each year. UN وتفيد أحدث تقديرات منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) بأن نسبة تبلغ في المتوسط 55 في المائة من المواليد في العالم النامي (باستثناء الصين) كل سنة تظل غير مسجلة().
    2. According to the latest estimates, as of July 1989, the population of the British Virgin Islands was 13,000. UN ٢ - وبلغ عدد سكان جزر فرجن البريطانية في تموز/يوليه ١٩٨٩، وفقا ﻵخر التقديرات ٠٠٠ ١٣ نسمة.
    However, for the latest estimates of construction costs, the rates as calculated by OIOS have increased significantly. UN غير أن المعدلات، كما حسبها المكتب، فيما يتعلق بآخر تقديرات تكاليف التشييد، زادت زيادة ملحوظة.
    There are at least 6.5 million women business owners in the United States according to the latest estimates by the National Foundation for Women Business Owners. UN ويوجد ما لا يقل عن ٦,٥ مليون امرأة يملكن مؤسسات أعمال تجارية في الولايات المتحدة وفقا ﻵخر تقديرات المؤسسة الوطنية لمالكات اﻷعمال التجارية.
    Marketing expenses -- 2007 actual, 2008 approved budget, 2008 latest estimates and 2009 proposed budget UN 3 - النفقات الفعلية لعام 2007، والميزانية المعتمدة لعام 2008، وآخر تقدير لعام 2008، والميزانية المقترحة لعام 2009

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more