"latest statistics" - Translation from English to Arabic

    • آخر الإحصاءات
        
    • الإحصاءات الأخيرة
        
    • آخر الإحصائيات
        
    • آخر إحصاءات
        
    • أحدث الاحصاءات
        
    • لآخر الإحصائيات
        
    • لأحدث الإحصائيات
        
    To a large extent these women are still studying and have therefore not yet been included in the latest statistics. UN وإلى حد كبير، لا تزال هؤلاء النساء في مرحلة الدراسة، ومن ثم، فإنهن لم يندرجن في آخر الإحصاءات.
    Serbia was still hosting a very large displaced population as a result of past regional conflicts: according to the latest statistics, there were 106,000 refugees and 208,000 internally displaced persons. UN وما زالت صربيا تستضيف سكاناً مشردين بصفة كبيرة للغاية نتيجة للصراعات الإقليمية السابقة: وتفيد آخر الإحصاءات أنه يوجد 000 106 لاجئ و 000 208 شخص مشردين داخلياً.
    VI. 4. Drop-Out Rate As far as school dropout is concerned the latest statistics reported a dropout rate of 2.7 per cent. UN فيما يتعلق بنسبة التسرب من المدرسة، تفيد آخر الإحصاءات أن نسبة التسرب بلغت 2,7 في المائة.
    In this connection, the recent development seen through the latest statistics of the Committee of Development Assistance is rather encouraging. UN ومن المشجع في هذا الصدد التطور الملاحظ في الإحصاءات الأخيرة للجنة المساعدة الإنمائية.
    The latest statistics on the disease make for sobering reading. UN وتشكل آخر الإحصائيات بشأن المرض قراءة منبهة إلى الخطر.
    The latest statistics in this regard indicate that a total number of 448 newspapers and magazines and more than 200 bulletins are published in the Islamic Republic of Iran. UN وتشير آخر إحصاءات في هذا الشأن إلى أن جمهورية إيران اﻹسلامية تنشر فيها ٤٤٨ صحيفة ومجلة وما يربو على ٢٠٠ نشرة.
    13. According to the latest statistics provided by the UNCTAD secretariat, there are 147 Trade Points, located in 121 countries. UN ٣١- تشير أحدث الاحصاءات التي وفﱠرتها أمانة اﻷونكتاد إلى أن هناك ٧٤١ نقطة تجارية قائمة في ١٢١ بلداً.
    These services are listed in the following table on the basis of the latest statistics: Benefit The facts UN هذا بالإضافة إلى خدمات أخرى تقدمها الدولة لهذه الفئة غير واردة في القرار المشار إليه آنفاً وفيما يلي جدول يوضح هذه الخدمات وفقاً لآخر الإحصائيات.
    ** The latest statistics from the Omani Ministry of Education are 90/90. UN ** آخر الإحصاءات الواردة من وزارة التعليم العمانية 90/90.
    The latest statistics show that there were a total of 200 cases of HIV infection in Slovakia from the year 1985, of which 127 cases were SR nationals. Of the total 127 cases, women made up 24 cases, and men 103 cases. UN وتبين آخر الإحصاءات أن مجموع حالات الإصابة بعدوى الأيدز في سلوفاكيا منذ عام 1980 بلغ 200 حالة، بينها 127 حالة من مواطني الجمهورية السلوفاكية وكان عدد الحالات التي أصيبت فيها النساء بالمرض من مجموع الـ 127 حالة 24 حالة بينما كان عدد حالات الرجال 103 حالات.
    292. According to the latest statistics, the amount of caesium137 and strontium90 in foods from publicsector farms which find their way to the consumer does not exceed the levels specified in DU97. UN 292- وتشير آخر الإحصاءات إلى أن مبلغ السيزيوم - 137 والسترونتيوم - 90 في الأغذية المتأتية من مزارع القطاع العام والتي تصل إلى المستهلك لا تتجاوز المستويات المحددة في DU-97.
    The latest statistics indicate that only 25 per cent of Ministry of Health contracts had been implemented as of September 1997 and that 21 contracts had been blocked and 77 others placed on hold as of 9 September 1997. UN وتفيد آخر الإحصاءات أنه لم يتم تنفيذ سوى ٢٥ في المائة من عقود وزارة الصحة لغاية أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، فضلا عن رفضها ٢١ عقدا وتعليق ٧٧ عقدا آخر لغاية ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    7. The Committee also notes with appreciation that the latest statistics on official development assistance (ODA) rank the State party first among member States of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) with an ODA representing 1 per cent of its gross national income. UN 7- كما تلاحظ اللجنة مع التقدير آخر الإحصاءات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية التي تصنّف الدولة الطرف في المرتبة الأولى بين الدول الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، إذ بلغت المساعدة الإنمائية الرسمية 1 في المائة من دخلها القومي الإجمالي.
    Notwithstanding a decrease in the HIV prevalence rate in Haiti over the past five years and the fact that the latest statistics show an adult HIV prevalence rate of 1.9 per cent, the country continues to have one of the highest HIV prevalence rates in the world. UN وعلى الرغم من انخفاض معدل انتشار الإصابة بهذا الفيروس في هايتي على مدى السنوات الخمس الماضية، مع بلوغ معدل الانتشار بين الكبار حسب آخر الإحصاءات 1.9 في المائة، فلا يزال البلد يتسم بواحد من أعلى المعدلات العالمية لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية في العالم.
    Much still needs to be done to achieve language parity, but progress has been made, as demonstrated by the latest statistics. UN ولا يزال يتعين القيام بالكثير لتحقيق التكافؤ بين اللغات، غير أن بعض التقدم قد أحرز، كما يتبين من الإحصاءات الأخيرة.
    In other words, the latest statistics show that the United States and the countries of the European Union control 92 per cent of the world's armament market. UN وبعبارة أخرى، تظهر الإحصاءات الأخيرة أن الولايات المتحدة وبلدان الاتحاد الأوروبي تستأثر بنسبة 92 في المائة من سوق التسلح العالمي.
    It is evident from the latest statistics that HIV infections and deaths are increasing in the economically active age group 15 - 49 years. HIV/AIDS will continue to impact both the education system and human development in Namibia. UN ويتضح من الإحصاءات الأخيرة أن عدوى فيروس نقص المناعة البشرية والوفيات تزداد في مجموعة العمر النشط اقتصادياً، من 15 إلى 49 عاماً.وسوف يستمر فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في التأثير على كل من نظام التعليم والتنمية البشرية في ناميبيا.
    The latest statistics reveal that some 38 million people are living with HIV/AIDS. UN وتكشف آخر الإحصائيات عن أن حوالي 38 مليون شخص مصابون بمرض الإيدز.
    The latest statistics point out that our imports surpass our exports of several billions. Open Subtitles آخر الإحصائيات تشير إلى أن وارداتنا تتجاوز صادراتنا بعدة مليارات
    The latest statistics (2004) put out by the Ministry of Health show that there exist 68 hospitals in the country, in addition to 109 primary-health-care centres and 124 maternal and child welfare centres. UN وتشير آخر الإحصائيات الصادرة عن وزارة الصحة لعام 2004 إلى وجود 68 مستشفى بالدولة، بالإضافة إلى 109 مركزا للرعاية الصحية الأوليـة، و 124 مركزا لرعاية الأمومة والطفولة.
    According to the latest statistics by the Central Office of Statistics for 2003, gross domestic product reached LS 1,672 billion at constant prices, with a rate of growth of 2.7 per cent compared with 2001, in which gross domestic product had reached LS 1,627 billion. UN وقد بلغ الإنتاج المحلي الإجمالي حسب آخر إحصاءات المكتب المركزي للإحصاء في سورية لعام 2003 بالأسعار الثابتة 672 1 مليار ليرة سورية (ل.س). بنمو معدله 2.7 في المائة مقارنة مع عام 2001 حيث بلغ 627 1 مليار
    In addition, a mini-questionnaire was distributed to the participants in order to collect the latest statistics available and/or estimates of key data for 1995 and 1996 for those countries that had not yet provided them. UN ٢١- وباﻹضافة إلى ذلك، وُزع استبيان مصغر على المشتركين من أجل جمع أحدث الاحصاءات المتاحة و/أو تقديرات البيانات الرئيسية لعامي ٥٩٩١ و٦٩٩١ للبلدان التي لم تقدم هذه الاحصاءات أو التقديرات بعد.
    15. According to the latest statistics available, following a year of stagnation, real growth of gross domestic product (GDP) in Kosovo reached a rate of about 3 per cent in 2006. UN 15 - وفقا لأحدث الإحصائيات المتاحة، بلغ النمو الفعلي للناتج المحلي الإجمالي في كوسوفو، بعد عام من الركود، معدلا يساوي حوالي ثلاثة في المائة في عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more