Change it to Fox News! It's time for Rhonda Latimer. | Open Subtitles | غيروه إلى قناة فوكس نيوز حان وقت روندا لاتيمر |
And now back to the Fox News report with Rhonda Latimer. | Open Subtitles | والآن نعود إلى تقرير فوكس نيوز مع روندا لاتيمر |
I'm Rhonda Latimer for Fox News. Here are tonight's top stories. | Open Subtitles | أنا روندا لاتيمر من فوكس نيوز وفيما يلي أهم أخبار الليلة |
Frasier, Frasier, I found Dad hiding from Mrs. Latimer. | Open Subtitles | فرايزر، فرايزر، وَجدتُ إختفاء الأَبِّ مِنْ السّيدةِ لاتيمير. |
The pond is yours, Captain Latimer, but what is growing inside it, when it is ready, is ours. | Open Subtitles | إن البركة لك، أيها النقيب لاتيمير لكن الشيء الذي ينمو بداخلها عندما يجهر، انه لنا |
Mark Latimer didn't say he killed Danny, did he? | Open Subtitles | -مارك لاتمر)لم يقلّ بأنهُ قد قتل(داني)أليسَ كذلك؟ ) |
Beth Latimer's downstairs saying she needs an urgent word with you. | Open Subtitles | ( بيث لاتمير ) بالأسفل تقول بأنها تريد التحدث معكم بمسألة مهمة |
And now the Fox News 6:00 Report with Rhonda Latimer in high definition. | Open Subtitles | والآن تقرير الساعة السادسة من فوكس نيوز مع روندا لاتيمر في صورة عالية الوضوح |
We interrupt this report to inform you Rhonda Latimer has been relocated to Guantánamo Bay. | Open Subtitles | نحن نقاطع هذا التقرير لـ إبلاغكم أن روندا لاتيمر تم إرسالها لـ معتقل غوانتنامو التالي : |
"Mr. Latimer said that holy scripture should be read in the English tongue of all Christian people whether priest or layman. | Open Subtitles | "قال السيد "لاتيمر" أن جميع المسيحيين" "يجب أن يقرأوا كتاب الدين باللغة الإنكليزية" "سواء كان قس أو شخص عادي" |
Lady Latimer has come to petition Your Majesty to lift the suspicion of treason from her husband. | Open Subtitles | لقد جاءت السيدة لاتيمر تحمل عريضة لرفع الإشتباه.. الخيانة بحق زوجها |
The King seems quite taken with Lady Latimer. | Open Subtitles | الملك يبدو منسجما تماما مع السيدة لاتيمر |
Your reputation, Mr. Latimer, is of a man of the Gospels and a true Christian. | Open Subtitles | سمعتك , ياسيد لاتيمر هي أنك رجل متقيد بالانجيل ومسيحي حقيقي |
Oh blind ignorance, Mr. Latimer, to slander God for man's offences. | Open Subtitles | يا للجهل الأعمى, ياسيد لاتيمر عندما يحمل البشر ربهم على جرائمهم |
It seems Queen Catherine has appointed Hugh Latimer as her private Chaplain. | Open Subtitles | يبدو أن الملكة كاثرين عينت هيو لاتيمر كقسيس خاص لها |
The Lady Latimer is come to petition Your Majesty to lift the suspicion of treason from her husband, | Open Subtitles | لقد جاءت السيدة لاتيمر تحمل عريضة لرفع.. للاشتباه بالخيانة بحق زوجها |
I believe in Lord Latimer's complete loyalty to Your Majesty. | Open Subtitles | وأعتقد أن اللورد لاتيمر كامل الولاء لك يا صاحب الجلالة |
Shouldn't you go away from here, Mr Latimer? | Open Subtitles | ألا يجب ان تذهب بعيدا عنها يا سيد لاتيمير ؟ |
Think I might pop over to Easterhead, catch Latimer for a game of billiards. | Open Subtitles | انى افكر ان اذهب الى استرهيد, والعب مع لاتيمير بلياردو. |
Oh, I can't remember exactly, but that nice Mr Latimer was there with the tennis player. | Open Subtitles | لا أتذكر بالظبط ولكن هذا السيد اللطيف لاتيمير , كان هناك مع لاعب التنس. |
Ran the calls, mainly takeout couple to some jarheads in San Diego, last call is from Latimer. | Open Subtitles | يتصل قليلاً غالب الاتصالات صادرة بعضها لجندي مشاة، في (سان دييغو) آخر مكالمة من (لاتمر) |
Our readers want to know what is happening to Danny Latimer's family. | Open Subtitles | قرّائنا يودون معرفة ما حدث لعائلة ( داني لاتمير ) |
The facts are clear and will enable you to convict Mr Miller of Daniel Latimer's murder. | Open Subtitles | الحقائق واضحة وتخوّل .(لإدانةِ السيّدِ (ميلر)بقتلِ (دانيال ليتمر |