"launched by the united states" - Translation from English to Arabic

    • التي أطلقتها الولايات المتحدة
        
    More importantly, only two objects launched by the United States since 1990 have experienced an on-orbit fragmentation. UN والأهم من ذلك هو أنه لم يتعرض للتشظّي في المدار إلا جسمان اثنان من الأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة منذ عام 1990.
    Registration data on space objects launched by the United States of America for January 2011 UN بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة الأمريكية
    Registration data on space objects launched by the United States of America for May 2011* UN بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة الأمريكية
    Registration data on space objects launched by the United States of America for July 2011* UN بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة الأمريكية
    The following report supplements the registration data on space objects launched by the United States as at 31 January 2011. UN يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2011.
    The following report supplements the registration data on space objects launched by the United States as at 28 February 2011. UN يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 28 شباط/فبراير 2011.
    The following report supplements the registration data on space objects launched by the United States as at 31 March 2011. UN يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 آذار/مارس 2011.
    The following report supplements the registration data on space objects launched by the United States as at 30 April 2011. UN يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 30 نيسان/أبريل 2011.
    The following report supplements the registration data on space objects launched by the United States as at 31 May 2011. UN يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 أيار/مايو 2011.
    The following report supplements the registration data on space objects launched by the United States as at 30 June 2011. UN يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 30 حزيران/يونيه 2011.
    The following report supplements the registration data on space objects launched by the United States as at 31 July 2011. UN يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل الأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 تموز/يوليه 2011.
    The following report supplements the registration data on space objects launched by the United States as at 31 August 2011. UN يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل الأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 آب/أغسطس 2011.
    The following report supplements the registration data on space objects launched by the United States as at 30 September 2011. UN يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل الأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2011.
    We welcome the initiative launched by the United States to convene an important summit in Washington, D.C., to address the issues of terrorism and nuclear security. UN ونرحب بالمبادرة التي أطلقتها الولايات المتحدة لعقد مؤتمر قمة مهم في واشنطن، العاصمة، لمعالجة قضيتي الإرهاب والأمن النووي.
    8. France supported the ongoing efforts to bring about a global reduction in nuclear arsenals, especially the process launched by the United States of America and the Russian Federation. UN 8 - وقال إن فرنسا تؤيد الجهود الجارية لتحقيق تخفيض عالمي للترسانات النووية، وخاصة العملية التي أطلقتها الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    8. France supported the ongoing efforts to bring about a global reduction in nuclear arsenals, especially the process launched by the United States of America and the Russian Federation. UN 8 - وقال إن فرنسا تؤيد الجهود الجارية لتحقيق تخفيض عالمي للترسانات النووية، وخاصة العملية التي أطلقتها الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    If the tactical rocket firing of the Korean People's Army is a " provocation " to the United States and a threat to regional stability and peace, then what should be said of the countless number of strategic missiles launched by the United States and of the Democratic People's Republic of Korea-targeted war drills frequently staged by it together with the south Korean military gangsters after bringing its forces to another country? UN فإذا كان إطلاق الجيش الشعبي الكوري للصواريخ التكتيكية يشكل " استفزازاً " للولايات المتحدة وتهديداً للاستقرار والسلام الإقليميين، فماذا إذن ينبغي أن يُقال عن العدد الذي لا يحصى من القذائف الاستراتيجية التي أطلقتها الولايات المتحدة والتدريبات الحربية التي تستهدف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والتي نفذتها مراراً بالاشتراك مع رجال العصابات العسكرية الكورية الجنوبية بعد أن جلبت قواتها إلى بلد آخر؟
    The Equal Futures Partnership, launched by the United States and other partners during the sixty-seventh session of the General Assembly, encouraged members to take concrete actions to promote gender equality. The partnership, which had grown to 36 countries, enjoyed the active support of UN-Women, the World Bank and leading businesses and non-profit organizations. UN وأشارت إلى أن " شراكة مستقبل على قدم المساواة " ، التي أطلقتها الولايات المتحدة وشركاء آخرون خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، تشجع الأعضاء على اتخاذ تدابير ملموسة لتعزيز المساواة بين الجنسين وقد نمت هذه الشراكة لتشمل الآن 36 بلداً وهي تحظى بتأييد هيئة الأمم المتحدة للمرأة والبنك الدولي ومؤسسات أعمال قيادية ومنظمات لا تستهدف الربح.
    Through the Equal Futures Partnership, launched by the United States of America, opportunities for young women are expanded by highlighting women in public leadership as role models, encouraging research on girls and leadership, and supporting the development of online tools to interest girls in becoming public leaders. UN وزادت شراكة تحقيق المستقبل المتكافئ التي أطلقتها الولايات المتحدة الأمريكية()، توسيع نطاق الفرص المتاحة للشابات، من خلال تسليط الضوء على نساء قدوات في مناصب قيادية في الحياة العامة، وتشجيع إجراء البحوث بشأن الفتيات والقيادة، ودعم تطوير الأدوات المتاحة على شبكة الإنترنت لإثارة اهتمام الفتيات للاضطلاع بمهام قيادية في الميدان العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more