"laurent gbagbo" - Translation from English to Arabic

    • لوران غباغبو
        
    • لوران باغبو
        
    • لورون غباغبو
        
    • لوران اغباغبو
        
    • ولوران غباغبو
        
    • لوران جباجبو
        
    • لوران غباغو
        
    Also requests the United Nations Security Council to adopt more stringent international targeted sanctions against Mr. Laurent Gbagbo and his associates; UN وتطلب أيضاً إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة أن يعتمد جزاءات دولية أكثر صرامة ضد السيد لوران غباغبو وأعوانه؛
    These cases were allegedly perpetrated by forces loyal to former president Laurent Gbagbo. UN ويزعم أن هذه الحالات قد ارتكبتها قوات موالية للرئيس السابق لوران غباغبو.
    He further informed the Council that forces loyal to President Ouattara had that day arrested Laurent Gbagbo and taken him into custody. UN كما أبلغ المجلسَ بأن قوات موالية للرئيس واتارا اعتقلت لوران غباغبو ووضعته في الحجز في ذلك اليوم.
    The forces of Laurent Gbagbo seemed to have been supported by around 4,500 mercenaries, mainly from Liberia. UN ويبدو أن نحو 500 4 من المرتزقة، لا سيما من ليبريا، قدموا الدعم إلى قوات لوران غباغبو.
    Supporters of Laurent Gbagbo thought the association likely to encourage the emergence of nationals from the north and, consequently, the complainant was threatened by some Young Patriots. UN واعتبر أنصار لوران غباغبو جمعيته مؤسسة تهدف إلى تحريض مواطني الشمال، مما تسبب في تلقيه تهديدات من قبل شباب وطنيين.
    It also reiterated its full support for the Prime Minister, Charles Konan Banny, and welcomed his initiatives and the ongoing dialogue among President Laurent Gbagbo, the Prime Minister and all other Ivorian parties. UN وأكد من جديد أيضا على دعمه الكامل لرئيس الوزراء تشارلز كونان باني، ورحَّب بالمبادرات التي اتخذها وبالحوار الجاري فيما بين الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء وجميع الأطراف في كوت ديفوار.
    The AU Commissioner further recommended that during this period President Laurent Gbagbo remain Head of State while the Prime Minister, Charles Konan Banny, would be endowed with all necessary powers to implement the above-mentioned tasks. UN كما أوصى مفوض الاتحاد الأفريقي ببقاء الرئيس لوران غباغبو على رأس الدولة خلال تلك الفترة مع منح رئيس الوزراء، شارل كونان باني، كافة الصلاحيات الضرورية من أجل تنفيذ المهام الآنفة الذكر.
    It notes that the procedures of the mobile courts were decided in consultation with President Laurent Gbagbo. UN ويلاحظ أن طريقة عمل المحاكم المتنقلة تقررت بتشاور مع الرئيس لوران غباغبو.
    19. Presidents Laurent Gbagbo and Amadou Toumani Touré expressed their deep gratitude to President Lansana Conté for his great solicitude towards them. UN 19 - وأعرب الرئيسان لوران غباغبو وأمادو توماني توري عن امتنانهما العميق للرئيس لنزانا كونتي لما أبداه من عناية إزاءهما.
    Address by President Laurent Gbagbo to the Diplomatic Corps UN كلمة الرئيس لوران غباغبو أمام السلك الدبلوماسي
    Events then degenerated into chaos, which France quickly blamed on President Laurent Gbagbo. UN ثم توالت الأحداث في فوضى سارعت فرنسا إلى إلقاء المسؤولية عنها على الرئيس لوران غباغبو.
    President Laurent Gbagbo agreed with the mission that the Agreement was the viable way forward and had to be implemented in full. UN وقد اتفق الرئيس لوران غباغبو مع البعثة في أن الاتفاق هو السبيل الصالح للمضي قدما وينبغي تنفيذه بالكامل.
    Message to the nation H.E. Mr. Laurent Gbagbo President of the Republic of Côte d'Ivoire UN الخطاب الذي وجهه إلى الشعب فخامة رئيس جمهورية كوت ديفوار السيد لوران غباغبو
    The legitimacy of the elections had, at one stage, even been contested by Mr. Laurent Gbagbo himself. UN بل أن السيد لوران غباغبو ذاته طعن في شرعية تلك الانتخابات في إحدى مراحلها.
    Letter of President Laurent Gbagbo to Ivorians on the occasion of the first anniversary of the outbreak of the armed rebellion in Côte d'Ivoire UN الخطاب الذي وجهه فخامة السيد لوران غباغبو إلى الإيفواريين بمناسبة الذكرى الأولى لاندلاع التمرد المسلح في كوت ديفوار
    41. UNOCI continued to monitor and assess detention conditions of civilians, including associates of former President Laurent Gbagbo. UN 41 - وواصلت العملية رصد وتقييم ظروف احتجاز المدنيين، بمن فيهم معاونو الرئيس السابق لوران غباغبو.
    Also requests the Security Council to adopt more stringent international targeted sanctions against Laurent Gbagbo and his associates; UN ويطلب أيضا إلى مجلس الأمن أن يفرض جزاءات دولية أكثر صرامة ضد لوران غباغبو وأعوانه،
    The country remains divided between forces loyal to the former President Laurent Gbagbo and supporters of President Alassane Ouattara. UN ولا يزال البلد منقسما بين القوى الموالية للرئيس السابق لوران غباغبو وأنصار الرئيس الحسن واتارا.
    During the course of its investigations, the Group discovered two cases in which the administration of former President Laurent Gbagbo embezzled public funds. UN اكتشف الفريق، خلال تحقيقاته، حالتين قامت فيهما الإدارة السابقة للرئيس لوران غباغبو باختلاس الأموال العامة.
    A meeting of the Council of Ministers under the chairmanship of the Head of State, His Excellency Laurent Gbagbo, was held at the office of the President of the Republic on 9 August 2004. UN عقد مجلس الوزراء جلسة في قصر رئاسة الجمهورية في 9 آب/أغسطس 2004، من الساعة 30/11 إلى الساعة 30/12، تحت رئاسة معالي رئيس الجمهورية السيد لوران باغبو.
    Laurent Gbagbo's Front populaire ivoirien (FPI) is not represented in the Government. UN ولم تُمثّل الجبهة الشعبية الإيفوارية التي يرأسها لورون غباغبو في الحكومة الجديدة.
    11. Reiterates its longstanding demand that Mr. Laurent Gbagbo lift the siege of Golf Hotel without delay; UN 11 - يكرر تأكيد مطالبته القائمة منذ أمد طويل بأن يرفع السيد لوران اغباغبو الحصار عن فندق غولف من دون إبطاء؛
    Subsequent to 14 February 2002, international prosecutions against Charles Taylor, Muammar Gaddafi, Laurent Gbagbo and the present case show that initiating international prosecutions against Heads of State have gained widespread recognition as accepted practice. UN وفي فترة ما بعد 14 شباط/فبراير 2002، تثبت الملاحقات القضائية الدولية ضد تشارلز تايلر ومعمر القذافي ولوران غباغبو وهذه القضية أن تحريك ملاحقات قضائية دولية ضد رؤساء الدول ما فتئ يحظى باعتراف واسع النطاق باعتباره ممارسة مقبولة.
    In 2011, after Côte d’Ivoire’s President Laurent Gbagbo refused to cede power following his electoral defeat the previous year, the UN, backed by French forces, arrested him and transferred him to the International Criminal Court, cutting short a potentially devastating civil war. Nonetheless, their intervention came too late for the hundreds of civilians who were killed in the city of Duékoué. News-Commentary ولكن أغلب إنجازات الأمم المتحدة تعاني من أوجه قصور. ففي عام 2011 وبعد رفض رئيس كوت ديفوار لوران جباجبو التخلي عن السلطة بعد هزيمته الانتخابية في العام السابق، قامت الأمم المتحدة بدعم من قوات فرنسية بإلقاء القبض عليه ونقله إلى المحكمة الجنائية الدولية، لتختصر بذلك حرباً أهلية مدمرة محتملة. ورغم هذا فإن التدخل جاء متأخراً بالنسبة للمئات من المدنيين الذين قتلوا في مدينة دويكوي.
    The Council also endorsed the decisions of the Peace and Security Council that the President of Côte d'Ivoire, Laurent Gbagbo, should remain Head of State as from 1 November 2006 for a new transition period not exceeding 12 months and to renew the mandate of the Prime Minister, Charles Konan Banny, for the same period. UN وأيد أيضا المجلس ما قرره مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي من أن يبقى رئيس كوت ديفوار، لوران غباغو رئيسا للدولة اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 لفترة انتقالية جديدة لا تتجاوز 12 شهرا، ومن تجديد ولاية رئيس الوزراء، السيد شارل كونان باني للفترة نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more