Objective of the Organization: To assist the principal and subsidiary organs of the United Nations in enhancing respect for the rule of law and supporting the development of international justice | UN | هدف المنظمة: مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية على تعزيز احترام سيادة القانون ودعم تطوير العدالة الدولية |
Objective of the Organization: To assist the principal and subsidiary organs of the United Nations in enhancing respect for the rule of law and supporting the development of international justice | UN | هدف المنظمة: مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية على تعزيز احترام سيادة القانون ودعم تطوير العدالة الدولية |
Objective of the Organization: To assist the principal and subsidiary organs of the United Nations in enhancing respect for the rule of law and supporting the development of international justice | UN | هدف المنظمة: مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية على تعزيز احترام سيادة القانون ودعم تطوير العدالة الدولية |
Objective of the Organization: to assist the principal and subsidiary organs of the United Nations in enhancing respect for the rule of law and supporting the development of international justice | UN | هدف المنظمة: مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية على تعزيز احترام سيادة القانون ودعم تطوير العدالة الدولية |
Objective of the Organization: To assist the principal and subsidiary organs of the United Nations in enhancing respect for the rule of law and supporting the development of international justice. | UN | هدف المنظمة: مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية على تعزيز احترام سيادة القانون ودعم تطوير العدالة الدولية. |
Objective of the Organization: to assist the principal and subsidiary organs of the United Nations in enhancing respect for the rule of law and supporting the development of international justice | UN | هدف المنظمة: مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية على تعزيز احترام سيادة القانون ودعم تطوير العدالة الدولية. |
Objective of the Organization: To assist the principal and subsidiary organs of the United Nations in enhancing respect for the rule of law and supporting the development of international justice. | UN | هدف المنظمة: مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية على تعزيز احترام سيادة القانون ودعم تطوير العدالة الدولية |
Objective of the Organization: To assist the principal and subsidiary organs of the United Nations in enhancing respect for the rule of law and supporting the development of international justice. | UN | هدف المنظمة: مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية على تعزيز احترام سيادة القانون ودعم تطوير العدالة الدولية |
Strengthening Afghan Government institutions and improving all public services is another priority that includes support for police reform, strengthening the rule of law and supporting public administration reform. | UN | وثمة مجال آخر من المجالات ذات الأولوية يتمثل في تعزيز مؤسسات الحكومة الأفغانية وتحسين جميع الخدمات العامة، بما في ذلك دعم إصلاح الشرطة، وتعزيز حكم القانون ودعم إصلاح الإدارة العامة. |
Objective of the Organization: To assist the principal and subsidiary organs of the United Nations in enhancing respect for the rule of law and supporting the development of international justice. | UN | هــدف المنظمــة: مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية على تعزيز احترام سيادة القانون ودعم تطوير العدالة الدولية. |
Partnership with agencies and government departments which include the department of refugee affairs and the Kenya police has been instrumental in enforcing the law and supporting refugee women in need. | UN | ويفيد في تعزيز القانون ودعم اللاجئات المحتاجات إقامة شراكة مع الوكالات والإدارات الحكومية التي تشمل إدارة شؤون اللاجئين والشرطة الكينية. |
This Force, which will take over from IFOR, will have the difficult task of consolidating what has already been achieved on the road to peace in Bosnia and Herzegovina, while maintaining the force of law and supporting efforts made within the context of the relevant provisions of Peace Agreement. | UN | هذه القوة التي ستتسلم زمام اﻷمور من قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات سيكون لديها مهمة صعبة تتمثل في تعزيز ما أنجز فعلا على طريق السلام في البوسنة والهرسك، في حين تقوم بالمحافظ على قوة القانون ودعم الجهود المبذولة ضمن إطار اﻷحكام ذات الصلة لاتفاق السلام. |
That included building essential infrastructure, rehabilitating schools and health clinics, advancing the rule of law, and supporting private sector development. | UN | ويتضمن هذا بناء الهياكل الأساسية الضرورية وإعادة تأهيل المدارس والمستوصفات والنهوض بسيادة القانون ودعم تنمية القطاع الخاص. |
Post conflict: Reconciliatory measures such as the deployment of fact finding missions, prosecuting war criminals, ensuring the rule of law and supporting the safe return of international displaced persons and refugees. | UN | * بعد انتهاء الصراع: اتخاذ تدابير المصالحة كإيفاد بعثات لتقصي الحقائق، وملاحقة مجرمي الحرب، وكفالة سيادة القانون ودعم العودة الآمنة للمشردين داخليا واللاجئين. |
60. Noting that the overall proposed peacekeeping budget of $7.4 billion for 2012/13 was 5.5 per cent lower than in the current financial period, she called upon Member States to allocate sufficient resources to allow missions to discharge their mandates, the most important aspects of which were protecting civilian populations, promoting the rule of law and supporting the peacemaking process. | UN | 60 - وبعد أن لاحظت أن إجمالي ميزانية حفظ السلام المقترح البالغ قدرها 7.4 بلايين دولار لفترة 2012/2013 يقل بنسبة 5.5 في المائة عن مثيله في الفترة المالية الجارية، دعت الدول الأعضاء إلى تخصيص موارد كافية للسماح للبعثات بالوفاء بولاياتها، التي تتمثل أهم جوانبها في حماية السكان المدنيين وتعزيز سيادة القانون ودعم عملية صنع السلام. |
In this regard, the transitional measures provided for in Security Council resolution 2149 (2014) are of paramount importance given the need for a multidimensional international presence to act as a deterrent capable of protecting civilians, promoting restoration of the rule of law and supporting efforts to promote human rights, intercommunity reconciliation, security sector reform and disarmament of armed groups. | UN | وهنا تتضح الأهمية الكبرى للتدابير المؤقتة المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن 2149(2014) مع الأخذ في الاعتبار ضرورة وجود هيئة دولية رادعة ومتعددة الأبعاد لها القدرة على حماية المدنيين، وتعزيز إعادة إرساء سيادة القانون ودعم الجهود المبذولة من أجل تعزيز حقوق الإنسان، وتحقيق المصالحة بين المجتمعات المحلية، وإصلاح قطاع الأمن ونزع أسلحة الجماعات المسلحة. |