"law commission of" - Translation from English to Arabic

    • لجنة القانون
        
    Member, since 1997, of the International Law Commission of the United Nations. UN عضو منذ عام 1997 في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة.
    The Attorney-General's Department, presented a preliminary draft of a proposed bill to the Law Commission of Sri Lanka in late 2006. UN وقدمت دائرة النيابة العامة في أواخر عام 2006 مشروعاً أولياً يتعلق باقتراح مشروع قانون على لجنة القانون في سري لانكا.
    Member of the International Law Commission of the United Nations. UN عضو في لجنة القانون الدولي بالأمم المتحدة.
    Member of the International Law Commission of the United Nations, 1994. UN عضو لجنة القانون الدولي للأمم المتحدة، 1994
    1992-1996 Member of the International Law Commission of the United Nations. UN 1992 - 1996 عضو لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة.
    Certificate in international law awarded by the International Law Commission of the United Nations, Geneva. UN شهادة في القانون الدولي ممنوحة من لجنة القانون الدولي للأمم المتحدة في جنيف.
    Member of the International Law Commission of the United Nations as an independent expert. UN عضو لجنة القانون الدولي التابعة لﻷمم المتحدة بصفة خبير مستقل.
    Member from 1997 to 2001 and, again, since 2003 of the International Law Commission of the United Nations UN عضو من 1997 إلى 2001، ومرة أخرى منذ عام 2003 في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة
    Member of the International Law Commission of the United Nations since 2000 UN عضو لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة منذ عام 2000
    Member and former Chairman of the International Law Commission of the United Nations UN عضو ورئيس سابق، لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة
    The Law Commission of Jersey has published a consultation paper on charities which has addressed, which has addressed oversight arrangements. UN وقد نشرت لجنة القانون بجرسي ورقة تشـاور عن الهيئـات الخيريـة تناولـت الترتيبات الخاصة بالرقابة.
    Member of the International Law Commission of the United Nations. UN وعضو في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة.
    Earlier in his career, he also served as an assistant to a member of the International Law Commission of the United Nations. UN كما شغل، في مطلع حياته المهنية، منصب مساعد لأحد أعضاء لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة.
    Earlier in his career, he also served as an assistant to a member of the International Law Commission of the United Nations. UN كما شغل، في مطلع حياته المهنية، منصب مساعد لأحد أعضاء لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة.
    Accordingly, it welcomed the adoption by the International Law Commission of the draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses as an important step in that direction. UN ووفقا لذلك، فإن بلدها يرحب بقيام لجنة القانون الدولي باعتماد مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجـاري
    Member of the International Law Commission of the United Nations, 1992-1996 sessions. UN عضو لجنة القانون الدولي التابعة لﻷمم المتحدة، دورات اﻷعوام ١٩٩٢ الى ١٩٩٦.
    Reaffirming the importance for the successful work of the International Law Commission of the information provided by Member States concerning their views and practice, UN وإذ تعيد تأكيد ما تكتسيه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عن آرائها وممارساتها من أهمية في إنجاح عمل لجنة القانون الدولي،
    Reaffirming the importance for the successful work of the International Law Commission of the information provided by Member States concerning their views and practice, UN وإذ تعيد تأكيد ما تكتسيه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عن آرائها وممارساتها من أهمية في إنجاح عمل لجنة القانون الدولي،
    Reaffirming the importance for the successful work of the International Law Commission of the information provided by Member States concerning their views and practice, UN وإذ تعيد تأكيد ما تكتسيه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عن آرائها وممارساتها من أهمية في إنجاح عمل لجنة القانون الدولي،
    Reaffirming the importance for the successful work of the International Law Commission of the information provided by Member States concerning their views and practice, UN وإذ تعيد تأكيد ما تكتسيه المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء عن آرائها وممارساتها من أهمية في إنجاح عمل لجنة القانون الدولي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more